00:01:05,0=Have you seen Francis?|-No, not lately.
00:01:07,0=It has been a while, right?
00:01:27,0=The social worker asked you|to come by.
00:01:30,0=Shut up. I donīt have the|right to anything.
00:01:32,0=There is mail for you.|Should I bring it?
00:01:40,0=You have been gone for 5 days.|Donīt you want to live together anymore?
00:01:45,0=Because I go out late, I donīt|want to move yet. Stop whyning.
00:01:50,0=Did you come here to drink something,|we havenīt talked in a while.
00:01:54,0=Have you got any money?|-Yes, Iīll buy. Where are we going?
00:01:59,0=Give up, Iīll play again.
00:02:12,0=You know that girl?|-Sure. A first class whore.
00:02:16,0=I believe that immediately.|Canīt you introduce me to her?
00:02:28,0=Nadine, phone for you.|Itīs Francis.
00:02:43,0=Donīt stand there like that,|Iīll lose my concentration.
00:02:47,0=Will you be late tonight?|-I donīt know. Stop whyning.
00:03:15,0=Thereīs nobody here.
00:03:18,0=Itīs a week now.|Its ok.
00:03:24,0=Manu, come please.|Where is Radouan?
00:03:28,0=Where is Radouan?|-Come here.
00:03:45,0=Are you watching that junk|again?
00:03:51,0=I thought you wouldnīt come to eat.|-Shut down that tv.
00:03:57,0=You are totally insane.|If you were a guy...
00:04:01,0=Go to the kitchen.
00:04:03,0=I want to finger myself here.|I have had enough of doing it in my room.
00:04:11,0=Where are the papers?|-In the basket.
00:04:15,0=Do you smoke nowadays?|-No, itīs for you.
00:04:18,0=A gift from King Radouan.
00:04:20,0=Do you deal like your brother, fucking Radouan?|-Relax.
00:04:26,0=I am relaxed.|But the whole neighbourhood is talking about it.
00:04:31,0=You are so scared that the cops|will arest you.
00:04:35,0=Heīs not the type|to jump at everything.
00:04:39,0=Something happened between us.
00:04:41,0=I shouldnīt have done|it immediately the first night.
00:04:45,0=I donīt understand|why he doesnīt call back.
00:04:48,0=I think heīs affraid of me.
00:04:50,0=A girl with character scares men.|They feel less virile.
00:04:58,0=They are all sissies, thatīs what they are.
00:05:03,0=Manu, come please.
00:05:07,0=You havenīt seen Radouan?|-No. We donīt live together.
00:05:11,0=Tell that dick that heīs wanted.|When we find him, heīs dead.
00:05:16,0=What did he do wrong?|-When we find that dick, heīs dead.
00:05:22,0=Donīt talk like that|or you will die!
00:05:26,0=No jokes, we will come and|find you. Understand? Fuck off now.
00:05:35,0=Do you still have some stuff?|-Or did you smoke everything?
00:05:39,0=Bah, you really are hopeless.
00:06:09,0=Are we going to drink something?
00:06:11,0=Have you got any money?|-I just got my welfare.
00:06:16,0=Are you French enough|to get that?
00:06:20,0=I'm going to my brother's.|-I donīt want to see him.
00:06:35,0=What are you still doing|with that damn junkie?
00:06:39,0=Canīt you do anything|with your shitty life?
00:06:41,0=Mind your own business.
00:06:58,0=There are always problems with you.|You are a piece of shit.
00:07:01,0=Can you lend me 300 francs?|-Your are daring.
00:07:13,0=Work. You know what that is?|-There's no work in France.
00:07:26,0=Come, lets go.|-Did you get hit, Manu?
00:07:28,0=You saw that. So what?|-You should have hit back.
00:07:33,0=I wouldn't take something like that.|-I am prepared for anything.
00:07:37,0=We will buy some beer and|go for a stroll on the quay.
00:07:43,0=You want me to come?
00:07:47,0=Yes, that would be nice.
00:07:50,0=There are some things...|I need to talk to you about.
00:07:54,0=Maybe you can tell me what|I have to do.
00:07:58,0=I have an importane meeting|now...
00:08:02,0=...but I will ask what time the|last train leaves.
00:08:06,0=OK.|-You will give me the address?
00:08:10,0=Juvisy, Hôtel de la Gare.|You canīt miss it.
00:08:14,0=They have seen your porn movies.
00:08:17,0=With all those nice details,|I think itīs gross.
00:08:22,0=You help everybody,|then you have to hear something like that.
00:08:26,0=If you didnīt want to tell it,|you should have shut up.
00:08:32,0=Iīd rather have you know it.|-Well, I know it now.
00:08:34,0=I could care less.|Shit on them.
00:08:38,0=Bring them to me, Iīll make|them stand in a row and shit on them.
00:08:48,0=Give me a beer..
00:09:07,0=You want to be a rebel?
00:09:11,0=Shall I show you what|I do to rebels?
00:09:18,0=You havenīt had enough yet?
00:09:23,0=Take her out of there.
00:09:36,0=Take off your pants.|Strip or I'll kill you.
00:11:03,0=Turn around. On your hands and knees.|Hurry.
00:11:33,0=Itīs like I am fucking a zombie.
00:11:41,0=Move your ass a bit.
00:11:44,0=What do you think you have|between your legs, asshole?
00:11:48,0=Iīve had enough. Bitch.
00:12:07,0=Manu. How could you?...|How could you let him take you like that?
00:12:18,0=How could you, Manu?
00:12:22,0=They can have done much worse.
00:12:27,0=Were still alive, right?
00:12:33,0=How can you say that?|How can you say that?!
00:12:41,0=Because I donīt care about|their stupid dicks.
00:12:45,0=I have had more in me.
00:12:48,0=You wouldnīt leave your car behind|with valuable stuff in it either.
00:12:55,0=I canīt keep dicks out of my pussy,|thereīs nothing valuable in there.
00:13:00,0=Itīs only a dick and were only|girls. It will be alright.
00:14:52,0=I will make you come.
00:15:41,0=You are touching my whiskey without|asking and you didnīt even put it back.
00:15:47,0=Be happy thereīs still something in it.
00:15:51,0=Itīs always the same.|With everything I say,
00:15:53,0=you give stupid answers.
00:15:56,0=If you want to live together,|there has to be dialog and respect.
00:16:00,0=And you canīt cope with that.
00:16:09,0=You really donīt have some stuff?
00:16:36,0=Whatīs up with you?|Donīt you have enough of being down?
00:16:44,0=Will you give me a Jack?|-No.
00:17:00,0=Here you go, little princess.
00:17:29,0=Stop it. Itīs a poor guy.|-mind your own business.
00:17:32,0=Fuckers. Donīt you see heīs|a poor guy?
00:17:36,0=Donīt you see heīs whyning?|Is he your sweetheart?
00:17:38,0=Do we have to waste you too,|bitch?
00:17:42,0=Leave her alone. Understood?|I will only tell you once... ok?
00:17:46,0=You, come here.|-No. I donīt want that. They will kill him.
00:17:53,0=Hurry up,|Mother Teresa.
00:18:00,0=Your big friend Francis called.
00:18:02,0=What do you see in that dirty junk?|-What did he say?
00:18:07,0=Nothing. He was totally stoned.|And I donīt want to see him anymore.
00:18:13,0=When did he call?
00:18:15,0=He will be here for a few days|and then heīll squat for 3 weeks.
00:18:19,0=He makes a mess, eats everything|and spills coffee everywhere.
00:18:22,0=And he shouts at me too.
00:18:24,0=Heīs whining because I threw his|stuff away...
00:18:28,0=...because when he doesnīt have enough speed,|he wants to filter it twice
00:18:31,0=I donīt want to see him again.|-Please, be quiet now.
00:18:37,0=Stop it please.
00:18:40,0=Youīre a fucking idiot.
00:18:51,0=How did you get those bruises?
00:18:59,0=From dickheads like you.|They always like to hit me...
00:19:02,0=...otheriwse they donīt feel alive.
00:19:06,0=Did you have a fight again?|Youīre always stoned.
00:19:19,0=They didnīt rape you, right?
00:19:22,0=You havenīt been raped, right?!
00:19:30,0=Who?|-That guy is a real pain in the ass.
00:19:32,0=Heīs my best friend,|shut your fucking mouth.
00:19:36,0=Your best friend?|And you are his best slave...
00:19:39,0=...and he doesnīt give a shit about you.|Your best friend.
00:19:50,0=Who was it?|Who did it?
00:19:53,0=It doesnīt even come to your|mind, to ask how I am doing.
00:19:58,0=You are so dumb you make me puke.
00:20:09,0=You donīt look thát traumatized.|Damnit, you make me puke.
00:21:01,0=Can I have the number of Francis Godotīs|room?
00:21:06,0=Number 26, second floor.
00:21:08,0=He only payed for 1 person.
00:21:13,0=I only come for the evening blowjob.
00:21:16,0=How is it going?|-I am without Subutex.
00:21:22,0=Can you make a nice prescription for me|with nice...
00:21:32,0=The above right, three boxes of eight.
00:21:37,0=I know. I have done it so many times|I know it by heart.
00:21:43,0=Didnīt be rude on the prescription.|That will cause suspicion.
00:21:46,0=Now is not the time to|whine to me about that.
00:21:57,0=Thereīs something I really canīt|forget. Do you remember Noëlle?
00:22:00,0=You know how she rode her|bike over the border, full of acid.
00:22:07,0=I have to get her false papers,|but I canīt get them.
00:22:12,0=I have to be at the Luxeuil station|buffet on the 13th at 12 oīclock.
00:22:17,0=Whereīs that?|-In the Vosges.
00:22:20,0=First class.|But I canīt be there.
00:22:22,0=You have to give her the papers.
00:22:25,0=Sheīs driving across the border,|with the stuff, her acid.
00:22:30,0=You have to take care of it.
00:22:32,0=Now a days there are enough|people with problems.
00:22:37,0=I am going downstairs for a while and my...|Thank you.
00:22:45,0=Itīs nice of you to come.|-Thatīs normal, isnīt it?
00:22:52,0=Have you seen it...
00:22:58,0=...thereīs pharmacy near the hotel.
00:23:00,0=You know how to choose good hotels.
00:24:27,0=I am asking you something.
00:24:34,0=At the moment there are no trains.|Insane.
00:24:37,0=This is going to be a long night.
00:24:43,0=Fuck, no trains till tomorrow|night.
00:24:46,0=You arenīt very social...|Where are you going?
00:24:59,0=Can you drive a car?|-Yes.
00:25:05,0=If you can drive, I have a car.|And I want to go to Paris.
00:25:39,0=Will you wait for me in Paris?|-Not really.
00:25:52,0=Thatīs very convenient.
00:25:55,0=I am in a very shitty position.
00:26:00,0=I bet you'll say again that|youīre having bad luck.
00:26:04,0=I want to see the sea. Take me there.
00:26:07,0=Thatīs what the car is for,|with gas to go back again.
00:26:37,0=Can I ask you something?|-What?
00:26:40,0=Have you done any porno movies?
00:26:45,0=Yes. How did you know?|Is your boyfriend a fan?
00:26:52,0=I donīt have a boyfriend.|I'm crazy about it myself.
00:26:55,0=Thatīs one point for you.
00:27:00,0=God damn. I'm thirsty.|Stop please, I have to drink.
00:27:07,0=Further down the road is a gas|station - There's the sign.
00:27:14,0=But you better not do something|to me.
00:27:17,0=I really wonīt do anything.
00:28:38,0=If you want, you can take the car|now and drive away.
00:28:50,0=I am going to eat. And you?
00:28:54,0=I donīt know. Eat with you.
00:29:08,0=Funny how we met eachother,|isn' it?
00:29:14,0=No, itīs not funny at all.|It was now or never.
00:29:20,0=We can see it like that too.|-We can go on a journey.
00:29:23,0=With your 10,000 Francs?|-I donīt want to go anywhere.
00:29:30,0=And I have to be in the Vosges|on the 13th.
00:29:32,0=I donīt want to screw Noęlle.
00:29:38,0=We can stay together till then.
00:31:30,0=Too bad for her.|-Damn, I am scared.
00:32:39,0=What a funny feeling.
00:32:44,0=Itīs going pretty fast actually.
00:32:46,0=You were standing to close to me.|I could have shot off your arm.
00:32:53,0=Because of that experience were|getting better.
00:32:57,0=What did you think about it?
00:33:00,0=Immediately afterwards I felt bad.|Really bad.
00:33:04,0=I wanted to sit down and cry,|end of the world atmosphere.
00:33:12,0=...I feel very good.|I would almost feel like doing it...
00:33:24,0=Awkward.|We donīt know if they are looking for us.
00:33:29,0=Don't forget that|cops are stupid by nature.
00:33:32,0=But they're also very diligent.|And we werenīt very cautious either.
00:33:42,0=You have to be sharp.
00:33:45,0=From now on we have to drink a lot.
00:33:48,0=And catch some guys.
00:33:53,0=The more you fuck...
00:33:55,0=The less you think and|the better you sleep.
00:36:09,0=What would be fun...
00:36:12,0=...is if you do 69 with us.
00:37:18,0=Did you see how that dick went down.|With his expensive suit. Hello... Boom.
00:37:26,0=The face he made.|-Stupid fuck.
00:37:31,0=Where are we going?|-How would I know.
00:37:35,0=Where luck takes us.
00:37:38,0=And weīll let the "you can fuck off"|side of our souls go itīs own way
00:37:45,0=I have cut myself everywhere.|-Itīs crazy like that.
00:37:49,0=You donīt know anything, itīs cool.
00:37:55,0=We are far from the Vosges.|We have to be there at the 13th.
00:38:00,0=What do we have to do there?|Itīs far away, itīs cold and ugly.
00:38:04,0=We have an appointment there|with Noëlle, right?
00:38:08,0=Yes, I forgot.
00:38:14,0=I would advise you to use the Beretta 92f,|with the Pachmayr grip, totally stainless steel.
00:38:18,0=Itīs one of my favouite guns.
00:38:23,0=Itīs very virile.|I think itīs great.
00:38:30,0=You push the magazine deep|into the end...
00:38:33,0=...you pull the sledge back,|unbolt on the side.
00:38:39,0=And the gun is ready to fire.
00:38:42,0=Remember to push the magazine|into the end hard.
00:38:46,0=Pull the sledge and unbolt|on the side.
00:38:49,0=And if your husband....
00:38:53,0=And if his wife|likes to shoot dickheads?
00:39:03,0=We donīt have the right answers|at the right time.
00:39:10,0=But we do have the right actions.|Thatīs a start.
00:39:14,0=And we arenīt doing it that bad.
00:39:16,0=No. But those people are going to die.
00:39:21,0=The dialogs need to have some level.|Crucial to death.
00:39:27,0=Will we prepare some lines?|-Ofcourse not.
00:39:31,0=Then we wouldnīt have any ethics.
00:39:35,0=Donīt forget to buy some drinks.
00:39:45,0=Did you buy drinks?|-Yes.
00:39:53,0=As a kid I spilled my drinks on|purpose to get my mom mad.
00:39:57,0=She got sick of it.
00:40:00,0=Damn, I am getting anxious to fuck.
00:40:55,0=Youīre not playing?
00:40:58,0=You want some coins?
00:41:02,0=You will bring me some luck.
00:42:00,0=Only your dick, nothing else.|-But thatīs dumb. Safe sex.
00:42:05,0=Canīt do that anymore.
00:42:09,0=I canīt do this.|Itīs against my principles.
00:42:18,0=You canīt get it hard.|Thatīs boring.
00:42:27,0=I donīt know whatīs wrong.
00:42:30,0=Maybe if you do it with your|mouth for once...
00:42:39,0=You are lucky I have a female|concious, pal.
00:43:28,0=I donīt get whatīs so funny about that.|Damnit.
00:43:32,0=I chocked myself..
00:43:45,0=Filthy fucking whores.
00:43:49,0=I didnīt say you could leave.
00:43:57,0=What we didnīt like about you,|was your condom.
00:44:00,0=You have been revealed, pal.|Your a condom dick.
00:44:05,0=You canīt just go around fucking|unknown girls.
00:44:09,0=Because you never know who|your dealing... pal
00:44:14,0=With killers of condom-dicks.
00:46:06,0=Yuck... Terror in the city.|-Is our picture included?
00:46:15,0=No one will recognize us|with that.
00:46:17,0=We are just two girls,|one big and one small.
00:46:33,0=Do you want to feel my balls|against your ass?
00:46:56,0=Do you know the way to Biarritz?
00:46:59,0=No, I donīt see the signs.|Youīll have to tell me the way.
00:47:03,0=Me? Are you crazy? Just drive.|I have to tell you.
00:47:10,0=Will you just leave me like that?
00:47:20,0=Hello. Can we get a room?
00:47:25,0=The best looking room.|-The best...
00:47:30,0=Thereīs no better room.
00:47:31,0=Are there drinks in the room?|-No, but we have drinks down here.
00:47:40,0=How much?|-For the best room? 800 Francs.
00:47:57,0=This is a nice Hotel. Very nice.
00:48:08,0=See you later maybe.
00:48:45,0=Donīt you think itīs weird|that nothing is happening?
00:48:49,0=You always have strange thoughts|about "nothing happening".
00:49:00,0=That we are sitting in a hotel|doing nothing after all this.
00:49:04,0=Like everything is allowed.
00:49:10,0=Tactically, itīs not good to|think about things like that.
00:49:14,0=Right.|We have to remain mentally strong.
00:49:16,0=Why not start ruining your|Jack with Coke.
00:49:20,0=I do what I want.
00:49:30,0=I am thisty.|You are thirsty? You want a beer?
00:49:55,0=Good evening.|One beer, please.
00:50:30,0=Where are you going?
00:50:31,0=To the room.|-I am going with you.
00:52:53,0=Too bad for them.
00:53:06,0=Do you have your license and registration?|-Ofcourse
00:53:12,0=They should be in my purse.
00:53:32,0=I hope you are not leaving me?|I also know who you are.
00:54:04,0=For being on the run like this,|you donīt look that scared.
00:54:11,0=Thatīs because of our shortage|of fantasy.
00:54:14,0=You are going too far.
00:54:15,0=Everyone is scared to die or|to end up in prison.
00:54:19,0=Itīs not about that.|Nobody escapes from it.
00:54:23,0=I donīt know, but on tv|they said you shot a man...
00:54:28,0=...and a woman without a reason.
00:54:30,0=Does it have a better morals|if we want money?
00:54:34,0=We donīt have extenuating|circumstances.
00:54:42,0=If I would have met you on the bus,|I wouldnīt have wondered that much.
00:54:45,0=Thatīs the ultimate trick.
00:54:54,0=Come, girl... Come on.
00:54:57,0=We are going to bed.
00:55:00,0=Are you coming?
00:55:08,0=Are we going to bed?
00:55:11,0=Good night, girls.|-See you tomorrow.
00:55:24,0=He reminds me very much|of my brother.
00:55:31,0=Reminds me of the house|we will get sometime.
00:55:54,0=Why donīt you go passed the border?
00:55:57,0=Too silly. And what would we|do somewhere else?
00:56:04,0=I donīt believe is somewhere else.
00:56:06,0=You canīt just sit here without|doing anything. That canīt be.
00:56:12,0=Yes it can.
00:56:14,0=You canīt just wait|untill they catch you.
00:56:30,0=I am hesitating between jumping|from something or burning alive.
00:56:34,0=But to just sacrifice yourself|is too arrogant.
00:56:39,0=After our first meeting in Vosges|I vote for a jump without a cord.
00:56:45,0=Itīs a miracle that weīre|still here.
00:56:49,0=I want to end it just as good|as it all started.
00:56:53,0=A joke has to have a good|point.
00:56:58,0=You will have to push me before|the jump. Iīm too affraid.
00:57:02,0=I donīt get it.
00:57:06,0=Donīt worry, I will push you.
00:57:12,0=We should write the press|a letter too.
00:57:15,0="They jumped without a cord."
00:57:17,0=Or else they will just make up something.|-Yes, communication is important.
00:57:24,0=Concentrate.|I donīt have all day.
00:57:27,0=Now I missed it.
00:57:33,0=Donīt talk to me like that.|You think your brave?
00:57:40,0=What kind of guy is it?|-An asshole. I am glad you are paying him a visit.
00:57:45,0=Did he do something to you?|-Getting on my nerves.
00:57:49,0=I wouldnīt gladly get|on your nerves.
00:57:53,0=And the volt is there.
00:58:39,0=The dick lives in a huge castle.
00:58:45,0=Good morning.|-Hello, sir.
00:58:47,0=We work for the inquiry firm Lpsos.
00:58:51,0=Would you be so kind to answer some|questions about culture-consumption?
00:58:56,0=Sure. Come in.|-Thank you.
00:59:00,0=There we go.
00:59:03,0=I am ready.
00:59:06,0=Then we can start immediately.
00:59:21,0=I donīt have a tv,|but I have heard about you.
00:59:31,0=I had someone else in my mind though.
00:59:35,0=I wouldnīt have expected|to meet you either.
00:59:40,0=I wonīt ask how you know me.|-That would be misplaced.
00:59:47,0=I donīt know anyone like you.
00:59:50,0=You must be different than others.
00:59:57,0=What you do, is...
01:00:02,0=You must have suffered very much|to become violent like that.
01:00:13,0=I donīt know what you went|through...
01:00:16,0=...and I donīt know why|I trust you.
01:00:20,0=Open the safe, pal.|-You are an open book to me.
01:00:26,0=I would be glad to make a deal|with you.
01:00:31,0=Get out of the way, asshole.
01:00:35,0=Unbelievable what he was talking|about before he opened that damn safe.
01:00:47,0=You already look a lot worse,|fucker.
01:01:06,0=No, I wonīt kill you.|-Thank you.
01:01:14,0=...kill that son of a bitch.
01:02:28,0=I will have a walk around|-Here.
01:03:26,0=Fuck off.|Keep your dirty hands off me!
01:03:30,0=This a fuck club here,|not a Mosque.
01:04:43,0=Act like a pig, dickhead.
01:04:46,0=Act like a pig!
01:04:52,0=Strip those pants.
01:05:30,0=Yes, they must have coffee.
01:05:33,0=And with a little luck,|we will get some bread too.
01:08:16,0=Then we can stay together.
01:08:28,0=This is not the moment to give up.|I canīt use that.
01:10:56,0=Where is she?|-Back off, nothing to see here.
01:11:00,0=Donīt move.|-Please move back.
01:11:11,0=Whereīs your friend?|where is your damn friend?
BBC - The Blue Planet (1 of 8) - Ocean World
BBC - The Blue Planet (2 of 8) - The Deep
BBC - The Blue Planet (3 of 8) - Open Ocean
BBC - The Blue Planet (4 of 8) - Frozen Seas
BBC - The Blue Planet (5 of 8) - Seasonal Seas
BBC - The Blue Planet (6 of 8) - Coral Seas
BBC - The Blue Planet (7 of 8) - Tidal Seas
BBC - The Blue Planet (8 of 8) - Coasts
Babi Leto - Autumn Spring (2002)
Baby Geniuses 2 2004
Babylon 5 - 2x01 - Points of Departure
Babylon 5 - 2x02 - Revelations
Babylon 5 - 2x03 - The Geometry of Shadows
Babylon 5 - 2x04 - A Distant Star
Babylon 5 - 2x04 - The Long Dark
Babylon 5 - 2x06 - Spider in the Web
Babylon 5 - 2x07 - Soul Mates
Babylon 5 - 2x08 - A Race Through Dark Places
Babylon 5 - 2x09 - The Coming of Shadows
Babylon 5 - 2x10 - Gropos
Babylon 5 - 2x11 - All Alone in the Night
Babylon 5 - 2x12 Acts of Sacrifice
Babylon 5 - 2x13 - Hunter Prey
Babylon 5 - 2x14 - There All the Honor Lies
Babylon 5 - 2x15 - And Now For A Word
Babylon 5 - 2x17 - Knives
Babylon 5 - 2x18 - Confessions and Lamentations
Babylon 5 - 2x19 - Divided Loyalties
Babylon 5 - 2x20 - The Long Twilight Struggle
Babylon 5 - 2x21 - Comes the Inquisitor
Babylon 5 - 2x22 - The Fall Of Night
Babylon 5 - 3x03 - A Day in the Strife
Babylon 5 - 3x05 - Voices of Authority
Babylon 5 - 3x06 - Dust to Dust
Babylon 5 - 3x07 - Exogenesis
Babylon 5 - 3x08 - Messages from Earth
Babylon 5 - 3x09 - Point of No Return
Babylon 5 - 3x10 - Severed Dreams
Babylon 5 - 3x11 - Ceremonies of Light and Dark
Babylon 5 - 3x12 - Sic Transit Vir
Babylon 5 - 3x13 - A Late Delivery From Avalon
Babylon 5 - 3x14 - Ship of Tears
Babylon 5 - 3x16 - War Without End (Part I)
Babylon 5 - 3x17 - War Without End (Part II)
Babylon 5 - 3x18 - Walkabout
Babylon 5 - 3x19 - Grey 17 is Missing
Babylon 5 - 3x20 - And the Rock Cried Out No Hiding Place
Babylon 5 - 3x21 - Shadow Dancing
Babylon 5 1x01 Midnight on the Firing Line
Babylon 5 1x02 Soul Hunter
Babylon 5 1x03 Born to the Purple
Babylon 5 1x04 Infection
Babylon 5 1x05 The Parliament of Dreams
Babylon 5 1x06 Mind War
Babylon 5 1x07 The War Prayer
Babylon 5 1x08 And The Sky Full Of Stars
Babylon 5 1x09 Deathwalker
Babylon 5 1x10 Believers
Babylon 5 1x11 Survivors
Babylon 5 1x12 By Any Means Necessary
Babylon 5 1x13 Signs and Portents
Babylon 5 1x14 TKO
Babylon 5 1x15 Grail
Babylon 5 1x16 Eyes
Babylon 5 1x17 Legacies
Babylon 5 1x18 A voice in the wilderness - Part 1
Babylon 5 1x19 A voice in the wilderness - Part 2
Babylon 5 1x20 Babylon squared
Babylon 5 1x21 The Quality Of Mercy
Babylon 5 1x22 Crysalis
Babylon 5 3x01 Matters of Honor
Babylon 5 4x01 - The Hour of the Wolf
Babylon 5 4x02 - What Ever Happened to Mr Garibaldi
Babylon 5 4x03 - The Summoning
Babylon 5 4x04 - Falling Towards Apotheosis
Babylon 5 4x05 - The Long Night
Babylon 5 4x06 - Into the Fire
Babylon 5 4x07 - Epiphanies
Babylon 5 4x08 - The Illusion of Truth
Babylon 5 4x09 - Atonement
Babylon 5 4x10 - Racing Mars
Babylon 5 4x11 - Lines of Communication
Babylon 5 4x12 - Conflicts of Interest
Babylon 5 4x13 - Rumors Bargains and Lies
Babylon 5 4x14 - Moments of Transition
Babylon 5 4x15 - No Surrender No Retreat
Babylon 5 4x16 - The Exercise of Vital Powers
Babylon 5 4x17 - The Face of the Enemy
Babylon 5 4x18 - Intersections in Real Time
Babylon 5 4x19 - Between the Darkness and the Light
Babylon 5 4x20 - Endgame
Babylon 5 4x21 - Rising Star
Babylon 5 4x22 - The Deconstruction of Falling Stars
Babys Day Out
Bachelor and the Bobby-Soxer The
Back To Bataan
Back To The Future 1
Back To The Future 1 (dc)
Back To The Future 1 (hi)
Back To The Future 2
Back To The Future 2 (hi)
Back To The Future 3
Back To The Future 3 (hi)
Back to School (Alan Metter 1986)
Back to the Future II
Back to the Future III
Backfield in Motion
BadBoys TrueStory 2003 CD1
BadBoys TrueStory 2003 CD2
Bad Guy 2001
Bad Santa (unrated)
Bad Seed The 1956
Bad Timing (Nicolas Roeg 1980)
Bad and the Beautiful The
Balanta 1992 (The Oak)
Ballad Of A Soldier 1959
Bamba La (1987)
Band of Brothers 01 - Currahee
Band of Brothers 02 - Day of Days
Band of Brothers 03 - Carentan
Band of Brothers 04 - Replacements
Band of Brothers 05 - Crossroads
Band of Brothers 06 - Bastogne
Band of Brothers 07 - The Breaking Point
Band of Brothers 08 - The Last Patrol
Band of Brothers 09 - Why We Fight
Band of Brothers 10 - Points
Band of Outsiders
Bande des quatre La 1988 CD1
Bande des quatre La 1988 CD2
Bao biao (1969) - Have sword Chang Cheh
Bao lian deng (1999)
Bar El Chino 2003
Baramui Fighter CD1
Baramui Fighter CD2
Barberella - A Queen Of The Galaxy
Bare Bea 2004
Barefoot Gen 1983
Barrio 1947 25fps
Basara The Princess 1992 CD1
Basara The Princess 1992 CD2
Batman - Mystery of the Batwoman
Batman - The Movie
Batman 1989 CD1
Batman 1989 CD2
Batman and Robin
Batoru Rowaioru II - Requiem (2003) CD1
Batoru Rowaioru II - Requiem (2003) CD2
Battle Cry CD1
Battle Cry CD2
Battle Hymn 1957
Battle Royale (2000) Directors Cut CD1
Battle Royale (2000) Directors Cut CD2
Battle Royale 2 (2003)
Battle for the Planet of the Apes
Battle of Algiers The (Gillo Pontecorvo 1965) CD1
Battle of Algiers The (Gillo Pontecorvo 1965) CD2
Battle of Britain CD1
Battle of Britain CD2
Battle of the Bulge CD1
Battle of the Bulge CD2
Battlestar Galactica 01x01 - 33
Battlestar Galactica 01x01 - Litmus
Battlestar Galactica 01x01 - Water
Battlestar Galactica 01x03 - Bastille Day
Battlestar Galactica 01x04 - Act of Contrition
Battlestar Galactica 01x05 - You Cant Go Home Again
Battlestar Galactica 01x07 - Six Degrees of Seperation
Battlestar Galactica 01x08 - Flesh and Bone
Battlestar Galactica 01x09 - Tigh Me Up, Tigh Me Down
Battlestar Galactica 01x10 - The Hand of God
Battlestar Galactica 01x11 - Colonial Day
Battlestar Galactica 01x12 - Kobols Last Gleaming Part 1
Battlestar Galactica 01x13 - Kobols Last Gleaming Part 2
Bean - The Ultimate Disaster Movie
Beast From 20,000 Fathoms The 1953
Beast Within The
Beast of War The
Beating Of The Butterflys Wings The 2000
Beatles Anthology The Episode1
Beatles Anthology The Episode2
Beatles Anthology The Episode3
Beatles Anthology The Episode4
Beatles Anthology The Episode5
Beatles Anthology The Episode6
Beatles Anthology The Episode7
Beatles Anthology The Episode8
Beatles Anthology The Special Features
Beatles The - A Hard Dayss Night
Beatles The First US Visit The
Beau Pere - Stepfather - Bertrand Blier 1981
Beautiful Troublemaker The (1991) CD1
Beautiful Troublemaker The (1991) CD2
Beautiful Troublemaker The (1991) CD3
Beautifull Mind A CD1
Beautifull Mind A CD2
Beauty And The Beast
Beauty and the Beast (Disney Special Platinum Edition)
Beavis and Butt-head Do America (1996)
Bedford Incident The
Bedroom Key The CD1
Bedroom Key The CD2
Before Night Falls 2000 CD1
Before Night Falls 2000 CD2
Before Sunset 2004
Behind Enemy Lines 2001
Behind The Sun (Walter Salles 2001)
Being John Malkovich
Being There (1979) CD1
Being There (1979) CD2
Belle Epoque CD1
Belle Epoque CD2
Belle and La Bete La (1946)
Bellinin And The Spynx CD1
Bellinin And The Spynx CD2
Bells Of St Marys The (1945)
Belly Of The Beast
Belly of an Architect The
Bend It Like Beckham
Bend of the River 1952
Beneath the Planet of the Apes
Benny and Joon
Best years of our lives 1946
Bet on My Disco
Better Off Dead 1985
Better Than Chocolate
Better Tomorrow 2 A CD1
Better Tomorrow 2 A CD2
Better Tomorrow 3 A
Better Way To Die A
Between Heaven and Hell
Beverly Hillbillies The 1993
Beverly Hills Ninja
Beyond Borders CD1
Beyond Borders CD2
Beyond The Clouds
Bez konca (No End 1985) CD1
Bez konca (No End 1985) CD2
Biches Les (Claude Chabrol 1968)
Bicho de sete cabezas
Big Blue The CD1
Big Blue The CD2
Big Bounce The
Big Chill The
Big Deal on Madonna Street (1958)
Big Fat Liar
Big Fish 2003
Big Hit The
Big Lebowski The
Big Mommas House
Big Shot - A Confessions of a Campus Bookie 2002
Big Sleep The
Big clock The 1948
Big girls dont cry
Billy Madison 1995
Bingwoo 2004 CD1
Bingwoo 2004 CD2
Bionicle 2 A Legends of Metru-Nui
Bionicle Mask Of Light 2003
Birch Tree Meadow The
Bird People in China The 1998 CD1
Bird People in China The 1998 CD2
Bird on a wire
Bishops Wife The 1947 CD1
Bishops Wife The 1947 CD2
Bite the bullet
Bitter Sugar (Azucar amarga)
BlackAdder 1x1 - The Foretelling
BlackAdder 1x2 - Born to be King
BlackAdder 1x3 - The Archbishop
BlackAdder 1x4 - The Queen of Spains Beard
BlackAdder 1x5 - Witchsmeller Pursuivant
BlackAdder 1x6 - The Black Seal
BlackAdder 2x1 - Bells
BlackAdder 2x2 - Head
BlackAdder 2x3 - Potato
BlackAdder 2x4 - Money
BlackAdder 2x5 - Beer
BlackAdder 2x6 - Chains
BlackAdder 4x1 - Captain Cook
BlackAdder 4x2 - Corporal Punishment
BlackAdder 4x3 - Major Star
BlackAdder 4x4 - Private Plane
BlackAdder 4x5 - General Hospital
BlackAdder 4x6 - Goodbyeee
BlackAdder Christmas Carol 1988
BlackAdder The Cavalier Years
BlackAdder the Third 3x1
BlackAdder the Third 3x2
BlackAdder the Third 3x3
BlackAdder the Third 3x4
BlackAdder the Third 3x5
BlackAdder the Third 3x6
Black Adder V - Back and Forth
Black Hawk Down
Black Mask 2
Black Rain CD1
Black Rain CD2
Black Widow 1987
Black and White (1998)
Blackout The 1997 CD1
Blackout The 1997 CD2
Blade 3 - Trinity
Blade Of Fury
Blade Runner (1982 Original Cut) CD1
Blade Runner (1982 Original Cut) CD2
Blade Runner Directors Cut
Blair Witch Project The
Blame It On Rio
Blast From The Past 1999
Blast from the Past
Blazing Sun (1960) CD1
Blazing Sun (1960) CD2
Bless The Child
Blind Chance (1987) CD1
Blind Chance (1987) CD2
Blind Spot Hitlers Secretary (2002)
Blob The 1988
Blood Wedding (1981)
Blood and Black Lace
Blow 2001 CD1
Blow 2001 CD2
Blow Dry 2001
Blown Away 1994 CD1
Blown Away 1994 CD2
Blue (Derek Jarman)
Blue Collar Comedy Tour The Movie
Blue Max The CD1
Blue Max The CD2
Blue Planet The 1
Blue Planet The 2 - The Deep
Blue Planet The 3 - Open Ocean
Blue Planet The 4 - Frozen Seas
Blue Spring 2001
Blue juice 1995
Blues Brothers The (1980) CD1
Blues Brothers The (1980) CD2
Boat Trip - Feedback Overflow
Bob Le Flambeur 1955
Bob Marley Story - Rebel Music
Bob and Carol and Ted and Alice
Bone Collector The
Bonnie and Clyde
Book of Fate The
Book of Pooh The
Boondock Saints The
Boot Das 1981 CD1
Boot Das 1981 CD2
Bourne supremacy The-1CD
Boy Who Saw The Wind The
Boys and Girls
Boyz N the Hood
Branca de Neve
Bread and Roses
Breakfast Club The
Breakfast at Tiffanys
Breakin all the rules
Bride with White Hair The
Bridge Man The CD1
Bridge Man The CD2
Broadway Danny Rose
Brother (Takeshi Kitano)
Brother Sun Sister Moon 1972
Brother from Another Planet The 1984
Brotherhood Of The Wolf
Buena Estrella La (Lucky Star)
Bugs Bunny - Baseball Bugs (1946)
Bugs Bunny - Big Top Bunny (1951)
Bugs Bunny - Bugs Bunny Gets the Boid (1942)
Bugs Bunny - Bugs Bunny and the Three Bears (1944)
Bugs Bunny - Bugs and Thugs (1954)
Bugs Bunny - Bully for Bugs (1953)
Bugs Bunny - Frigid Hare (1949)
Bugs Bunny - Hair-Raising Hare (1946)
Bugs Bunny - Haredevil Hare (1948)
Bugs Bunny - Long Haired Hare (1949)
Bugs Bunny - My Bunny Lies Over the Sea (1948)
Bugs Bunny - Rabbits Kin (1952)
Bugs Bunny - Tortoise Wins by a Hare (1943)
Bugs Bunny - Wabbit Twouble (1941)
Bugs Bunny - Water Water Every Hare (1952)
Bugs Bunny - Whats Up Doc (1950)
Bugs Bunny and Daffy Duck - Rabbit Fire (1951)
Bugs Bunny and Daffy Duck - Rabbit Seasoning (1952)
Bugs Bunny and Elmer - Rabbit of Seville (1950)
Bugs Bunny and Taz - Devil May Hare (1954)
Bugs Bunny and Yosemite Sam - Ballot Box Bunny (1951)
Bugs Bunny and Yosemite Sam - Big House Bunny (1950)
Bugs Bunny and Yosemite Sam - Bunker Hill Bunny (1950)
Bugs Bunny and Yosemite Sam - High Diving Hare (1949)
Bugs Life A
Bullet in the Head
Bulletproof Monk 2003
Bullets Over Broadway
Bully (Unrated Theatrical Edition)
Burning Paradise (Ringo Lam 1994)
Butch Cassidy and the Sundance Kid A Special Edition
Butchers Wife The