Download over 80'000'000 DVD movies!!!
Searh and Download Over 80 Million DVD Quality Movies!!!

Subtitles for Deep Space 9 1x15 Progress.

English Subtitles for DivX Movies.


Select one of the letters to view a proper section of titles list:

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Deep Space 9 1x15 Progress

Click here to download subtitles file for the movie "Deep Space 9 1x15 Progress"

Click here to download the movie "Deep Space 9 1x15 Progress"


Ads:

25.000
l thought l told you to cancel that order.
What am l supposed to do|with 5,000 wrappages
of Cardassian yamok sauce?
They're the only ones|who could stomach it.
- Are you playing?|- You're going to pay for it.
l'll take half your pay cheque|every week for six years!
From now on,|no more Cardassian food in here...
ever!
Come on, Nog, it's your turn.
5,000 wrappages.
That's a lot of yamok sauce.
Take your turn or l win.
lt'd be a shame to waste it.
That's it. Game over.
l'm getting a tingling in the lobes.
When a lobe tingles,|it means only one thing - opportunity.
- What are you talking about?|- Gold-pressed latinum.
Maybe four or five bars.
l thought you were|talking about yamok sauce.
You've got a lot to learn about opportunity.
- Come on.|- Where?
Station Log, Stardate 46844.3.
With the help of the Federation,
Bajor is about to commence|its first energy transfer -
the tapping of the molten core|of its fifth moon, Jeraddo.
Magma pressure's remained constant.
Subsurface movement is at 0.3%.
- ls that good?|- They'd tell you otherwise.
Why is that light blinking?
We're in normal standby mode.
Then we're not expecting any surprises?
We don't like surprises either.
Minister Toran,|these people are professionals.
Forgive my nit-picking,
but we need Jeraddo to heat|a few hundred thousand Bajoran homes.
And with that in mind,|we're due to make our next inspection.
So there l was, sitting in Quark's,
when Morn comes over|and invites me for dinner.
Grid square|1 2-delta reads clear of life-forms.
Morn? Are you serious?
Beginning scan of grid square 1 5-delta.
- So what did you say?|- l said l was busy.
But you know those|seven or eight little wiry hairs
that come out of his forehead?
What?
They make him look kind of cute.
That's odd. Sensors read|a humanoid presence in 1 5-delta.
- Could be a project thermologist.|- Not in 1 5-delta.
Look for yourself.
The inhabitants|were supposed to be evacuated.
l'd better beam down there,|take a look around.
- Ready to transport.|- l won't be long.
The problem is they don't like uniforms.
Neither do l, but it comes with the job.
- Which is?|- Do we talk or do they attack?
- You're halfway pretty.|- So can l come in?
No, l don't like uniforms either.|l'm scared of them.
We had our fill of uniformed bullies.
l'm no Cardassian. You should be gone.
l only know this farm, girl.
You want proof, just look at my crop.
l'd rather you didn't call me 'girl'.
lt's mostly katterpod beans,|but you won't find better ones.
My father always said
you get bigger katterpods|with chloribicrobes.
That could be.|Your family's farmers, then?
No, but if l need to get on your good side.
Pretty eyes like yours deserve a meal.
You come on in.
l'm afraid we don't have time.
You were overlooked in the evacuation.|You have to go.
We'll talk about that over supper.|Come on.
There he is.
220, bottom price. 220.
Excuse me, sir. Are you the Captain|of the Lissepian cargo ship?
- That's right.|- You trade with the Cardassians.
Why not?|Cardassians pay their bills.
l've heard.|l've also heard they love yamok sauce.
lf you're trying to buy yamok sauce|you're wasting your time.
- l'm not carrying any.|- We're selling.
- 5,000 wrappages of it.|- Original, not replicated.
- Where would you get all that?|- We have connections.
5,000, you say?
And they could be yours|for five bars of gold-pressed latinum.
- That's a lot of latinum.|- That's a lot of yamok sauce.
Look... l'm not carrying any latinum
but l'll trade you something for it.
- We were counting on latinum.|- Hold on.
- What would you trade?|- 100 gross of self-sealing stem bolts.
A Bajoran ordered them|and now he can't pay.
- Self-sealing stem bolts?|- Top-grade merchandise.
You won't find a better stem bolt.
l don't think so.|We deal strictly in latinum.
- Nog, are you sure?|- What will we do with stem bolts?
What will we do with yamok sauce?
Sir, l have discussed it with my partner|and you have a deal.
Good. l'll meet you at cargo bay nine|at 21:00 hours.
We'll make the trade then.
The question is,|what are we going to do
with a hundred gross|of self-sealing stem bolts?
And how do we get|your uncle's yamok sauce?
At least you won't dispossess a man|on an empty stomach.
- Wouldn't dare.|- Good.
These roots will take three hours to soften.
- What?|- You wouldn't want to eat your roots hard.
l'm in no hurry.
- Kira to Ganges.|- This is Dax. Are you OK?
A man with a talent for delay|has invited me to supper.
l'll have a thermologist bring me back.
Enjoy supper. Dax out.
Wash it off first then scrape the skin off.
- You don't talk much.|- They don't talk. The Cardassians.
They escaped up|to this moon 18 years ago.
l've been here 40.|We did real well together.
Oh. Get out the plates and utensils|like a good girl.
That cupboard right over there.
You look real good,|even from this angle.
But you know something?|You walk like a carnivorous rastipod.
Now, look...
You're trying to make me mad.
- How am l doing?|- Not well enough to get rid of me.
Damn!
- What do they call you?|- l'm Major Kira.
- l'm in charge of evacuating...|- Your given name.
Nerys.
Nerys.
l'm Mullibok.|These roots will really take three hours
so you might as well relax.
lt's going to be tasty.
They begin tapping|the core of this moon in seven days.
- l know.|- You are only three people.
This project is going to benefit|hundreds of thousands.
l made myself unconcerned|with that 40 years ago...
when l escaped|from a Cardassian labour camp
on your precious Bajor.
What we're trying to create now
is what you weren't allowed to have then.
- lt can be your Bajor, too.|- This is my home.
You can have a home on Bajor
with people to welcome you|and your friends.
Life will be different but it will be fine.
Really.
No, it won't.|l told you, my life's here.
lf l leave here, l'll die.
So l'd rather die here.
Dabo!
- Uncle Quark!|- You.
Last night, that dabo player|who dropped his drink?
l saw you get him another one|without charging him.
l warned you about|picking up your father's habits.
lt'll never happen again, Uncle.
l was trying|to find some storage space
for the lokar beans that are due tomorrow.
Can l stack them on top of|the yamok sauce if l can reach?
Don't talk about yamok sauce.
Do you want me to take it|to the matter reclamation unit?
Anything. Just get it out of my sight.
Nog...you're a good boy.
l stowed away aboard|a Cardassian survey vessel
which was stopping|all through the Bajoran system.
They were looking for mining sites.
When we got here to Jeraddo|l overpowered the crew
and l stole|whatever l'd need to build a life.
You overpowered the crew? Yourself?
There was only six of them.
That was fortunate for me|because l was somewhat weakened.
Here l was, the first person|ever to settle on this moon,
and l didn't have|any kind of farm implements.
So once again l faced starvation.
- l'm not boring you?|- No. l want to hear who won.
lt was mind over matter.
Every 26 hours l'd tighten|my waist belt another notch
so my belly didn't know it was shrinking.
Excuse me?
You asked me how l got started here.|Will you let me finish?
l assume you found some food.
Are you telling the story or am l?
By all means.|l can't wait to hear how it ends.
Obviously,|l had to plant and harvest a crop.
So l did what any person would do|who had to build a world.
First, l rolled back and forth|on the ground till it surrendered.
Then l got down and started to plough,
using nothing but my fingernails.
l ploughed every furrow in that field|straight as a plumb line.
Now, that is inventive.
lf l came across mineralised clay
l'd grind it up in my teeth|to enrich the soil.
Baltrim, how about|some of that wonderful wine here?
What l'm telling you, Major...
l tamed this place. Me.
l believe you.
You look like a bit of a fighter yourself.
On Bajor, we had to be.
To get rid of the Cardassians?
Mindless butchers.
- We paid them back.|- l bet.
They probably didn't know what hit them.
l'm sorry l missed the fun.
Fun?
Must have been like spearing kandippers.
Wait a minute. Are you serious?
You know the Cardassians.
We didn't stand a chance against them.
- How did you beat them, then?|- We beat them because...
Because we hung on like fanatics.
Hung on like fanatics.
l got to remember that.
Mullibok, listen.
One of these days|l'll have to finish up that kiln.
Then l can temper my baking pots,
put some colourful lids on them.|That'd be nice.
l appreciate you're trying to hang on.
l sympathise, but you can't stay here.
Tapping the crust|will release carbon and sulphur.
lt will make the air unbreathable.
The Cardassians probably told you
you didn't stand a chance either.
- Did you surrender?|- No.
Why do expect me|to act any different than you?
They can start cracking this moon|when they're ready.
l'll be here.
l'll tell them.
So that's a stem bolt.
A self-sealing stem bolt.|There's a difference.
You're sure about that?
What's important is that|it's top-grade merchandise.
You can't get|a better stem bolt in this sector.
And we have|a hundred gross of them.
- That's a lot.|- Excuse me.
Anyone know|what this cargo's doing here?
lt belongs to my Uncle Quark.|They're stem bolts.
Will you tell your uncle|we're getting a little weary
of him bypassing import procedures?
l'll do that, sir.
lt's just that my Uncle Quark|really needed some stem bolts.
You mean self-sealing stem bolts.
That's right!|Self-sealing stem bolts.
He sure needs a lot of them.
lt's top-grade merchandise.
You can't find|a better stem bolt in this sector.
l don't doubt it.|What does he need them for?
The usual.
- The usual?|- You know.
Why does anybody use|self-sealing stem bolts?
l wouldn't know.
- l've never used them.|- Never?
l've never even seen one.
Then how do you know|they're self-sealing?
l read it here on the manifest padd.
l thought he'd know what they were.
We should have asked|that freighter captain.
l know who could tell us|what self-sealing stem bolts are.
The Bajoran who ordered them.
His name's got to be|on the shipping codes.
Sirco Ch'Ano.|lt has his address and everything.
He'll be mad|that we have his stem bolts.
He couldn't afford them. Remember?
But we'll offer to sell them to him|at a discount.
l'm glad you finally made it back.|l was worried.
ls he alone?
l think Minister Toran is in there.
Even better.
l don't understand.
There were 4 7 other people on that moon.|They all left willingly.
How do we know?|They just obeyed the order to leave.
- So will he.|- You haven't met him.
ls there anything|that might make him leave?
- Not a thing.|- Would a postponement help?
- Give us time to work something out.|- We can't!
And if he stays he'll be committing suicide.
- We'll have to beam him up.|- lf we do we'll be killing him.
l refuse to allow three stubborn holdouts|to jeopardize a project
that will benefit so many of our people.
lf there was anything else we could do|we would have.
But there is another way.
We can use phased energy retrieval.
We agreed that would take too long.
lt would mean waiting a full year
before we can extract enough energy.
We don't have time to be more delicate.
- So instead we'll act like Cardassians.|- Easy, Major.
l resent that.
You've developed a feeling for this man.
Fine, l can accept that.
But if you're not comfortable|with completing this assignment,
l'll find someone else who is.
That won't be necessary.
Mullibok?
What about the other two?
They have a cottage|35-40 metres through there.
These people were victims|of the Cardassians.
They don't speak.|They're very frightened of uniforms.
Understood, Major.
lf you find them working in the fields,
just gather up their clothes and supplies.
- Without permission?|- We're not going to get their permission.
Just be very careful with everything.
You plan to use that?
Protocol.
l'll help you pack your things.
You sent those two uniforms|after Baltrim and Keena?
l'm doing what has to be done.
Me, too.
Don't make us take you by force.
Please.
l promise you, it won't be so bad.
You can plant whatever you want.
Stay by yourself if you want to.
Take some seeds|for those terrible roots of yours.
Just listen to reason.
Listen to yourself, Major.
- Tell me what you hear.|- What do you mean?
You sound like a two-headed Malgorian|l knew when l was a boy.
- You ever talk to one?|- This is no time for a story.
A two-headed Malgorian
can never figure out|what it wants to do,
and that can be confusing.
You're going to have to deal with this.
And my Malgorian friend|had all kinds of problems
and he couldn't solve them.
So he'd always come running to me
so l could solve them for him.
Mullibok...
You know what l finally said to him?
l said, ''Fellas, deal with it yourselves.''
Fine. l'll pack your things myself.
Major! They're crazy!
This man stuck me|with a farm implement.
- And she attacked me!|- Let her go!
No!
You! Beam up to the runabout|and get Dr Bashir.
Move!
What did you say your name was?
l'm getting some kind|of subspace interference.
- My name's...|- We're the Nog and...
the Noh-Jay Consortium,
and we have some stem bolts.
- We were wondering...|- You have my stem bolts?
What would you want for them?
We'll let you have them for...
five bars of gold-pressed latinum.
- Five bars!|- Four bars.
- l...|- Three bars.
lf l had latinum,|l'd already have the bolts.
Would you consider an exchange?
l would consider one bar of latinum.
He doesn't have any latinum.|Let's exchange for something.
l don't want something.|l want latinum.
l can't hear you.|Can l interest you in a piece of land?
- Land is good.|- For what? lt's nothing but dirt.
- How much land?|- l can let you have seven tessipates.
Seven sounds good.
First yamok sauce, then stem bolts,
now tessipates.|And still no profit.
We're getting closer.|l can feel it.
- You can?|- l think so.
Do we have a deal?
We'd have to see proof of ownership.
You'll get the transmission|on that by 1 200 hours.
You just bought yourself|some stem bolts.
- Land!|- Dirt.
Just rest easy.
A phaser blast punctured your peritoneum.|lt's serious.
lf you move around,|you'll make it worse.
Another uniform.
Dr Julian Bashir, Starfleet.
Major Kira sent for me.
You're backwards, Nerys.|l told you.
With me unconscious
she could have swept us all off|with no trouble.
My friends Baltrim and Keena?
They've been evacuated to Bajor.
- l'm taking you back to our station...|- No.
l stay here.
He refuses to leave.
Really?
He's got to be cared for.
- l'll take him without his permission.|- No, you won't.
- He needs close attention.|- l'll be here.
There's no medical facility.
Leave the instructions|and whatever medication he'll need.
She didn't offer an explanation.
She simply removed her uniform tunic|and started building.
She stands a pretty good chance
of being out of uniform permanently.
l'm going to tell Minister Toran
that she's remained temporarily|on Jeraddo at your request.
But, sir, that isn't true.
Make it true, Doctor.
Now, please.
l'd advise that Major Kira|remain on Jeraddo
for humanitarian reasons....
- How long?|- A day or two.
For the next day or two, sir.
Thank you, Doctor.|l will consider that request. Dismissed.
- What's that?|- lt's for deep bruises.
Don't ask me why it works.|l'm not the doctor.
What will they do to you for staying?
Probably the same thing|they're going to do to you.
l don't really know.
- What are you so angry about?|- l don't know.
When l was small,
there was a tree|right outside my window.
lt was the ugliest, most gnarled|old tree l'd ever seen.
- Even the birds stayed away from it.|- But you loved it?
Hated it.
Because it had grown so huge
its branches blocked out the sun|for kellipates
and its roots buried themselves|so deep
nothing else could grow there.
lt was a big, selfish, annoying...
- Nasty...|- Nasty. Nasty old tree.
Sounds to me like it had a lot of character.
A lot.
- So did you cut it down?|- l don't know yet.
Sisko to Kira.
- Commander.|- l'm preparing to beam down.
l don't think that's a good idea.
Major, either l'm coming down|or you're coming up.
He doesn't have much faith in you.
Nerys.
This is still my home.
- What?|- l'm here to see Major Kira.
We don't want to see you.
Wait a minute. Don't speak for me.
You're causing a lot of trouble.
l'm delighted to hear that.
How many uniforms|are you going to send after me? 40? 50?
- lt won't come to that.|- Do you want me out?
Mr Mullibok, l'm here because|l'm concerned about my First Officer.
What about her?
By staying here,|she's jeopardising her career.
- Go back to bed.|- Quit telling me what to do.
Major, can l see you outside for a minute?
Talk to him as long as you want.
Tell him about your tree.
Be quiet.
There was this big, ugly tree...
Go on.
Never mind.
l can see why you like him.
What can l do for you?
You and l have|a material subsistence report to finish.
- l won't be able to.|- lt's the liaison officer's job.
l don't like the prospect|of having to break in a new one.
You have a job to do here, Major.
- lt's not that simple.|- l'm saying it can't wait.
Look...l understand|you're used to sympathising
with the underdog.
You've spent your life|fighting to overcome impossible odds,
just like he's doing.
But you have to realise something, Major.
You're on the other side now.
Pretty uncomfortable, isn't it?
lt's awful.
When l first met you, Major,
l thought you were hostile and arrogant.
But l was wrong.
Bajor needs you, and l need you.
l like you and l don't want you to be hurt.
So, as a friend, l'm here to remind you
that his fate is already decided.|Yours isn't.
Thank you.
There will be a runabout standing by.
One to beam up.
Mullibok.
Mullibok.
No!
You're hurting her. Let go.
- Easy.|- Lussilla...
l told you...take your hands off me.
That's right. lt's OK.
Everything's going to be fine.
lt's you.
You were having a bad dream.
Not just a bad dream. Bad memories.
l didn't say anything, did l?
No.
- You thirsty?|- No.
- Hungry?|- No. Leave me alone.
Go back to sleep.
Where you going?
- l'd like to get some sleep, too.|- Fine, bring the chair over here.
Are you my nurse, or not?
ls this better?
Are you going to talk all night?
Let me sleep.
- Nog, l'm waiting.|- l'm thinking.
- About what?|- Latinum, and how we don't have any.
All we have is dirt.
How many times must l tell you?|lt's not dirt, it's land.
What are we supposed to do with it?
- Sell it.|- To who?
- Think for yourself!|- We should have kept the stem bolts.
- Land is better than bolts.|- Why?
You can build things on land.
You can't build anything without bolts.
Just throw down a card.
- They're based on the station?|- Correct.
The Noh-Jay Consortium?
Never heard of it.|Why do you ask?
l was contacted by a government official.
They want to build on a strip of land
owned by four different people.
Three have agreed to sell
but the government can't reach the fourth,
this Noh-Jay Consortium.
The government can't build|without that piece of land?
- Apparently not.|- What a wonderful opportunity for profit.
l told you that land was better than bolts!
You think l'm part of the Consortium?
l think very little goes on here|without your knowledge.
True. This time, however,|someone has failed to include me.
Are you telling me you're not involved?
Not yet, but that will be remedied.
You can tell the Bajorans
l'll be opening negotiations|with them shortly.
Who on this station is clever enough?
- Uncle Quark?|- Not now.
- But...|- Go sweep the floor.
- lt's important.|- All right, make it fast.
l have a business opportunity|that might interest you.
lt'll only cost you five bars|of gold-pressed latinum.
Nog!
- Any pain?|- Just a little sore.
l was starting to think|you'd sleep all day.
l was taking care of you all night.
l don't recall asking you to do that.
l can handle this.|Go get something to eat.
There isn't time.
You're finally leaving?
Last one.
l didn't think l'd ever finish it.
lt's finished.
Nothing to do but fire it up.
What's all this?
You've finished your work.|l have to finish mine.
But you don't want to.
l could use a friend.|l'd like it to be you.
As long as that cottage is standing,|l stay here.
- What the hell are you doing?|- Saving your life.
So you chose your uniform|over me after all.
No. My time here with you
has meant so much,|but it's over.
lt's time we went on with our lives.
You say you're my friend.
Prove it. Use that weapon on me.
l can't.
lf l leave here, l'll die.
No, you won't.|l won't let you.
Two to beam up.
DC Sniper 23 Days of Fear
D A R Y L 1985
Daddy Day Care
Daffy Duck - Drip Along Daffy (1951)
Daffy Duck - Duck Amuck (1953)
Daffy Duck - Duck Dodgers in the 245 Century (1953)
Daffy Duck and Porky - Boobs in the Woods (1950)
Daffy Duck and Porky - Daffy Duck Hunt (1949)
Daffy Duck and Porky - Deduce You Say (1956)
Daffy Duck and Porky - Golden Yeggs (1950)
Daffy Duck and Porky - The Ducksters (1950)
Daffy Duck and Porky - Yankee Doodle Daffy (1943)
Daffy Duck and Sylvester - The Scarlet Pumpernickel (1950)
Damien Omen II
Damnation (1988) CD1
Damnation (1988) CD2
Damnation de Faust La CD1
Damnation de Faust La CD2
Dance With Me
Dancer in the Dark (2001) CD1
Dancer in the Dark (2001) CD2
Dances With Wolves (Extended Cut) 1990 CD1
Dances With Wolves (Extended Cut) 1990 CD2
Dances With Wolves (Extended Cut) 1990 CD3
Dances With Wolves 1990 CD1
Dances With Wolves 1990 CD2
Dangerous Beauty
Dangerous Minds
Dantes Peak 1997
Daredevil
Dark Angel 1x15 Haven
Dark Angel 1x16 Shorties In Love
Dark Angel 1x17 Pollo Loco
Dark Angel 1x18 I Am I Am A Camera
Dark Angel 1x19 Hit A Sista Back
Dark Angel 1x20 Meow
Dark Angel 1x21 And Jesus Bought A Casserole
Dark Blue
Dark Blue World (2001)
Dark City
Dark Passage
Dark Water
Dark Wolf
Dark Woods (2003)
Darkness
Darkness 2002 CD1
Darkness 2002 CD2
Darling 1965 CD1
Darling 1965 CD2
Das Boot - The Directors Cut
Dauria 1971 - Part 1 23976fps
Dauria 1971 - Part 2 23976fps
David Copperfield - Illusion CD1
David Copperfield - Illusion CD2
Dawg
Dawn Of The Dead (2004)
Dawns Here Are Quiet The CD1
Dawns Here Are Quiet The CD2
Day A (2001)
Day After The 1983 23976fps
Day For Night CD1
Day For Night CD2
Day I Became A Woman The 2000 CD1
Day I Became A Woman The 2000 CD2
Day The World Ended The
Day after tomorrow The
Day of The Jackal [1973] CD1
Day of The Jackal [1973] CD2
Day the Earth Stood Still The
Days Of Heaven
Days Of Wine And Roses 1962 CD1
Days Of Wine And Roses 1962 CD2
Days of Thunder
De LAmour
De Vierde Man (23976)
Dead End 2003
Dead Friend
Dead Men Dont Wear Plaid (1982)
Dead Or Alive 2
Dead Presidents CD1
Dead Presidents CD2
Dead Reckoning
Dead Ringers
Dead Zone The
Dead again (1991)
Dead again (1991) Commentary
Dead man walking 1995 CD1
Dead man walking 1995 CD2
Dead or alive
Dear Diary 1994
Death To Smoochy
Death Warrant
Death Wish
Death in Venice 1971
Deathwatch 2002
Debut The
Decalage Horaire
Decalogue 06 1988
Decalogue 07 1988
Decalogue 08 1988
Decalogue 09 1988
Decalogue 10 1988
Decameron
Decline of the American Empire The 1986
Deconstructing Harry
Decoys
Deep Blue CD1
Deep Blue CD2
Deep Impact
Deep Loves CD1
Deep Loves CD2
Deep Rising
Deep Space 9 1x01 and 1x02 Emissary
Deep Space 9 1x03 Past Prologue
Deep Space 9 1x04 A Man Alone
Deep Space 9 1x05 Babel
Deep Space 9 1x06 Captive Pursuit
Deep Space 9 1x07 Q-Less
Deep Space 9 1x08 Dax
Deep Space 9 1x09 The Passenger
Deep Space 9 1x10 Move Along Home
Deep Space 9 1x11 The Nagus
Deep Space 9 1x12 Vortex
Deep Space 9 1x13 Battle Lines
Deep Space 9 1x14 The Storyteller
Deep Space 9 1x15 Progress
Deep Space 9 1x16 If Wishes Were Horses
Deep Space 9 1x17 The Forsaken
Deep Space 9 1x18 Dramatis Personae
Deep Space 9 1x19 Duet
Deep Space 9 1x20 In The Hands Of The Prophets
Deep blue sea
Defiant Ones The
Delicatessen
Delicatessen (1991)
Delirium (Delirio Caldo)(23.976)
Deliv and Daniel Webster The
Deliver Us from Eva
Deliverance
Demetrius And The Gladiators 1954
Demoiselles de Rochefort Les CD1
Demoiselles de Rochefort Les CD2
Demon Baby
Demoniacs
Demonic Beauty (2002)
Demonlover CD1
Demonlover CD2
Dentist 2 The 1998
Deranged
Derrick 2004
Dersu Uzala (Akira Kurosawa) CD1
Dersu Uzala (Akira Kurosawa) CD2
Desert Fox - The Story of Rommel
Desert Rats The
Desk Set
Desperate Hours The
Desperate Living
Destination Tokyo CD1
Destination Tokyo CD2
Destry Rides Again
Detaljer
Detonator
Detroit 9000
Dev
Devdas (2002) CD1
Devdas (2002) CD2
Devil Probable The
Devil Rides Out The 1968
Devil is a Woman The
Devils Advocate The CD1
Devils Advocate The CD2
Devils Backbone The
Devils Brigade The
Devils Own The
Dial M for Murder 1954
Diamonds Are Forever
Diana Krall Live in Paris
Diarios De Motocicleta
Diary of a Chambermaid
Diary of a Country Priest (1951 Bresson Robert)
Dias de Nietzsche em Turim
Dickie Roberts Former Child Star
Die Another Day (2002) CD1
Die Another Day (2002) CD2
Die Hard 1988 Extended Version CD1
Die Hard 1988 Extended Version CD2
Die Hard With a Vengeance
Die Nibelungen - Die Kriemhilds Rache CD1
Die Nibelungen - Die Kriemhilds Rache CD2
Diez de hollywood Los 1951
Dil Ka Kya Kasoor
Dil Ka Rishta
Dinosaur
Dirty Dancing
Dirty Dancing - Havana Nights
Dirty Harry
Dirty Tiger Crazy Frog 1978
Disaster
Discovery Air Jaws Sharks of South Africa
Discovery Channel - Raising The Mammoth
Dish The
Disha
Disorderly Orderly The
Distant Lights
Distant Thunder
Diva
Django spara per primo
Do Raaste
Do The Right Thing CD1
Do The Right Thing CD2
Dobry vojak Svejk
Dodeskaden (Akira Kurosawa)
Dodgeball - A True Underdog Story
Dog Nail Clipper
Dog Soldiers (2002)
Dogma
Dogs Of War The 1981
Dogville CD1
Dogville CD2
Doing Hard Time CD1
Doing Hard Time CD2
Dois Perdidos Numa Noite Suja 2002
Dokument Fanny och Alexander CD1
Dokument Fanny och Alexander CD2
Dolce Vita La 1960 CD1
Dolce Vita La 1960 CD2
Dolores Claiborne (1995)
Dolphins
Domicile conjugal
Don Giovanni CD1
Don Giovanni CD2
Dong (The Hole) 1998
Donggam (2000) - Ditto
Donnie Brasco
Donnie Darko
Dont Be A Menace To South Central While Drinking Your Juice In The Hood
Dont Bother to Knock
Dont look now
Dont say a word
Donzoko 1957
Door in the Floor The 2004
Doors The CD1
Doors The CD2
Dora-Heita 2000
Double Jeopardy
Double Team
Double Vision (Shuang Tong)
Doulos Le
Down By Law 1986
Down Periscope
Down Time
Down With Love
Down and Out in Beverly Hills
Dr Dolittle
Dr Jekyll and Mr Hyde
Dr No
Dr Strangelove
Dracula - Dead and Loving It
Dracula 1931
Dracula 1979
Dracula Has Risen From The Grave 1968
Dragon Head CD1
Dragon Head CD2
Dragonball Z
Dragonfly
Dragonheart (1996)
Dragonheart - Collectors Edition
Dragons Forever (Jackie Chan)
Dragstrip Girl
DreamKeeper 2003 CD1
DreamKeeper 2003 CD2
Dream Master The
Dream Of A Warrior (Cheonsamong)
Dreamcatcher
Dreamers The
Dreamlife of Angels The
Dressed to Kill 1980
Drifting Clouds
Driving Miss Daisy
Driving miss Wealthy (2004)
Drop Dead Gorgeous 1999
Drowning Mona CD1
Drowning Mona CD2
Druids
Drumline
Drums Along the Mohawk
Drunken Master (Yuen Woo-Ping 1978)
Du rififi chez les hommes (Jules Dassin 1955) CD1
Du rififi chez les hommes (Jules Dassin 1955) CD2
Duck Soup (1933 Marx Brothers)
Dude Wheres My Car
Duel The
Duel in the Sun CD1
Duel in the Sun CD2
Duel to the Death
Duellists The
Duets
Dumb And Dumberer When Harry Met Lloyd 2003
Dumb and Dumber
Dumbo
Dune 2000 - 1 of 3
Dune 2000 - 2 of 3
Dune 2000 - 3 of 3
Dungeons And Dragons
Dunken Monkey 2002
Dushmun
Dust in the Wind (Hsiao-hsien Hou 1986)
Dying td CD1
Dying td CD2
The Dawns Here Are Quiet The CD2