Good Earth The - Victor Fleming 1937 CD2
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip 1.14
Where are these soldiers going?
They say there's a revolution coming!
Revolution? What is a revolution?
I don't know,[br]but it has something to do with food!
Things are growing again
You were a farmer?
I own land in the north!
So did I! 10 years ago!
Why don't you go back?
You gotta have an ox![br]You gotta buy seeds!
You gotta live, till you make the crop
I tried saving up for 10 years,
I'll never get back,[br]and neither will you!
I'll get back!
If I can pull that thing[br]I can pull a plough;
ox or no ox!
Listen my brothers![br]Before the peasants close my mouth!
In a few days[br]China will be a free country;
the day of tyranny is over!
The revolutionary army is on its way;
they've been marching 30 miles a day!
Fighting in the rain in the north
You hear him?[br]Yes!
But what does it all mean?
It's raining in the north!
Everyday in the south[br]as come to revolution!
All of China will soon be free!
Don't let them drag you from your homes;
that famine has driven you off course!
What is it? What is it?[br]Why you shouting?
It's free! The revolution's here!
China's a republic!
Republic? What is a "republic"?
Hey what do they want?
Where are they going?
Into the great house of Lang!
It's all over the city,
a man can do what he like!
No! No! I was hungry! Mercy!
No! I was hungry! Mercy! Mercy! Mercy!
Captain! Prepare to march!
Let them be a warning to you!
Free publicans are not bandits!
Order must be maintained[br]throughout the city!
You may go, but remember[br]anyone caught looting wiil be shot!
What haven't I seen?[br]What have I not seen!
I could never tell you!
Such things! Crowds! Oh I got through!
The city is mad![br]They're robbing the rich!
Killing'em and burning'em!
The soldiers have[br]come down from the north!
Huh! It's well you were here,[br]it's well you were here!
Look! We can go back,[br]we can go back to the land!
Home, home! We are home! Home! Home!
Come! Hey! Down with you!
Run to uncles home,[br]tell'em Wong is home!
Tell all our friends,[br]tell'em I have great hungs!
Away with you! Ha ha ha ha!
This is yours! Thank you![br]Take what you need!
Please! Take it all! The sack! AII![br]Thank you!
AII! There's food for all[br]until the harvest!
We'll have more crops!
Thank you! Bye!
If you need more, come back![br]We have plenty!
I see no face[br]in the city like yours, my friend!
These belong to you;[br]I kept'em in our house
Kept them? But it was starving!
Why don't you sell them?
i have no ploughs to...
But keep it!
Tomorrow I'll bring my ox and'em,
to help plough your fiield!
I have no fiield, I had to sell it!
Sell them?[br]Well you can come and work for me!
I've had luck in itself,[br]I have the mind to buy more land!
Will you come?
I'll come gladly
Nephew! Brother! My loved ones!
I predicted it! I predicted it!
I always said[br]if those southeners had anything,
my nephew would bring it home with him
But it's too late to help me,
I've had to sell my daughters
Well uncle,[br]anything you want and I have...
Nothing, nothing,[br]still if you could let me have a few
pieces of silver, 2 or 3, or 4?
4? Why? Take 10!
15! 20![br]Why not?
I have this and more! I have jewels!
Jewels![br]A handful! All colours!
Red ones white ones, come!
I want to feel my toes[br]in the earth again!
But there's something...
Well? Are you going to sell the jewels?
To buy the land?
Sell them? Why of course!
And what else would I do with them?
If I could have 2, only 2 small ones,
2 white ones...
The pearls? You?
No I wouldn't wear them,[br]I'm much too plain-Iooking
Oh I've never noticed it
But I could hold them[br]in my hands, sometimes
Thank you![br]It's nothing! Nothing!
After all you, helped to fiind them
And you must wear them, yes
and you must be dressed[br]in ways becoming to them,
not as a poor farmer's wife!
We'll see to that!
We'll look after you!
We'll come and live with you!
We'll rebuild the house!
No this house is enough!
But no we must make it bigger!
We must have rooms for a household!
No no we were happy here!
We'll be happier!
We'll have men in the fiields,[br]slave in the house
No slaves! Nothing!
But you must have a slave[br]until you're well again
I'm well now, see!
It's cured me; coming home
But you shall rest and have everything!
We'll live well and in comfort,
We'll be safe from hunger[br]as long as we live
My nephew you're rich!
You can live like a great lord!
Why you can even pick a second wife!
Listen to him! Listen to him!
But why not? You have 2 oxens?
No! No but come along!
It is further agreed[br]that the above named seller,
Wong Lung, shall deliver[br]to the respected merchant,
Liu Fong Kee, the set wheat[br]as and when same harvested
Cost of transportation[br]to be born by the seller
It is agreed between[br]the above mentioned parties,
that the price[br]of this wheat is to be as follows:
"For each bushel of wheat,[br]4 pieces of silver
In the event of damage to the crop,
from storm, pest or other cause,
the worthy purchaser, Liu Fong Kee,
shall be held free[br]of any liabilities to accept this wheat"
Read that last paragraph
Um Mr Wong, I'm delighted to pay you
such a high price for your wheat,
even though my profiit might be slight
Very kind of you to buy my rigid grain
The contract's ready father
Well it is time
But this contract is wrong!
This is the radical for wood,
it should be the radical for water
Change it then
We'll not put our names[br]to anything wrongly written!
Um Mr Wong, 2 clever sons like these,
are the better half of your wealth!
They're stupid worthless preachers,
If anything was driven[br]to their big bright skulls
it was by beating them!
Hee hee hee!
I told that teacher to beat them!
He beat them so well,[br]that this one's going to the universit
Indeed! If I'm not too unworthy
I hope to win a degree in agriculture!
A degree!? Agriculture!?
That's somekind of paper
that will make it rain just enough
But not too much! Hey hey hey!
And you? You going too?
No sir! I'll stay on my father's land,
when my brother returns
he'll show me[br]what more can be done with it
than we have done!
Now then that's talk enough,
take the money home
My ignorant daughter!
A beautiful girl!
Oh she has a wretched appearance!
Now you 2[br]might mix your blood in one bowl!
Oh but your daughter[br]is much too good for my son
Oh no! But you would never[br]come decend to such a marriage!
Oh but I couldn't presume[br]to look so high!
It's impossible! Quite impossible!
But, it might done
Yes indeed,[br]if you'll be good enough to consider it
in due time
I should think of it[br]night and day, good bye!
It would be modest of me to say
that this idea was mine, Good bye!
Ah! What a beautiful day!
That music! It seems to draw me
inspite of myself!
I'm not used to these places
Eh? I have no clothes!
I'm only a farmer!
I have work to do...
You must learn to enjoy yourself!
There's more in the world[br]than earth and crops,
there're songs and dancing!
And girls who do these things elegantly!
That must be the stairway!
Yes, shall we see what it feels like?
No no no!
No! I've never been off[br]the ground all my life!
She's like a dream person!
Stop it! Stop it! Stop it!
I told the thing[br]not to wake me till this time
The dragon feast, woman!
It's my duty to observe the old customs
My nephew insisted on it
Old customs indeed!
There's more than that with your nephew!
When the farmer buys silk, robes
and washes his whole body everyday,
there's a woman that should work!
But the rich man may have 2 wives!
But the wife must cling to her husband,
that is as it should be
That's right![br]A woman of love and one is mistake!
Of course! Now then, it is said
you may see a tea pot with 4 tea cups,
but did you ever[br]see a tea cup with 4 tea pots!?
It is also said,[br]do you ever see 2 spoons
in the same bowl[br]that do not nod against each other!?
Well What is it? What is it?
Excuse me father, but you look like[br]the lord of the Great House.
Well! And that is not[br]as strange as you think!
I just... tell your mother[br]I wish to see her
Yes father, can you spare me a moment?
I must know what seed[br]to prepare for the Summer planting
Why trouble me about it?[br]Prepare the seed my son gives you!
These flowers are dead, Little One!
Your sister knows only happiness
Mother![br]Is it a letter from your brother?
No mother! Father wishes to see you.
Oh! Forgot how chilly it was!
Are you well? Your pain, is it bad?
No it's nothing!
You sent for me?
Well, there's a thing I've done,
I bought the Great House!
The house of Loo!
Courts and land!
I'm the new lord there
Well? Have you no thanks?
I thought it would please you
to be mistress in that house,
where you lived as a slave
Our sons were born here...
They must have wives!
We'll have grandchildren,
there's room in that house to all!
You'll have a high place[br]with money to spend for slaves.
You must make yourself becoming to it!
Look at your hair! Your clothes!
You disgrace me!
One would think you're still the wife
of a common labourer!
Wear the pearl you have
The pearls? I have them!
You would never wear them
Why I look at them sometimes
I need them, give them to me
I know that I'm ugly,[br]and not to be loved
All that we have now came from you
That is the truth and I say it
But, but now...
There's a woman, not such a one as you;
not as good as you,[br]it's like a sickness!
When I'm with her, it's not enough!
When I'm not with her, there's nothing!
Even the land is nothing!
Then it will be better[br]when she's in your house
You'll say that?
Is it your wish?
Let it be then!
Ou lang, what is there more to say?
Who is it?[br]Nothing
Who is that man going out the gate?
He look something like my son, Lung!
Now then what?
I'm Ching the farmer
Well Ching the farmer what?
I have business with Wong the farmer
Wong the farmer?
This is the great house of Wong!
He's the lord here!
There's a bad woman in the house!
There's a bad woman in the house!
It's his second wife
I say it's a bad woman!
I had but 1 woman...[br]and my father had but 1 woman,
and we farm the land!
Come father,[br]it's he and his second wife!
I'm tired, I want my tea
The old man is childish,
nobody listens to him,
but he shall be kept away!
I'm hated in this house,
how can I be happy here?
But, what can I do?
I have to sit here, shut in all day,
if I stood out there they whisper
and look at me hatefully!
Where can I walk in the evening?
If I had the garden,[br]if I had the garden all mine;
with singing birds in the pavillion,[br]the fountain with fiish.
But the money...
Then it's money that you love
No no! Little Flower!
But it will not be[br]easy until the harvest
I must see, I must see,
my younger son keeps the accounts
But these're few little things
If you love me, if I please you
It shall be done! Anything! Anything!
Becareful! My pearls!
I may come in?
Does my music disturb you?
Oh no! No I like it!
I listen sometimes
I play it because I'm Ionely
I have so much to talk and laugh,
but there's no one
I'm sorry, I'm very sorry!
You must excuse me I have some business
with the grain merchants
If you'll please I must go!
Then you'll pass by the shops
Would you mind[br]giving him these for a bottle?
Why um yes! Yes!
But you won't misunderstand
Why should I?
When a woman gives her slipper to a man?
But I shouldn't tell you
Oh no please!
Well then it means he's taking her fancy
But you ask me to have it guilded?
But the bottle doesn't need guilding,
it's pure silver!
Here's a letter from your brother,
will you read it to me
Of course mother!
Now then, we'll hear[br]what our scholar has to say
"First, I am ashamed of my ignorance.
But I am not ashamed[br]to inquire of my teachers.
Each day I learn[br]new ways of bring about nature's
facts in case[br]nature herself should fail us."
What does he say?
He says[br]he's learning many things to help us.
But is he happy there?
Does he say he need anything?
"I miss my beloved[br]father and mother deeply.
And I'm eager to share[br]the happiness of our new home."
Mother, I want to go away too!
To the wars! I'll be a soldier!
Now then what madness is this?
Well I've heard stories[br]of war and plunder and battle,
and I hate this house!
And I'll go!
I wish she'll stop that music!
Now this house is full of silences
I was reading mother[br]a letter from the older brother
Would you like to hear it?
If he's well it can wait!
But there's more[br]in your face than the letter!
He'll be a soldier
A soldier! Now then,
men don't take good iron to make an ail,
nor a good man to make a soldier
It would be a disgrace[br]to me a man of serving land
to have a son who's a soldier!
But I'm nothing in this house!
If you're lost in this house
go back to the land!
Help Ching until the harvest
Put an alert on yourself!
That's good for any man!
Well if the land[br]isn't fiit for you anymore
it isn't fiit for me!
Now all these stuff I don't know
He's come to the age of tempers[br]and weeping
When I was a lad I had no such tempers!
You worked on the land;
but he's like a young lord!
And he's been alone here
And you worry his age to have a bride
But I was given a sla...
My marriage cost my father nothing!
The boy's our son!
He would be better dead[br]than here with this woman!
What? You're dreaming!
Even she hears it who has nothing else;
it feels all this house[br]the woman of cause
she's bored and your son is young...
Gossip! Kitchen gossip!
That's where you came from!
Where you wished to live,[br]live there then!
Eat 'n sleep we will,[br]but between you and me
there's nothing! Nothing!
The man is loon here
What are you doing in the house?
There's work to be done in the fiields
But, what is it?
You're weeping, and you must do it[br]and man can be sorry
But why do you weep?
There's food for everyday
Sometimes a man gets[br]a longing for his fiields
Well, if it pleases you to come up again
and working them, they're yours!
No it's better for my son to come;
in the house he pulls against the yolk
He has all the freedom here he wants!
Where is he today?
He comes and goes!
Sometimes 1 day, sometimes 2
I thought you knew
I knew nothing!
I spend my time in town!
Why don't you tell me[br]you slow witted ox!
Why should I tell you[br]what everyone's been saying?
If you have eyes and ears you'll know
Know? Know what?
That the second wife and your son is...
Get off my land.
Well, it's been a long time with us
Take what belongs to you and go
I came to you with nothing,
I'll go with nothing
Good day master! Good day!
Get out! Out of my sight!
Good bye mother
Mother! Mother you're ill,
you should have a doctor
Where you go you ought to tell me
They say there's a war in the north
Sometimes in wars[br]there are those who die
Well if that's best, let it be!
When I'm gone,[br]you must see to the harvest
we almost did it already,
the clerk will tell you how much
I will see to it
If you must go,[br]there's a thing to be done
Speak to your father
No no I can't!
You're his youngest son
I am going away
I... I only want to tell you that I...
how I... if you could forgive me
Nephew! We're ruined! Everything's gone!
And I predicted it! I predicted it!
I knew it, I ran miles to tell you
What is it?
I forgive everybody
What is it?[br]This!
The flying plague!
Well! Let them come!
But the lion, the harvest!
What can we do against the gods?
It's not the gods!
It's a thing of nature! We can fiight it!
Have you ever seen a plague of locusts?
I have! They came in millions
The air is black with them and stinky
And where they come down[br]there's nothing left!
Not a green of wheat![br]Not a blade of grass!
Not a leave nor flower! Nothing!
And can you fiight that with your book?
Forgive me![br]I mean no disrespect for my elders,
but I speak for what I heard at school!
And I heard this:
"That a man is a slave to the earth,
or its master[br]and when it turns against him,
he must fiight it!"
We can fiight these creeping things!
If we save but 1 fiield,
it would a new thing in all this land,
and the best in a thousand years!
This thing can be done?
Show us how to do it!
If it'd please you,[br]come on to the fiields!
Now look![br]the locusts will come down here,
the wind blows between these hills
There! Like a whirlpool,[br]if it blows the locusts
they'll come down there[br]and no other place!
I saw it! As a boy![br]They came down there!
And they were gone,[br]with a change of wind
But the crops, were gone with them!
But that's the thing!
We can hold them off[br]till the wind changes!
We must take a fiire break[br]along these hill tops
Make a wall of fiire!
But my wheat[br]lights on fiire in a fiire wall!
And mine! And mine! And mine!
I'll pay for[br]what is eaten and what is burnt!
We'll get kerosene,[br]bring it in carts!
The fiire stuff,[br]it makes a quick, high flame
We can fiight everything[br]behind this wall!
If they break through,
we'll wind the ditch behind the fiire;
a wall of water!
It will fail!
If it fails,[br]we'll fiight them with torches!
With noise! With our hands!
If we can hold them off until
the wind picks them up again,
we can save at least those fiields!
It can't be done![br]It must be done!
All you have[br]and all I have depends on it!
You think I'm rich?
But if I lose[br]this harvest there's nothing!
If I save anything I'll share it!
Yeah yeah yeah!
Let the men dig and women,
let the old men and boys make torches,
gather all things that'll make a noise!
Bring the fiire stuff!
Get the oxens and ploughs,[br]sickels, spades!
Everyone! Hey hey! Useless! Useless!
I'll stay where it's safe!
Faster! Faster! Make that thing wider!
Up here! Hurry! Hurry![br]Bring the fiire stuff!
Come on men, hurry!
See! They land in one place!
Yes, they fall!
Hey! Hurry with the fiire stuff!
Load the fiire stuff from here!
Get them! Get the torches!
Get the torches!
Light the fiires!
All fiire stop![br]They are smothering the plains!
It's breaking through,[br]just as I predicted it!
Just as I predicted it!
Bring the water! Fill the ditches![br]Fill the ditches!
They'll be eaten,[br]there's no doubt about it now!
No doubt about it![br]That ditch will never hold them!
We must fiight them with our hands!
Ourselves! Anything! Move!
Chen! Keep fiighting! Don't give up!
We must keep fiighting!
Everyone! We can!
There's the wheat! Save it!
The wind! The wind! The wind! The wind!
We beat them![br]We beat them! We beat them!
Yeah yeah yeah! We beat them!
The farm! Victory![br]Victory! We've done it!
The young master,[br]it's wonderful! He did it!
The son and his father,[br]the son to be proud of!
The father to be proud of!
The wise man in 3 generations!
But it's nothing![br]Just a matter of oil and fiire,
something we learn from books!
But I'm worn out! Worn out!
But we saved the crops!
The harvest is saved!
The gods are good!
What's the matter?
I'll call your husband
No no! Say nothing
He's on the land again,
with his sons, and this day's his,
and it must be!
You shall bring in the harvest,[br]and lead the workers!
Both of you!
And Ching is my steward!
Well! There's work to be done!
Yeah yeah yeah![br]The harvest! Food! Food again!
And another thing must be done,[br]and you must do it,
Go to the banker,[br]as a commisioner to be had,
and if you rob me a little,
it will be yours! For old time's sake!
I will sell the Great House!
Sell? But why?
The harvest is saved, you'll have money!
You can live like a lord!
All that is fiinished!
I'll sell the Great House!
It's a wedding again!
It's your grandson's wedding!
And soon there'll be great grandsons!
Many of them! Many of them!
Let him be! Let him be!
His cheek is as red[br]as this excellent wine!
My stomach is very pleased!
Perhaps it's the lost of memory,
but I've never eaten such rice!
It's very bad rice.[br]the worst I've ever bought!
Grandchildren! Great grandchildren!
Have all the guests had rice?
Is the sweet rice is hot,[br]with lard and sugar?
And the 8 fruits?
It's just as you wished
Mistrss! Your son's bride!
Well, and she's beautiful!
My daughter, look to your husband[br]and your husband's father,
and his granfather,[br]and you'll have no duty to any of them.
You must rest!
Everyone be here[br]not smiling because of me
Let them be, for the bride!
In good time! In good time!
For you'll be well again
Well, this thing is waiting
You can't speak of that,
and please me
I'm content,[br]and what must be done, you've done!
Bridegroom hasn't heard a word!
He's wishing we go home!
No no indeed I should be honoured[br]if you stay the whole even
Do you remember?
If a man could speak, there're things...
Some are forgotten
But now I know that you're the one;
that the best a man can have
Ou Lang! Ou Lang!
This I cannot bear
I'd sell all my land[br]if I could heal you!
No! I would not let you!
For I must die, sometime
But the land will be there, after me
I beg you! Stay here with me!
I can not!
Ou Lang, you are the earth!
GI Joe Valor Vs Venom CD1
GI Joe Valor Vs Venom CD2
G I Jane 01
G I Jane 02
G I Joe (A valor vs venom) CD1
G I Joe (A valor vs venom) CD2
G O R A
Gam Gai (2002)
Game of Death 1978
Gamera daikaij kuchu kessen
Gangs Of New York (2002)
Gangster Number One
Garage Olimpo (1999)
Garden Of Heaven (2003)
Gardens Of Stone
Gardens Of Stone 1987 25fps
Garfield the movie
Gas Food Lodging 1992
Gate Keeper ep1
Gate Keeper ep2
Gathering Storm The
Gattaca (1997) CD1
Gattaca (1997) CD2
Gauyat Sandiu Haplui - Saviour of the Soul
Gaz Bar Blues CD1
Gaz Bar Blues CD2
Geboren In Absurdistan
Geisha A 1953
Geisha House The CD1
Geisha House The CD2
Gendai Yakuza (Kinji Fukasaku 1972)
Gendarme a New York Le
Generals Daughter The
Generation X Cops
Genroku Chushingura 1941 CD1
Genroku Chushingura 1941 CD2
Gentlemans Agreement (Elia Kazan 1947) CD1
Gentlemans Agreement (Elia Kazan 1947) CD2
Gentlemen Prefer Blondes
George of the Jungle 2 2003
Get Carter 1971
Get Carter 2000
Getaway The 1972
Getting Any (Takeshi Kitano)
Geung si sin sang (1985) - Mr Vampire 23976fps
Ggot Seom (Flower Island)
Ghost Dog - The Way of the Samurai
Ghost In The Shell 2 - Innocence 2004
Ghost and the Darkness The
Ghost in the shell
Ghost of Kasane 1957
Ghosts Of Edendale The 2003
Ghosts Of Mars
Giardino dei Finzi-Contini 1970
Gift The 2000
Ginger Snaps 2 Unleashed
Ginger Snaps Back 2004
Ginger and Cinnamon - Dillo con parole mie
Ginger e Fred - Fellini (1986) CD1
Ginger e Fred - Fellini (1986) CD2
Girl Interrupted UK 25 FPS
Girl Next Door
Girl from Wilko The (Andrzej Wajda 1979) CD1
Girl from Wilko The (Andrzej Wajda 1979) CD2
Girl on the Bridge The
Gleaners and I The
Glengarry Glen Ross CD1
Glengarry Glen Ross CD2
Gloire de mon pere La (1990 aka My Fathers Glory)
Go-Con! Japanese Love Culture 2000
Go 2001 Isao Yukisada - Keymaker CD1
Go 2001 Isao Yukisada - Keymaker CD2
Goalkeeper The (2000)
God Of Cookery The
God of gamblers 1989 CD1
God of gamblers 1989 CD2
Godfather 2 The
Godfather 3 The
Godfather The Part 1 CD1
Godfather The Part 1 CD2
Godfather The Part 2 CD1
Godfather The Part 2 CD2
Godfather part 3
Godfathers Of Mondo The 2003
Gods Must Be Crazy The 1980
Gods and Generals CD1
Gods and Generals CD2
Godzilla Mothra and King Ghidorah 2001
Godzilla against mechagodzilla
Going My Way CD1
Going My Way CD2
Golden Child The CD1
Golden Child The CD2
Golden Voyage Of Sinbad The
Gone in 60 Seconds
Gone with the Wind 1939
Gone with the Wind CD1
Gone with the Wind CD2
Gone with the Wind CD3
Gone with the Wind CD4
Good Boy 2003
Good Cop The
Good Earth The - Victor Fleming 1937 CD1
Good Earth The - Victor Fleming 1937 CD2
Good Morning Vietnam
Good Son The
Good Thief The (2002)
Good Work (1999)
Good bye Lenin 2003
Good the Bad and the Ugly The
Goodbye Girl The
Goodbye Mr Chips (1939)
Gospel of John CD1
Gospel of John CD2
Gotter der Pest 1970
Goutes d eau sur pierres brulantes 1999
Goya - Carlos Saura 1999
Goyokin - The gold of the Shogun 1969
Gran Vida La - (Living It Up) 2000
Grand Restaurant Le 1966
Grande Illusion La
Grande Strada Azzurra La) CD1
Grande Strada Azzurra La) CD2
Grapes of Death The
Grapes of Wrath The CD1
Grapes of Wrath The CD2
Grave Of The Fireflies CD1
Grave Of The Fireflies CD2
Graveyard Of Honour
Grease 1978 CD1
Grease 1978 CD2
Great Dictator The CD1
Great Dictator The CD2
Great Escape The (1963) CD1
Great Escape The (1963) CD2
Great Expectations 1998
Great Gatsby The (Jack Clayton 1974)
Great Race The
Great Silence The
Great White Hope The 1970
Great Ziegfeld The CD1
Great Ziegfeld The CD2
Green Dragon 2001
Green Fish (1997) CD1
Green Fish (1997) CD2
Green Mile The
Gremlins 2 The New Batch CD1
Gremlins 2 The New Batch CD2
Grey Gardens (1975)
Grey Zone The
Greystoke The Legend of Tanzan CD1
Greystoke The Legend of Tanzan CD2
Grinch The - Jim Carrey
Gronne Slagtere De 2003
Grosse Pointe Blank (1997) CD1
Grosse Pointe Blank (1997) CD2
Grudge The CD1
Grudge The CD2
Guarding Tess 1994
Guess Whos Coming To Dinner CD1
Guess Whos Coming To Dinner CD2
Guest House Paradiso
Guilty As Sin 1993 25fps
Guilty By Association 2003
Guilty By Suspicion (2003)
Gullivers Travels 1939
Gun Crazy - A Woman From Nowhere
Gun Crazy Vol 2 Beyond the Law
Gunfight at the O K Corral 1957 CD1
Gunfight at the O K Corral 1957 CD2
Guns And Talks CD1
Guns And Talks CD2
Guns Of Navarone The
Guts Of A Beauty (1986)
Guy Thing A
Guys And Dolls
Gypsy (Mervyn LeRoy 1962) CD1
Gypsy (Mervyn LeRoy 1962) CD2