Download over 80'000'000 DVD movies!!!
Searh and Download Over 80 Million DVD Quality Movies!!!

Subtitles for Grapes of Death The.

English Subtitles for DivX Movies.


Select one of the letters to view a proper section of titles list:

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Grapes of Death The

Click here to download subtitles file for the movie "Grapes of Death The"

Click here to download the movie "Grapes of Death The"


Ads:

THE GRAPES OF DEATH
- What's wrong with you? - I've got a fever. I don't feel well.
It's nothing.
Have something to drink, then get back to work.
My neck hurts.
You just bumped yourself. We'll put something on it tonight.
Go on now.
Hey, Kowalski.
The new masks come in tomorrow.
They're completely airtight.
You can tell the others.
Get up, lazybones. It's daylight.
- What time is it? - Ten past 8:00.
- You want some gum? - No, thanks.
- Did you sleep well? - Okay.
I'll be there in an hour. Michael's sure to be at the station.
I'd love to take a shower.
You're lucky.
To think I won't get to Spain until this afternoon.
In any case...
as soon as I get there, I'm diving into the water.
What did you say the name of your village was?
Roubelais.
It's hardly even a village.
Just a vineyard with some buildings around it.
When are you returning to Paris?
I may never go back.
You can't stay out here in the country forever.
Come on.
Didn't I tell you? There's no one on this train.
You're right.
No one but us would take a vacation in October.
We have the car to ourselves.
It's a good thing we're both here. Otherwise I'd be scared.
The weather's great!
Great, 'cause I'm getting off around here.
- Will you write to me? - Of course. I've got your address.
Your turn. I'm done.
Excuse me.
I knocked.
Antoinette...
give her a seat.
You have to help me.
A man got on the train.
He was crazy and sick.
He killed my friend.
It was horrible.
We have to tell the police. I have to call.
I don't even know where I am. Do you understand?
Please, tell me... Do you understand?
Please, may I use your phone to make a call?
Call?
Call who?
The police, of course.
That man killed Brigitte.
He's crazy. He should be locked up!
The police?
You want the police to come here?
Of course. They have to come get me.
I've got to tell them what happened.
Besides, I left all my luggage on the train.
There's no telephone on this farm.
What about that one?
It doesn't work.
Could you drive me into town?
Please. It's very important.
- I don't have a car. - What about the one outside?
It hasn't worked in a long time.
What's going on? What's wrong with you?
Why won't you help me?
I can't stay here. I've got to go!
Say something! Why are you staring at me like that?
Don't you understand what's happened?
Answer me! You have to help me!
Let me go! I want to go!
That's enough. Get a grip on yourself.
For the time being, you'll stay here with us.
Now go get a little rest.
Go ahead.
Please.
My bedroom is upstairs.
Go rest a bit. I'll be up soon.
First I have to take care of my father.
What's wrong with him?
I don't know. Go on up now.
Be quiet!
He mustn't hear us. Listen.
He just passed by.
It's my mother.
He killed her. He's crazy. You understand?
We have to escape when he goes into his bedroom.
Come on.
- Can you drive? - Yes.
The keys are over there.
If I knew how to drive, I'd have left long ago.
He's kept me from leaving ever since Mother died.
He only remembers killing her when he has one of his seizures.
He doesn't want anyone to know.
That's why he yanked the phone out of the wall.
When you were talking about calling the police...
I thought he was going to kill you.
- What drove him crazy? - I don't know.
Did you see his hand?
The rash keeps spreading.
I put his gun in the car.
So you want to leave, eh?
Turn your father in?
Go with her to the police?
Bitch!
Did you think I didn't know?
You have sores just like mine.
You're just like me, you bitch!
Just like me!
You're rotting just like me.
But you'll never suffer like I suffer...
because I'll kill you first!
What have I done?
This is tearing me apart.
Kill me.
Help me.
I can't stand it.
I can't stand it.
Finish me off.
Finish me off.
Do it!
Do it!
Help me.
Please, help me.
Open the door.
I need a doctor. I'm not dangerous.
Help me!
Open the door.
Is someone there?
Who are you? I heard you.
Won't you speak to me?
I'm all alone. Come with me.
- Are you lost? - Yes.
I know the area well, but I had to leave in a rush...
and I lost my way.
I've been going in circles since this morning.
- Did you come through the village? - Is your village near here?
Yes. Are you lost too?
Yes.
Listen, I'll help you find your village.
What does this area look like?
There are large rocks everywhere.
They reach up to the sky like trees.
Of course. Now I know.
We must walk west toward the sun. We'll come across a little path.
The village isn't far.
- I hope the fighting is over. - Fighting?
Yes, something like that. Lucas told me to run for my life.
Here's the little path, over here.
- Why were they fighting? - I don't know.
Life is hard around here.
People say I bring bad luck. They make fun of me.
Lucas doesn't want me to stay with all these problems.
Is Roubelais far away? That's where I'm going.
Ah, Roubelais.
It's not really a village, just a winery...
where they produce the local wine.
Is someone expecting you in Roubelais?
Yes. Michael, my fiancÚ.
You think I could call him from the village?
Of course. We might even find a car to drive you there.
What do you see?
Some abandoned houses.
What is it? Did you see something?
Let's move on. The village is still far off.
We're here. I recognize the terrain.
We should hear some sounds of life.
We have to press on to reach the village.
Listen... I can hear flames and I smell smoke.
It's just a bonfire. Come on.
Why did we stop?
It's nothing.
Let's keep going. The village is still far off.
I recognize this place. This is a house!
Calm down now.
Your voice sounds strange.
What's happened?
Tell me what you see.
Where are we?
It's just that...
It's getting dark. We have to find somewhere to sleep.
We'll reach the village tomorrow morning.
That's not true. You're lying!
I know we're in the village.
Why didn't you want to tell me?
Follow me. We'll find your house.
These are houses. We're in the village.
Let me go! Where are all the people?
There's someone here.
I don't understand.
What's happened?
Won't you tell me?
Lucas. Lucas!
Calm down. We're at the entrance to the village.
But everyone's gone.
That's impossible. They're not all gone.
Not Lucas. He wouldn't leave without me.
And I touched something.
You're mistaken. It was nothing.
Come on. It's getting dark.
It's not true. You're lying.
I want Lucas. Help, somebody, help!
Stop it!
Don't cry.
Everything will be alright. We'll make it.
This is my house.
I live here with Lucas.
Lucas!
There's no one here.
That's not true. Where is Lucas?
Don't worry. He'll be here soon.
Calm down.
We've got to get some rest.
Everything's fine.
Lucy!
Lucy, come back!
Over here.
Come. I'm over here.
Come help me.
Why do you say nothing?
Don't you recognize me? It's me... Lucy!
Are you from the village?
Do you know where Lucas is?
If you know where he is, tell me.
Lucas is my guide.
Get away from me! Go away!
I can tell you want to hurt me.
You still want to taunt me.
Lucas!
Lucy!
Don't move. I'm right here.
Lucas, I'm here.
Lucas, is that you?
I can tell.
I recognize your jacket.
Lucas, talk to me.
Tell me what's going on.
Lucas...
if only I could see you.
Lucy, I love you!
Lucy, I love you. I love you.
Lucy, I love you.
Have a seat.
We're safe here.
Who are you?
I've been stuck in here for three days.
They don't dare come in.
They're waiting for me to go out...
but I'm not stupid.
This place belongs to the mayor.
All this is his.
He'd come here once in a while because he is the mayor.
It's a large village, and he lives here.
He's quite rich and very refined. His wife too.
Her closets are full of beautiful dresses.
I came to put their things in order.
I have the key.
I make sure everything's in order for when they arrive.
Where is he now?
His body is out there somewhere.
They burned his wife alive.
But I have the key...
so I live here now.
But are you...
I mean...
You're wondering if I'm normal.
Can't you tell?
Everyone here went crazy one night.
It's nothing.
They're just trying to get in.
They do that every night.
Come.
We have to leave this village and get help!
We have to get out of here!
Have something to drink. That will help.
Then we'll leave, if you'd like.
Generally I don't drink alcohol...
but here I allow myself a little wine.
I'm going to get dressed.
It's amazing how many beautiful things there are here.
Okay, I'll hurry.
Give me your gun.
I'm a very good shot.
So am I.
Let's go.
- You know where Roubelais is? - The vineyard?
About a mile from here.
We must go there. It's quieted down now.
Come on, everyone! I've got her!
Come on.
Come on, everyone!
That's one less.
You enjoy shooting them like rabbits, don't you?
They can't help what they've become.
What would you know, Francois? I tell you, it's them or us.
It's a plague. It's not their fault.
Then why do they have it and we don't?
Wait... it might be a trap.
That was a woman's voice. We must go.
Just let her die.
Look!
Well, what have we here?
Take me with you.
- See? There's nothing wrong with her. - She's one of them.
- Was that you who screamed? - Yes.
We've got to get out of here. They're coming.
Come on, get in the car.
Get me out of this hellhole. They're all crazy and deformed.
They want to kill me. Take me with you.
I don't trust her. Why is she dressed like that in the middle of the night?
- It's a trick. - I swear I'm telling the truth.
Look: no traces or marks on my body.
Look.
You didn't have to do that.
Come on, we'll take you.
Okay, Paul?
I guess so.
Put your dress back on and we'll go.
This is our car.
Get in.
Did you hear that?
I heard a scream, but this place is full of lunatics.
- It was the same voice as before. - I didn't hear anything.
- I'm going to check it out. - Let's just get out of here, quick!
Stay here! I'm going to check.
I've got the gun. You wait in the car. I'm going with you.
It came from over there.
Watch out!
Throw the dynamite! Hurry!
Go ahead, toss it!
- What's the matter with you? - Look at her.
The poor girl's scared to death.
She's the one who screamed before.
There, there, it's alright. Don't be afraid.
Keep her if you want, but let's get the hell out of here!
This place is full of wackos!
Shit!
Bastards!
My body was immune. The disease couldn't affect my looks.
But now, because of you, I'm disfigured for life!
Be careful with that torch. There's dynamite in the car.
We better get out of here before the others get here.
- How? Walk? - Yes, walk.
It'll be daylight in an hour.
There's a vineyard close by at Roubelais.
Perhaps we can find help there.
That's right. I know where that is. Let's go.
Are you alright?
You stay with the girl. I'll go on ahead.
Let's stop here for a while.
Did you notice that the men have more sores than the women?
And that crazy woman in the village had no sores at all.
That's true.
I met a blind woman.
Lucy.
She had no sores at all.
And the daughter of the peasant had gone crazy...
but she had just one small sore.
- Why aren't we affected? - Are you from around here?
No, we were working at the construction site in the village.
When it all happened, we took a car and some dynamite and got out of there.
I'd love a good beer right now.
I'd love one too.
Beer? In a region known for its wine?
To each his own.
Wine doesn't do anything for me.
Maybe a glass on special occasions like the grape harvest.
I haven't even had any this year.
Say...
last Sunday was the grape harvest festival, right?
Yeah. So?
You and I drank nothing but beer, and we're fine.
Everyone else in the area is crazy and diseased...
and it all happened just after the grape harvest festival.
My fiancÚ is a supervisor at the Roubelais vineyard.
If the wine caused this, he's sure to know about it.
We should go there.
Okay, let's go.
Give me your hand.
Listen.
If the wine is the culprit, then the whole vineyard's infected too.
We'll go anyway. They'll have a phone we can use.
The news will start to spread this morning.
We'll take back routes and avoid infected areas.
I don't want a repeat of last night.
Don't do that.
Give me your gun.
Think I don't know how to use it?
I just don't like the way you use it.
You complain today, but it was just fine last night.
If my fiancÚ is there, you mustn't shoot him.
Listen, I've had this gun since I fought the Germans...
and I plan on keeping it.
Some guys fought with the Resistance against the Germans...
for their country.
I support the guys who fought the Fascists, whether German or French.
It's not about fighting for your country.
It's about fighting against the Fascists. There's a difference.
You sure come up with some crazy ideas!
But I still like you.
Flowery speeches don't impress me... I'm a peasant.
I'm a peasant just like you, my friend.
But I see what's going on.
You like it here...
with a nuclear plant on one side and a military camp on the other.
That's fine with you, right?
That's true. I understand.
We're stuck in the middle.
I'll tell you something:
The Resistance goes on, my friend.
But that doesn't mean these lunatics aren't dangerous!
Killing them is the only way to stop them.
Maybe we can help them.
And if they attack you, like last night?
There are three of us.
If we have to shoot to defend ourselves, alright...
but we should try to talk to them first.
You're a sweet girl.
She's right, Paul. You're not to shoot anyone for any reason.
Alright, but I'm still keeping my finger on the trigger.
We're here.
- There's no one here. - Everyone's gone.
- Gone... or dead. - Be quiet.
There are no bodies. They must be gone.
- Let's see if the phone still works. - Okay, let's go.
There's no one here.
Go ahead. There's the phone. Call the police.
- I've got a dial tone. - Let's see if there's anything to eat.
Here's a little wine Not this year's harvest
I don't get it. No one answers.
Three glasses.
I'll just take off my jacket.
Here, have a little something. You'll feel better.
Go ahead.
Keep it down. I've got the police on the line.
I'm calling from the vineyard at Roubelais.
The villagers nearby are killing each other off.
Good-bye.
What did they say?
They've known about it since yesterday.
Some units are patrolling the region.
A manhunt?
No, they're just rounding up the sick.
They're working on an antidote or a vaccine.
They aren't sure, but they think it was all caused by contaminated wine.
It's a good thing we stuck to beer and champagne. Cheers!
What are we going to tell them?
They're sending a helicopter.
It'll be here this afternoon.
See that? They're coming to get us.
Hey, Francois, drink a little pate.
No, but I'll eat some champagne!
Wait till I tell my wife about this.
She'll never believe me.
When things get tough, you discover your true friends.
And that was tough, what we went through!
Let's hope we never have to go through that again.
You never know, so let's just have another drink.
It's all over now. Help is on the way.
- The problem is... - There is no problem anymore.
Elizabeth, don't come any closer.
Stay back.
I'm sick.
You understand?
I'm disfigured.
I could go crazy any minute.
They're all gone, all poisoned by the pesticides I created.
I have to kill myself while I'm still sane!
I'm losing my mind!
It's eating me alive!
Go away!
Let me come closer.
I love you.
I love you.
Hey, isn't our friend coming back?
You're right. I'll go look for her.
She'll miss the helicopter ride.
Hurry. They won't wait for us.
There's one left, huh?
Are you the only one here?
Where are the others?
They left when it all started.
Why didn't you call the police?
The boss was using illegal immigrants.
The rest of us were against it.
So?
We couldn't afford to have the cops coming around.
You don't seem crazy.
- You seem normal. - What are you going to do?
Rot is spreading through my brain.
I might attack you any minute.
Why don't you shoot?
Stop this foolishness!
He did it on purpose. He wanted to die.
He lunged at me!
This is too damn crazy!
Paul?
Elizabeth?
GI Joe Valor Vs Venom CD1
GI Joe Valor Vs Venom CD2
G I Jane 01
G I Jane 02
G I Joe (A valor vs venom) CD1
G I Joe (A valor vs venom) CD2
G O R A
Galaxy Quest
Gallipoli
Gam Gai (2002)
Game The
Game of Death 1978
Gamera daikaij kuchu kessen
Gandhi CD1
Gandhi CD2
Gang Related
Gangaajal
Gangs Of New York (2002)
Gangster Number One
Garage Days
Garage Olimpo (1999)
Garden Of Heaven (2003)
Garden State
Gardens Of Stone
Gardens Of Stone 1987 25fps
Garfield the movie
Garfiels
Gas Food Lodging 1992
Gaslight 1940
Gate Keeper ep1
Gate Keeper ep2
Gathering Storm The
Gattaca (1997) CD1
Gattaca (1997) CD2
Gauyat Sandiu Haplui - Saviour of the Soul
Gaz Bar Blues CD1
Gaz Bar Blues CD2
Geboren In Absurdistan
Geisha A 1953
Geisha House The CD1
Geisha House The CD2
Gendai Yakuza (Kinji Fukasaku 1972)
Gendarme a New York Le
General The
Generals Daughter The
Generation X Cops
Genroku Chushingura 1941 CD1
Genroku Chushingura 1941 CD2
GentePez
Gentlemans Agreement (Elia Kazan 1947) CD1
Gentlemans Agreement (Elia Kazan 1947) CD2
Gentlemen Prefer Blondes
George Washington
George of the Jungle 2 2003
Gertrud CD1
Gertrud CD2
Get Carter 1971
Get Carter 2000
Get Real
Get Shorty
Getaway The 1972
Getting Any (Takeshi Kitano)
Geung si sin sang (1985) - Mr Vampire 23976fps
Ggot Seom (Flower Island)
Ghost Busters
Ghost Dog - The Way of the Samurai
Ghost In The Shell 2 - Innocence 2004
Ghost Ship
Ghost World
Ghost and the Darkness The
Ghost in the shell
Ghost of Kasane 1957
Ghostbusters
Ghostbusters 2
Ghosts Of Edendale The 2003
Ghosts Of Mars
Ghoul The
Ghoulies
Ghoulies II
Giardino dei Finzi-Contini 1970
Gift The 2000
Gigi
Gigi 1958
Ginger Snaps 2 Unleashed
Ginger Snaps Back 2004
Ginger and Cinnamon - Dillo con parole mie
Ginger e Fred - Fellini (1986) CD1
Ginger e Fred - Fellini (1986) CD2
Gioconda La
Girl Interrupted UK 25 FPS
Girl Next Door
Girl from Wilko The (Andrzej Wajda 1979) CD1
Girl from Wilko The (Andrzej Wajda 1979) CD2
Girl on the Bridge The
Gladiator 2000
Gleaners and I The
Glengarry Glen Ross CD1
Glengarry Glen Ross CD2
Gloire de mon pere La (1990 aka My Fathers Glory)
Gloomy Sunday
Gloria CD1
Gloria CD2
Glory
Go-Con! Japanese Love Culture 2000
Go 2001 Isao Yukisada - Keymaker CD1
Go 2001 Isao Yukisada - Keymaker CD2
Goalkeeper The (2000)
God Of Cookery The
God of gamblers 1989 CD1
God of gamblers 1989 CD2
Godfather 2 The
Godfather 3 The
Godfather The
Godfather The Part 1 CD1
Godfather The Part 1 CD2
Godfather The Part 2 CD1
Godfather The Part 2 CD2
Godfather part 3
Godfathers Of Mondo The 2003
Gods Must Be Crazy The 1980
Gods and Generals CD1
Gods and Generals CD2
Godzilla
Godzilla Mothra and King Ghidorah 2001
Godzilla against mechagodzilla
Gohatto 1999
Going My Way CD1
Going My Way CD2
Gojoe
Gold Rush
GoldenEye
Golden Child The CD1
Golden Child The CD2
Golden Voyage Of Sinbad The
Goldfinger
Gone in 60 Seconds
Gone with the Wind 1939
Gone with the Wind CD1
Gone with the Wind CD2
Gone with the Wind CD3
Gone with the Wind CD4
Good Advice
Good Boy
Good Boy 2003
Good Cop The
Good Earth The - Victor Fleming 1937 CD1
Good Earth The - Victor Fleming 1937 CD2
Good Morning Vietnam
Good Son The
Good Thief The (2002)
Good Work (1999)
Good bye Lenin 2003
Good the Bad and the Ugly The
Goodbye Girl The
Goodbye Mr Chips (1939)
Gospel of John CD1
Gospel of John CD2
Gothika 2003
Gotter der Pest 1970
Goutes d eau sur pierres brulantes 1999
Goya - Carlos Saura 1999
Goyokin - The gold of the Shogun 1969
Gozu (23976fps)
Graduation Day
Gran Vida La - (Living It Up) 2000
Grand Restaurant Le 1966
Grande Illusion La
Grande Strada Azzurra La) CD1
Grande Strada Azzurra La) CD2
Grapes of Death The
Grapes of Wrath The CD1
Grapes of Wrath The CD2
Grave Of The Fireflies CD1
Grave Of The Fireflies CD2
Graveyard Of Honour
Grease 1978 CD1
Grease 1978 CD2
Grease 2
Great Dictator The CD1
Great Dictator The CD2
Great Escape The (1963) CD1
Great Escape The (1963) CD2
Great Expectations 1998
Great Gatsby The (Jack Clayton 1974)
Great Race The
Great Silence The
Great White Hope The 1970
Great Ziegfeld The CD1
Great Ziegfeld The CD2
Green Card
Green Dragon 2001
Green Fish (1997) CD1
Green Fish (1997) CD2
Green Mile The
Greetings
Gregorys Girl
Gremlins
Gremlins 2 The New Batch CD1
Gremlins 2 The New Batch CD2
Grey Gardens (1975)
Grey Zone The
Greystoke The Legend of Tanzan CD1
Greystoke The Legend of Tanzan CD2
Grifters The
Grinch The - Jim Carrey
Grind
Grind 2003
Gronne Slagtere De 2003
Grosse Pointe Blank (1997) CD1
Grosse Pointe Blank (1997) CD2
Groundhog Day
Grudge The
Grudge The CD1
Grudge The CD2
Guadalcanal Diary
Guarding Tess 1994
Guernica
Guerreros
Guess Whos Coming To Dinner CD1
Guess Whos Coming To Dinner CD2
Guest House Paradiso
Guilty As Sin 1993 25fps
Guilty By Association 2003
Guilty By Suspicion (2003)
Guinevere 1999
Gullivers Travels 1939
Gun Crazy - A Woman From Nowhere
Gun Crazy Vol 2 Beyond the Law
Gunaah
Gunfight at the O K Corral 1957 CD1
Gunfight at the O K Corral 1957 CD2
Gung Ho
Guns And Talks CD1
Guns And Talks CD2
Guns Of Navarone The
Guru The
Guts Of A Beauty (1986)
Guy Thing A
Guys And Dolls
Guys The
Gypsy (Mervyn LeRoy 1962) CD1
Gypsy (Mervyn LeRoy 1962) CD2