Download over 80'000'000 DVD movies!!!
Searh and Download Over 80 Million DVD Quality Movies!!!

Subtitles for Kjrlighetens Kjtere.

English Subtitles for DivX Movies.


Select one of the letters to view a proper section of titles list:

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Kjrlighetens Kjtere

Click here to download subtitles file for the movie "Kjrlighetens Kjtere"

Click here to download the movie "Kjrlighetens Kjtere"


Ads:

- Hei. God aften. - Jeg representerer...
- Nei takk. - Jeg har flere bøker...
Takk for handelen. En strålende handel. Fantastisk å prate med dere.
Hvem da?
Du...
Du er ikke interessert i dikt, du?
Dikt er no' dritt. Det er ikke noe underholdning i dikt.
- Hva faen skal jeg med dikt? - Nei... Hva faen skal du med dikt?
2,70.
Unnskyld, det var ikke meningen.
Er De interessert i dikt? Ung debutant. Kjærlighetsdikt. 2,70.
- Har han fått gode anmeldelser? - Morgenbladet var veldig begeistret.
- Han er en lovende ung forfatter. - Hva heter han?
- "Fugler uten vinger." - Hvem er forfatteren?
Det er meg.
De ble kanskje litt skuffet nå.
- Du er nokså frekk, Henrik Larsen. - Takk, Gertrude.
Høyre... om!
Husker du at vi snakket om å forlove oss før jeg dro? Du?
Stille. Ja. Jeg husker at vi spøkte om det.
- Spøkte? - Du, forsiktig.
Hei.
Jeg går hjem, jeg.
Jeg vil ikke at du skal reise.
Kjæreste, deilige Henrik.
Jeg ville sende med deg dette brevet som et minne.
Så du tenker på meg, som jeg vil tenke på deg.
Tilgi at jeg var så avvisende til forlovelsen.
Men vår kjærlighet skal være fri, og da behøves ingen forlovelse.
Du forstår sikkert.
Jeg elsker deg for din mykhet og sjelfullhet.
Jeg elsker deg for din sjelfullhet.
Og lengter etter å se deg igjen.
Din Gertrude.
- Hei. - Hei, du.
Et helt jævla år uten et menneske, og det første man ser er geipen din.
- Det er ikke samme kvalitet på alt. - Pisspreik. Kvaliteten er prima.
157 stykker. Bjørn, moskus og sel er ikke talt med.
Det er uansett ikke nok, Randbæk.
Hei sann, bisken.
- Prøver til Vitenskapsakademiet. - Du har vært flittig, Holm.
Oppbevar dem på kjøl til du kommer til Kristiania.
Oslo. Kristiania ble omdøpt til Oslo.
- Hva heter hun? - Jane.
- Ikke lek med trekkhundene. - Vær så god, Holm.
- Hva er det? - Neste sesongs kvote.
Har de blitt sprø? Det er jo dobbelt opp.
- Grønlandcompaniets ordre. - Det går ikke. Snakk med dem.
Hva faen er det med deg? Bare snakk med dem, det.
Jævla lille fårefitte. Få trynet ditt ut av ræva på kontorsjefen.
Prat med dem, for faen.
Klar kvoten du, Randbæk. Ellers er du ferdig her.
Da får de komme og vise meg hvordan. Si det til det jævla fittetrynet!
- Skal det være din kommentar? - Ja, bare skriv det!
Lkke skriv noe.
Jeg skulle få en mann til. Hvor er han, da?
Da er vi enige, Randbæk. Dobbel kvote. Skitt jakt!
Hils den jævla hestkuken at en vakker dag trykker jeg ræva i halsen på'n!
Hva driver dere med? Slutt opp med det der.
Vi tar årets hviledag i dag. Så er det gjort.
Det lukter godt.
- Lenin har det ikke greit for tida. - Da han døde i vinter ble det kaos.
Hva?
Lkke ødelegg fornøyelsen når man ligger et år etter.
Den er fin-fin. Samme sprit som Holm legger larvene og selpikkene sine i.
Duger det til Holm, duger det vel til oss. Eller hva?
Du venner deg til suppa.
Forlovet er du også. Og så spiller du fiolin.
Bare når det passer.
Musikk passer vel alltid.
- Spill noe. - Nå?
Ja.
Det var...
Skål.
Det var vakkert.
(Snorkelyder)
Vi pakker opp, så kan du ro til Lilleøya og skyte fugler til hundene.
Etter frokost.
Så du hendene hans?
Hæ?
Hendene hans. Som en liten frøken.
Larsen er nok for ung til jakt, vi får la ham bli hjemme.
Så får han lage mat og passe huset. Og stå for underholdningen.
Men om noen år kan vi sende ham ut på jakt. Zebrajakt.
"Hva? Zebra, ja. Hvor? Hvor?"
Hysj.
Hvalross.
Nei, det er for mye is. Han kommer til å knuse båten.
Jeg skyter når du har harpunert den.
Hvordan skal du treffe hvis den stikker sin vei?
Nå, Larsen, får du bare holde kjeft og lære.
Hvor faen ble det av den?
Den rykker, for faen!
For en iskald morderfaen.
Han siktet faen meg ikke.
(Nynner)
Du synger litt falskt.
Hva faen sier du, ditt jævla pattebarn?
Jeg har faen meg ikke kommet i stemmeskiftet ennå.
Du synger jævlig falskt.
Du! Jævla jypling! Lær deg å runke før du prater med meg.
Jeg har mer hår i ræva enn hva som trengs for å strikke ei lusekofte.
Hva holder du på med da?
Jeg skriver.
Forfatter? Det var da som faen.
- Har du skrevet mange? - Nei, bare en diktsamling.
- Hva handler den der om da? - Villmarksmennesket.
Forfatter...
Du skal hjelpe til med kvoten. Fiske, jage, snare, skyte.
Og du skal skaffe mat til hundene og til oss.
Det er jo det boka skal handle om. Lfølge avtalen med forleggeren...
Jeg driter i forleggeren din!
Vi har da en vitenskapsmann her og.
Din lille jævla dritt. Står du her og sammenligner deg med Holm?
- På ingen måte. Men på fritiden... - Her er det ingen fritid.
"Villmarksmennesket". De sender en valp, når jeg trenger en mann.
Jævla pingle.
Den vil jeg ikke se mer. Skjønner du det?
Hva sier dama når du skal være borte så lenge?
- Hun er med på det. - Med på det? Da driter hun i deg.
Det går nok bra, skal du se.
Bra? Her oppe glemmer man sine nære og kjære. Eller hva, Holm?
De glemmer deg. Nå henger du kanskje ikke med leppa, men vent en måned.
Da setter den store sentimentaliteten inn.
- Da kommer sutringen. - Det er ikke sånn mellom oss.
Hvordan er det mellom dere da?
Fy faen! Jeg har hatt 37 store, evige kjærligheter.
Jeg har prøvd å drikke meg til døde. Men så våkner man opp.
Og så fatter man ikke hvordan man kunne kaste bort tida på dem.
Vi er alle forskjellige, vet du.
- Du er liksom bedre, du, da? - Det var ikke det jeg sa.
Hva er så spesielt med henne da? Fortell.
Er dere lykkelige?
Lkke kom og si at dere er lykkelige.
Det finnes mennesker som elsker hverandre.
Hva mener du med det?
Ingenting. Ikke noe jeg trenger å forklare for deg, i hvert fall.
Selv om du er stasjonsformann.
Vi har fått en lykkelig i huset.
Nei, men... Hvem var det da? Var det Jane?
"Vi ses jo ikke på lenge, så jeg vil at vår kjærlighet skal være fri."
Hva tror du hun mener med det? At vår kjærlighet skal være fri?
Jeg pratet med Holm om horehuset i Barranquilla. Verdens beste horehus.
Dra dit, du, så får du se kjærlighet. Man vasser i fittesaft til knærne.
Vær så god. Vi kunne dra dit alle tre. Dele ei hore.
Jeg må vel ta henne først, så hun ikke blir skuffet.
Og du sist. Når det ikke spiller noen rolle lenger.
Larsen! Lkke skjem bort hunden. Dyr skal behandles som dyr.
Nei...
Jeg slår inn skallen på deg, din jævel.
Slipp meg. Nei! Nei!
Morn.
Morn.
Ikke borti det. Og ikke si at du ikke vet hvordan man fanger rev.
Nei, klart jeg vet det. Klart jeg vet det.
Faen!
De spurte hva jeg ville ha, og jeg pekte på den største hora.
250 kilo, halvparten fitte. Opp på rommet, og pikken kjører hele natta.
Om morgenen tror jeg jeg vil få rabatt siden jeg har stått på sånn.
Jeg spør om å få det til halv pris. Vet du hva hora sier?
Ja.
Hva sa hun da?
- Hvem da? - Hora i Barranquilla, hva sa hun?
Jeg husker ikke.
Du får ikke halv pris bare fordi du har halv pikk.
Hvor faen blir det av ham?
"Danske metodister har sendt ut en offentlig anklage mot biskopen."
"Dermed angripes ikke kun forholdet til innsamlingene, men også..."
- Må vi gå ut å lete etter ham nå? - "I et skriv for to år siden..."
- God kveld. - Hei.
Hvor er dyrene? Hvor er dyrene?
Ut med den, for faen! En jævla måse! Faen!
Hva faen skal vi med ei sånn barnerumpe?
To... Fire... Seks.
Hvor mange fikk dere?
Fire. Tre.
Gratulerer. Er det noe mat igjen, da?
Nei vel.
Ja da! Av sted, fort!
Ja! Ja, ja! Ja! Ja! Ja, ja! Ja!
Høyre! Høyre! Høyre! Ja da.
Stopp, stopp, stopp.
Bruk pisken.
- Gi faen da, Randbæk. - Hva sa du?
- Du trenger ikke bruke pisken. - Hva?
Du trenger ikke å bruke pisken nå, Randbæk.
Din lille jævla dritt. Har du ikke fattet det ennå?
Lkke skjem bort hundene. Det overlever de ikke. Hør på meg.
Hør etter. Hundene må vite hvem som er sjef, ellers kan de slutte å dra.
Kanskje akkurat når du trenger dem. Og da er du virkelig ille ute.
- Er ikke det å overdrive litt da? - Nei.
Hvordan har du klart å holde ut med ham i alle de åra?
Han er min venn.
Det har vi ikke råd til.
- Hva faen er dette? - Lus.
Jeg vet godt hva det er. Hvem av dere er det?
- Larsen har nok fått det av hundene. - Nei. Jeg passer på hygienen min.
- Hygiene? Jævla fint ord. - Hvem i helvete av dere har lus?
Jeg så at du knuste lus i natt.
Har du tørket den bort?
Du har lus.
- Det er en del slitsomme ting. - Særlig når en ikke er vant til det.
Gutten er i hvert fall nøye med hygienen.
Randbæk? Randbæk!
- Gi faen i det der da. - Åpne da, Randbæk. Åpne da!
Randbæk! Åpne opp døra nå da! Randbæk!
Randbæk! Randbæk!
Var det kaldt?
- Finner du noe? - Sitt rolig.
(Messer)
Slutt med det der sludderet, Randbæk.
En mystisk og hellig mann, en saru i Bangalore, lærte meg å spå.
- Du lyver så du tror det selv. - Hold kjeften din.
Har man seilt i Fjerne Østen har man opplevd mye underlig.
- Mye som ikke kan forklares. - Alt har en naturlig forklaring.
Nesten alt, ja.
- Tør du? - Jeg tror ikke på sånt, Randbæk.
Kan du ikke slutte med det?
Larsen...
- Et ensomt barn i et stort steinhus. - Bra gjettet, Randbæk.
De store guttene binder... De binder til et tre.
Stakkaren gråter. Fødselsmerke på nesa.
Kvinnen som trøster har et fødselsmerke på nesa.
(Messer)
(Messer)
(Hyler)
Det sitter en fugl i et bur ved senga.
Hva mer?
Gertrude... Å... Gertrude. Gertrude.
Nei Henrik, ikk...
Jeg ser en mann i uniform. En sånn der.
- Hva mer? - Det vil du ikke vite.
Hva mer, Randbæk? Hva mer ser du om Gertrude?
Nei! Jævla idiot. Du har brutt magien. En kan ikke se en dritt mer.
Det var jo løgn. Du løy jo.
"Tilgi at jeg var så avvisende da du foreslo forlovelsen."
"Men vår kjærlighet skal være fri, og da trengs ingen forlovelse."
"Det forstår du nok, du den mest forståelsesfulle jeg har møtt."
"Jeg elsker deg for din mykhet og sjelfullhet". Det var jo løgn!
Du var jo ikke forlovet. Hun ville jo ikke.
Sånn er de, kvinnene.
Det vet vel du alt om, du som har vært på horehus.
Alle fruentimmer står i under de rette omstendighetene. Din også.
"Vår kjærlighet skal være fri". Det betyr fri til å finne en annen.
Blir hun kåt på deg, blir hun kåt på andre.
Suger hun kuken din, liker hun det. Og da liker hun å suge andres også.
Kvinnens natur.
- Hun elsker meg, Randbæk. - Elsker? Hva er det, da?
Hun elsker deg fordi du er "den mest forståelsesfulle hun har møtt."
Hva? Tror du ikke hun mener den mest tilgiende hun har møtt.
For du tilgir hennes synder.
Hun har ingen annen. Hun har ingen annen.
Hun liker at du tar hardt i henne, hva?
Liker at du tar hardt i henne, som en militær. En offiser.
"Hardere, Henrik! Hardere! Hardere, hardere, Henrik." Hva?
Og en dag, skjønner du... En dag venter hun ikke lenger.
Så trykker hun seg mot uniformsbuksene hans.
Og så kjenner hun hans store kuk som svulmer innenfor.
En dag tar hun den i hånda. Og deretter tar hun den i munnen.
Og så suger hun. Står ned på kne foran ham, i underkastelse.
Rene jævla poesien.
- Hva er det du vet, din jævel? - Ingenting. En lærer mens en lever.
Satan. Jævla satan.
Jeg håper Larsen har kjøtt med til oss. Jeg er jævlig sulten.
- Det er bare skjelett under pelsen. - Vi får slakte et par av dem.
Så vi får kjøtt til de andre.
Den der, for eksempel. Den ser veldig velfødd ut.
Dette handler ikke om deg eller ham, men om hva som er best.
Han har rett, Larsen.
Du har da ikke tenkt å gjøre det her inne?
Så, vent da.
Kanskje du har lyst til å gjøre det?
Din lykkelige jævel.
Jævla...
- Nå slipper du ham, Randbæk. - Nå skal jævelen få.
Jævla...
Kommer du inn, tømmer jeg hele magasinet midt i trynet på deg.
Din idiot.
Vi kan binde ham og kjøre ham til Holvidhåb resten av vinteren.
- Det er mytteri, men du bestemmer. - Jeg vil ha ham her.
- Er du ikke...? - Nei.
Vi slipper ham inn.
Kom inn, Randbæk. Kan ikke ha deg liggende ute i snøen.
Du fikk som fortjent.
Nå prater vi ikke mer om det. Det går bra nå.
- Jeg er ikke forbannet på deg. - Ikke jeg heller.
Det er bra. Sånn skal det lyde.
Sånn snakker en skikkelig kar. Å, for faen.
(Spiller og nynner)
Hva? Hva er det med deg?
Gjør litt nytte for deg, i stedet for å fly rundt og knuse flasker.
Kan du ikke slutte å plage gutten?
Det er jo ikke meningen. Han begynner jo å lære nå.
Vi vil få nytte av ham. Han er god til å skyte også.
Gå og legg deg. Gå hjem! Gå og legg deg!
God jul.
Det var som faen.
- Det er Randbæk som har gjort det. - Grøten er nesten klar.
Hva?
- Jeg vet ikke helt hva jeg skal si. - Si bare takk.
Bare takk.
- Skål. - Skål.
- Du har vel ikke lest brevet igjen? - Nei, jeg har bare redd senga.
Jeg har vasket og strøket skjorta di også.
Jeg synes vi skal være fine julaften.
Ja.
Ta den på deg, da.
Jeg skal bare kneppe den øverste knappen.
God jul.
Holm... Jeg må få takke deg også.
- Det er Randbæk som har gjort det. - Det er vel ikke bare han?
Jo da.
God jul.
Prektig er guds himmel
Skjønn er sjelenes pilegrimsgang
Gjennom de fagre
Riker på jorden
Går vi til paradis med sang
Hundene har ikke fått noen ordentlig jul.
Skal vi ikke ta dem inn og gi dem litt gammelt brød?
Du vil jo ikke skjemme bort hundene.
Det er jo jul.
Tror du hundene skjelner mellom jul og påske?
Tror du ikke de blir litt forvirret?
De blir bare glade. Bare ta dem inn. Det blir bra.
Det blir så bra.
Ja, ja, ja, ja! Stopp.
Det var flott.
Det var ikke meningen at en hund skulle ha mer enn de andre.
Hvordan vil du at vi skal ha det her?
Enten skjemmer vi bort hundene, eller så gjør vi det ikke.
Kan ikke du også gi dem et bein? Da blir de sikkert glade.
Det er ikke så farlig at noen blir glade.
Jeg prøver å lage en fin julaften.
Det tok en time å stryke den jævla skjorta di.
Tusen takk.
Og du skal være et kjærlighetsfullt menneske, hva?
Kjærlighetsfull og lykkelig.
Hva har jeg gjort galt da?
Jævla hykler.
Hvorf...
Er du så mye bedre menneske enn meg da?
(Nynner skingert)
La meg være!
Ra-ra-ra-ra-ra-ra. God natt da, Randbæk. Ta-da-da-da!
Sov godt og god jul.
Det kom en mann inn. Han sa ikke god dag.
- God dag, herr stasjonsformann. - Hei, Larsen.
Jeg vil be stasjonsformannen ta fram loggboka og nedskrive en iakttakelse.
Får jeg på Grønlandcompaniets vegne spørre hvilken iakttakelse?
Jeg vil be herr stasjonsformann skrive ned følgende:
Vitenskapsmannen, skarpskytteren, -
- og den etter hvert så illusoriske Holm har forsvunnet.
Årsak: Uverdige arbeidsforhold. Bevis: BI.a. Drapsforsøk på kollega.
Holm...
Han har dratt til Holvidhåb.
"Lkke kjør etter meg. Jeg vil ikke ha noe med noen av dere å gjøre."
- "Jeg skyter den som..." - Hva har dere kokt ihop?
Tror du jeg ønsker å være alene sammen med deg?
"Jeg skyter den som kommer nærmere enn 300 meter. Samme hvem. Holm."
Han skal tilbake.
Jævla gentleman. Han har bare tatt fem hunder. Spenn for.
Han skyter, jo.
Slipp den.
- Det er jo mytteri. Bli med hjem nå. - Slipp den.
- Du når aldri til Holvidhåb alene. - Jeg tar sjansen.
- Du skjønner vel at jeg skyter? - Ja, det skjønner jeg da.
Slutt med de jævla dumhetene og kom tilbake.
Du kan ikke etterlate meg alene her.
Jakob...
Jakob...
Jeg trenger en venn, for faen.
Jeg vil ikke være din venn.
Hva sa han?
(Gråter)
Han vil ikke være min venn.
Se her. Randbæk.
Nei.
Se her. Drikk. Det hjelper.
Vi skal klare oss uten Holm, ok?
Nå gnir han kølla over låret på henne.
Tror du Gertrudes offiser tar fett på kuken når han knuller henne i ræva?
Det er din skyld at han dro.
Larsen?
Sover du?
Nei.
Vi må slutte fred, Larsen.
Vi må gjøre en avtale.
Hvordan avtale da?
Lkke mer slagsmål. Ikke noe skyting. Vi deler likt på alt arbeidet.
Og ikke noe mer snakk om Gertrude og den jævla bukken.
- Og Jane? - Ja, for faen, hun også.
Avtale.
Vi skal la åndene bestemme hvem som er sterkest.
Dette er mitt lys, og det der er ditt.
- Hva driver du med nå da? - Jeg vet ikke.
Men vi får iallfall svar på hvem som kommer til å dø først.
Hvis lyset ditt slokner først, dør du først.
Hvis lyset mitt slokner først, dør jeg først.
Det heter Ruths forbannelse. Jeg har gjort det før.
- Hva faen er dette for noe? - Mel.
Søndre del av bordet er din. Godt nyttår, Larsen.
Jeg var ikke redd. Jeg satte min opp mot de andre morderhundene.
Hva er det?
Jeg ber om tillatelse til å krysse grensen grunnet spritmangel.
Fortell om Gertrude og lykken deres.
Eller har du begynt å tvile? Fortell om det.
Det er menneskets naturlige tilstand å tvile.
Hva vet du om det? Du er vel ikke menneske.
Nei, ditt øde.
Og hva er mitt øde?
Nei... Nei!
Hva? Hva så du?
Det kan jeg ikke fortelle.
Slipp meg! Jeg så meg som jeg er.
- Å fader... - Ammunisjonen, for faen!
Nå hadde vi tur.
Det eneste stedet vi kan nå er Holvidhåb. Vi får prøve å nå dit.
Det blir sikkert en hyggelig gjenforening med Holm.
Det er bra med rev i Håp. Vi skal klare kvoten.
Mer mot sør. Mer mot sør. Rake veien.
Skulle vi ikke dele på arbeidet? Jeg trodde vi hadde en avtale.
Avtalen er opphevet.
Larsen!
Det med pisken var et uhell. Jeg skjøt i luften for å stoppe deg.
Jeg skyter også i luften, Randbæk.
Ja! Ja! Ja!
Larsen! Du kommer deg aldri til Holvidhåb alene.
Vi må holde sammen, Randbæk.
Jakob... Din jævla idiot. Jeg sa det jo til deg.
Vi kommer ikke til å klare det.
Det går aldri. Vi får gå rundt. Isen holder på å gå opp.
Ikke faen. Det er flere mils omvei. Vi drar over fjorden.
Vet du hva jeg tror, Larsen? At det var hundene som dro ned Holm.
At noen hadde skjemt dem bort.
Ja! Ja! Ja!
Idiot.
Ja! Ja! Ja!
Venstre! Venstre! Venstre!
Stopp.
Ja! Ja!
Ja! Ja!
Ja! Ja!
Ja!
Stopp. Stopp.
"Gertrude", av Henrik Larsen.
"Du kommer til å se lyset en gang. Det gullskimrende."
"Du kommer til å høre vinden i kastanjetrærne en gang."
"Det grønne."
"Du kommer til å tale med sølvstemme. Synge med fuglene."
"Fordi du har elsket."
"Og derfor kommer du alltid til å være hennes lykke."
Det er helt feil. Det må være helt omvendt.
Har du aldri hørt ordet aldri? Sånn må det være.
Ikke vift med den når jeg dikter. Det er uforskammet. Ukultivert.
"Du kommer aldri til å se lyset en gang. Det gullskimrende."
"Du kommer aldri til å høre vinden i kastanjetrærne en gang. De grønne."
"Du kommer aldri til å tale med sølvstemme, synge med fuglene."
"For du har aldri elsket."
"Og derfor kommer du aldri til å være hennes lykke."
Den kaller vi "Den ulykkelige".
Det er feilen med deg.
- Du har aldri elsket. - Jo. Jeg har elsket så inni helvete.
Jeg ble helt sprø. Jeg måtte dra til sjøs for å bli frisk igjen.
Strevde og slet om dagen.
Og så skulle jeg lese om kvelden, så jeg skulle bli en fin mann.
Så kom man hjem litt uheldig en dag. Da ligger hun med beina i været.
Våt og nyknullet.
Ved siden av henne sitter en blek, naken mann og stirrer på meg.
Han er jævlig redd.
Men han er en fin mann. En mann med god hygiene.
Tror du hun skjemtes? Hva?
Nei. Hun sa at hun endelig var lykkelig. Endelig lykkelig.
Hun hadde rett i at begjæret er den eneste lykke.
Begjæret. Det lærte hun meg, og det er jeg takknemlig for.
Begjæret. Ikke det som du tror er din kjærlighet til...
Til Gertrude.
Slipp henne, Randbæk. Slipp henne, Randbæk.
- Slipp henne, Randbæk. - Hun er ikke din.
Du har ingen, har du ikke fattet det? Du kan aldri ha noen.
Ikke Jane, Randbæk. Ikke gjør det, vær så snill.
Å, fy faen.
Nå har du satt din siste potet.
Nå, Larsen, blir du aldri kvitt meg.
Nå blir du en av de ulykkelige.
Å, fy faen...
Jeg kunne ikke la være å drepe jævelen, Larsen.
Jeg slo inn skallen på ham. Men fin, det var han.
Da var det slutt på kjærligheten og hygienen.
Jeg bandt en stor, jævla...
...stein rundt halsen på ham.
Slengte ham i...
Hvor faen ble det av ham?
Larsen? Tror du din Gertrude kan elske en morder?
Ingen skal få vite det.
Desto verre. Da får du bære det selv, som jeg.
Jeg blir ikke som deg, Randbæk.
Jo, fy faen. Du er allerede som meg, din stakkars jævel.
Jeg blir aldri som deg. Jeg tror på kjærligheten.
Det finnes ingen grunn til å betvile herr Larsens uskyld i denne saken.
Selv om kaptein Madsen på M/S Regina og Winding fra Grønlandcompaniet -
- ikke fant de jordiske levningene etter Randbæk på brannåstedet, -
- betviles ikke Larsens forklaring om at Randbæk omkom under brannen.
Disse forhandlinger anses dermed for avsluttet.
Husker du sist gang jeg gjorde dette?
"Tilgi meg at jeg var så brysk når du foreslo forlovelse, -
- men vår kjærlighet skal være fri, derfor trengs ingen forlovelse.
Du hadde fått et annet svar hvis du hadde spurt nå.
- Hvorfor det? - Sitt stille.
Det var så lenge å vente på deg. Og så synes jeg du har forandret deg.
Blitt mer voksen. Mer sikker.
- Selv om jeg skulle ha drept noen? - Ja, spesielt da.
Han sa ingen kunne elske meg hvis jeg drepte ham.
Han kan ikke ha spesielt greie på kvinner. Eller på kjærlighet.
Men jeg elsker deg.
K-19 - The Widowmaker CD1
K-19 - The Widowmaker CD2
K-911
K-Pax CD1
K-Pax CD2
Kabhi Kabhie (1976) CD1
Kabhi Kabhie (1976) CD2
Kadosh (1999)
Kaena The Prophecy Xena CD1
Kaena The Prophecy Xena CD2
Kafka
Kagemusha
Kaho Naa Pyaar Hai
Kahpe Bizans CD1
Kahpe Bizans CD2
Kairo (2001)
Kajmak In Marmelada (2003)
Kakashi
Kal Ho Naa Ho CD1
Kal Ho Naa Ho CD2
Kalifornia 1993
Kama Sutra A Tale of Love 1996
Kamchatka
Kanal
Kandahar
Kangaroo Jack
Kanto Wanderer 1963
Kanzo Sensei CD1
Kanzo Sensei CD2
Kaosu (Chaos)
Karakter (1997) CD1
Karakter (1997) CD2
Karan Arjun
Karate Kid 2 CD1
Karate Kid 2 CD2
Karate Kid 3
Karate Kid The
Karo (pulse)
Kasaba
Kasoor
Kate And Leopold
Kate and Leopold (2001)
Katzelmacher
Kavkazskaya plennitsa - Kidnapping Caucasian Style (Leonid Gaidai 1966)
Kaze No Katami - The Wind Carpet (Kamal Tabrizi 2003)
Kdo chce zabit Jessii
Kebabtomte
Keeping The Faith
Keeping Up Appearances 01 - My Name Is Bouqet
Keeping Up Appearances 02 - Welcoming The Dishy Vicar
Keeping Up Appearances 03 - Visiting Acquaintanance Stately
Keeping Up Appearances 05 - Daisy And Her Toy Boy
Keeping Up Appearances 06 - How To Manage Christening
Keeping Up Appearances 11 - Googley-Eyed Registrar
Keeping Up Appearances 12 - Coctails With Greek Millionaire
Keeping Up Appearances 13 - Unfortunate Prospect
Keeping Up Appearances 14 - Playthings For Daddy
Keeping Up Appearances 15 - Three Piece Suite
Keeping Up Appearances 16 - Picnic For Daddy
Keeping Up Appearances 17 - Very Merry Hyacinth
Keeping Up Appearances 18 - Sea Fever
Keeping Up Appearances 19 - Angel Gabriel Blue
Keeping Up Appearances 20 - Historical Pageant
Kees de jongen CD1
Kees de jongen CD2
Keetie Tippel
Kekec (Joze Gale 1951) CD1
Kekec (Joze Gale 1951) CD2
Kellys Heroes (1970)
Ken Park (2002)
Kenny Rogers - Live by Request
Kes
Kes (Ken Loach 1969)
Key Largo
Khakee CD1
Khakee CD2
Khakee CD3
Khartoum
Kid Stays in The Picture The
Kid The CD1
Kid The CD2
Kids Return 1996
Kids Return CD1
Kids Return CD2
Kiki delivery service
Kill Bill CD1
Kill Bill CD2
Kilometer Zero (2000)
King Boxer
King David
King In New York A 1957
King Is Alive The
King Kong vs Godzilla 2 (1962)
King The (2003) CD1
King The (2003) CD2
King of Comedy The (1983)
King of marvin gardens The
Kingpin
Kings Go Forth (Delmer Daves 1958)
Kinjite Forbidden Subjects (J Lee Thompson 1989)
Kiss Me Kate 1953
Kiss Me Stupid - Billy Wilder 1964
Kiss Of Death
Kiss of the Dragon
Kiss the Girls
Kitchen Stories
Kites Over Helsinki
Kitne Door Kitne Paas (1999)
Kjrlighetens Kjtere
Kletka
Klumps The
Klute 1971
Knafaim Shvurot
Knife In The Water 1962
Knight Rider 1x03
Knight Rider 1x04
Knight Rider 1x05
Knight Rider 1x06
Knight Rider 1x07
Knight Rider 1x08
Knight Rider 1x09
Knight Rider 1x10
Knight Rider 1x11
Knight Rider 1x12
Knights Of The Round Table
Knights Tale A
Knockabout
Knockin On Heavens Door
Koi mil Gaya (2003 Hindi)
Kolya
Koma
Kongekabale
Kopps
Kral Sokolu
Kronos
Krull 1983 CD1
Krull 1983 CD2
Kràmpack
Kuch Naa Kaho 2003
Kukushka 2002
Kumokiri Nizaemon (1978) CD1
Kumokiri Nizaemon (1978) CD2
Kundun
Kung Fu Hustle 2004
Kushi 2003
Kuutamolla
Kwaidan
Kytice
Kyun Ho Gaya na