Download over 80'000'000 DVD movies!!!
Searh and Download Over 80 Million DVD Quality Movies!!!

Subtitles for Night of the Generals The CD2.

English Subtitles for DivX Movies.


Select one of the letters to view a proper section of titles list:

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Night of the Generals The CD2

Click here to download subtitles file for the movie "Night of the Generals The CD2"

Click here to download the movie "Night of the Generals The CD2"


Ads:

I thought that General Gabler was going to join us for lunch.
Nowadays, General Gabler does not eat lunch.
Really? That could prove injurious to his health.
Yes. Yes, I've told him.
However, once...
Once the exercise is completed, he will join us at every meal.
He may not be invited then.
Shall we go to the garden?
We've had particularly good luck with the roses this season.
It's a very beautiful place you have here.
Thank you, general. We have spent two delightful summers here.
I shall regret leaving it.
Hitler is now at his headquarters in Rastenburg.
If all goes well, the day after tomorrow
at approximately 1:30 in the afternoon,
he will be dead.
If I may say so, we hope he will be dead.
Look at that! These damn beetles. They're everywhere.
Sir, how do we know that Hitler won't change his plans at the last minute?
Twice this month we were ready for him, but he was not ready for us.
What if something goes wrong, sir?
You'll all be executed, colonel.
I imagine the Gestapo have most of our names already.
This is our last chance. This is also our last chance militarily.
The Allies will be across the Rhine before winter. It is now or never.
Fortunately, we are not as alone as we once were.
We have the support of the greatest soldier in Germany.
Field Marshal Rommel. Rommel?
This will make all the difference to the army.
Rommel is getting even more popular than Hitler.
Rommel is even almost a better general.
It is our plan to make him president of the German Republic.
At the moment, Field Marshal Rommel is touring the Western front,
but when we need him, he will join us here.
Try to hold this position one more day.
That is, assuming the reinforcements arrive in time.
Excuse me, sir.
An urgent dispatch for you.
The enemy has broken the line in the vicinity of Coutance.
Do what you can.
Be careful on the roads, field marshal.
The enemy has complete command of the air.
General von Eisenbeck is on his way to Rastenburg to report to the Führer.
Tell the Führer the SS would rather die than fail him.
I shall tell him, general.
I'll stop overnight in Livarot. Tomorrow I'll be at headquarters.
And after that, sir? Where can you be reached?
Who knows?
On the 20th, I may be in Paris.
You shouldn't have mentioned the date.
The date means nothing. Yet.
I still think you should wait before you commit yourself.
I am committed.
You realise that if they fail, you'll be shot as a traitor.
But I am a traitor,
a traitor to a madman.
Who is still the supreme commander you once obeyed and admired.
When a commander goes mad, he forfeits his right to supremacy.
We have little choice. If we don't remove him now,
we shall be thought of as traitors to the fatherland.
If we do remove him now, history may one day call us patriots, heroes.
No matter what happens, I'm afraid we shall be misjudged.
You're probably right. But at least I hope you'll be cautious.
It's too late for caution. The war's lost. We must surrender.
But if he survives? He'll never surrender.
His kind of madman never does.
He wants the bodies of every German man, woman and child
to feed on the funeral pyre on which he himself will eventually die
in Wagnerian glory.
I intend to deny him that glory.
I intend...
Enemy planes on our left, field marshal. They've seen us.
Take cover! Drive off the road, quick!
I'm sorry, madam, I was delayed. What's happened?
Field Marshal Rommel has been wounded.
Oh, no. How serious is it?
He's in coma. They don't think he'll live through the night.
This is terrible. How did it happen?
Normally. That is to say, his car was strafed by Allied aircraft.
In that case, this is the end. I don't agree.
Are you mad? There are other generals.
Yes, of course. It isn't the end, not by any means.
But a definite setback, you must admit that.
Madam, I can't stay. You must forgive me.
Ulrike, welcome to Paris.
It's always good to see the good general.
Good night, general.
This thing can't work. You don't have Rommel.
You do have Tanz returning to duty tomorrow.
Only a miracle can help you now. Then help with the miracle.
Keep Tanz away from headquarters tomorrow.
I shall do my best, of course.
But remember, if things do go wrong, you will all need a friend.
Someone who is uncontaminated.
That's why I think it best for everybody
if I appear neutral and bide my time.
Don't force me to break my neck by jumping the fence,
when I can stay usefully alive by sitting on it.
You see what I mean?
Yes, I see what you mean.
An adequate restaurant.
Very clean.
Shall I drive you back to your hotel, sir?
Why?
I thought you might be tired.
Yes.
Tell me, corporal, are the sights of Paris confined
to those which stimulate the intellect and stomach?
By no means, sir. Then we must be thorough.
You will report to me here in precisely 30 minutes.
Oh, and, corporal. Yes, sir.
You will wear civilian clothes.
You will get them from the hall porter.
I am thirsty.
When a man is silent,
it's because he's shy or because he has suffered.
You are too good-looking to need to be shy.
If you have suffered...
I can help you forget your suffering.
Evidently, you have not suffered enough.
At 7:30, you are to wake me.
Bath water, 31 degrees.
Breakfast to consist of four raw eggs, two slices of toast,
coffee, one ounce of brandy.
Yes, sir. Good night, corporal.
Hello, could I speak to Fräulein...? Kurt.
Remember me? Yes, the queen of Poland.
Mm-hm. Back from exile.
I thought of this so often.
Is it how you thought it would be?
Hello?
But, sir, l...
Yes, sir. Right away, sir.
Damn! General Tanz?
Colonel Sandauer. He wants me to sleep downstairs in Tanz's suite.
Don't.
No, I won't.
You're the same. Am I?
Mm. Except I'm not really the same.
Why? What's different?
I don't know exactly.
You tell me, all right? I think you're the only one who can.
Yes, I'll tell you.
You have to go?
Mm. Or be shot.
Don't be shot, ever.
You mustn't worry. I'll see you tomorrow.
Who knows where we'll be tomorrow.
I'm sorry. Where do we meet?
Look, go to this place at 7:00.
If I'm not there, ask for Raymonde. It's quite safe.
Can you wait until 7:00?
No.
Neither can I.
Go quickly.
Kurt.
We don't have very good luck, do we?
That's why it's got to get better.
Good night.
Good night.
Who is it?
Corporal Hartmann, sir. What?
Colonel Sandauer phoned, sir. He said I was to sleep here.
Yes.
Who is it? It's me, sir.
Yes?
With your breakfast, sir.
My coffee black, two thirds of a cup, no sugar.
Yes, sir.
The bath water was 32 degrees, one degree too hot.
I'm sorry, sir.
I've put out your uniform, sir.
Corporal.
Yes, sir?
Anything to tell me?
No, sir. Nothing, sir.
All is well, then? Yes, sir.
I insist on absolute frankness, corporal.
Yes, sir.
Well?
Well, I hope the general had a good time last night.
After all, we're in Paris, and the general is on leave.
That has nothing to do with you! No, sir.
Your job is to carry out orders, nothing else matters.
Yes, sir. What was your profession?
Music. I studied piano, sir.
There are some booklets over there. I don't know how they came here.
Probably the hall porter brought them up for me.
I should like to see those paintings today.
I want you to arrange it for me, Hartmann.
But, sir, l... Yes?
Forgive me, sir, but you did say you were returning to duty this morning.
I shall take another day of rest. Yes, sir.
The whole business disgusts me, but even I must relax once in a while.
It's like the natural functions.
Revolting but inevitable.
Whatever you say, sir.
You'll be happy to know General Tanz is not returning to duty until tomorrow.
Oh, really? Miracles do happen from time to time.
Come in.
Excuse me, general, sir. Yes.
The office of the military governor just rang, sir. They want you to report to headquarters immediately.
Thank you.
What is that about?
Can't you guess?
What's in there?
The modern paintings.
You remember, sir. The ones you wanted to see.
Decadent art?
Well, yes, sir.
Toulouse-Lautrec, Le Divan.
Renoir, Nude, painted in 1910.
Gauguin...
Colonel Grau? Yes.
Colonel Grau.
A private room?
It's been a long time since I've seen indecent luxury in the middle of the day.
Nothing is too good for us, colonel.
We must give the red wine a chance to breathe.
Don't worry about the maitre d'hôtel. He's one of my men.
I think the wine waiter's one of ours.
Let's hope the cook's neutral.
A little white wine? Thank you.
All we need is two ballet girls to complete the décor.
Sex and great cuisine do not mix. Either one or the other.
Today, it is the other. Tomorrow...
I'll find you the girls.
Now, what have you found for me?
Something extraordinary.
What?
There will be another murder, and it involves one of your generals.
Which one? Kahlenberge.
Go on.
I shouldn't tell you this.
Why not?
Because as a Frenchman, I approve, in a way, of what he's doing.
You approve?
Of murder?
Of this murder.
He is part of a plot to kill Hitler.
My dear friend, there have been a dozen plots to kill Hitler since the war began.
Not on this scale. Half the generals in Paris are involved.
I know. You know? How?
The same way that I know your code name
in the French Resistance is "Abelard."
More wine? Please.
Mm, admirable. If the plot succeeds, I should be able to confess
that I've always preferred Burgundy to Rhine wine.
Did you find anything else, you know, of a private nature?
Amazing.
I tell you about a plot to...
I tell you about a plot, and you show no interest.
But if I can help you solve the murder of a whore, you are delighted.
I've no sense of proportion. It's been pointed out to me before.
Colonel Grau, if...
Excuse me.
If the generals kill Hitler, the war will end.
You have more faith in them than I do.
When things were going well,
the generals enjoyed the war quite as much as Hitler.
Now that we're losing, they want to save their own skins.
That's natural, but...
Inspector, I'm interested in just one general who killed a girl
and thought, because he was a general, he could play God in bed as well as in battle.
Well, I'm going to demonstrate to him that he is not God.
And that you are?
My madness is on a smaller, more secular scale.
I simply want to see justice done.
Now, what have you found for me about the other generals?
You are astonishing.
Do you really think so? I always thought we were rather alike.
Yes, only I am cautious.
There is not much to go on.
Tanz seems to have no human interests.
Takes to the bottle from time to time. Bit of a voyeur, I should say.
Gabler is something of a sexual athlete.
He picks up girls in the Bois de Boulogne,
but as far as we know, he hasn't tried to kill one.
Kahlenberge has been too busy with the plot, as I said.
All relevant details are here.
Not much to go on.
But here, the release of your three Frenchmen.
Thank you.
Colonel, if I can ever help you in any way...
Information? Of course, but I meant...
Well, the Allies will be here soon.
Paris will be French again. You may need help.
Thank you.
I appreciate that.
Oh, come in, general.
General.
Is there any news? Nothing yet.
We are expecting some at any moment.
The military governor of France.
I am sorry to call you here at such short notice.
Some of you are strangers to one another.
However, consider yourselves introduced.
We are all in this together, and we must proceed quickly.
First, then.
Tomorrow, at approximately 1300 hours, if all goes well,
we shall receive from Berlin the code word "Valkyrie."
That one word, Valkyrie, will mean
that Hitler is dead and that there is a new government.
We shall then proceed to the arrest
of every SS and Gestapo officer in the greater Paris area.
You, general, will be responsible for the arrest of all SS officers.
Yes, sir.
What are the orders, sir, in case of resistance?
In case of resistance, shoot to kill.
You will also see to the Gestapo.
Colonel. Sir?
You will take charge of all telephone communications.
Major.
You will see to the military radio.
All news programs will be monitored by us.
General Kahlenberge,
you will arrange for the disarming of the Nibelungen Division at Cormet
and for the arrest of General Tanz.
Corporal!
Yes, sir? Would you care for a cognac?
But I'm on duty, sir. You may still sit.
Thank you, sir.
My bill. Anything you want?
I'll take a Vichy water, sir. Vichy!
You've been a satisfactory orderly and companion.
Thank you, sir. Except for the bath water this morning.
I'm sorry, sir.
Have you telephoned Colonel Sandauer yet?
No, sir, I haven't.
Any conclusions you may have drawn from my behaviour are false and dangerous.
Define the term "decadent art."
Well, sir, it's a matter of interpretation.
Technically speaking, to be decadent is to be
weak, diminished in energy, sterile.
I don't personally think the paintings we saw are decadent.
But then, I don't really know what decadence is, not officially anyway.
I do think that, as art, those paintings go deep.
They tell us things we don't know about ourselves.
They act as a mirror, I suppose,
to things we don't normally see reflected.
Do you have a girl?
Yes, sir. Sit down.
Do you have a picture of her?
No, sir.
This is my first leave for years, Hartmann.
And I was ordered to take it. Ordered. What do you think of that?
It must have been an agreeable order, sir.
Not altogether, Hartmann, but orders are to be obeyed.
That goes for generals as well as lance corporals.
Yes, sir.
Tell me,
when it comes to the final choice, who is more important,
you or I?
A general is more important than a corporal, sir.
Of course. Never forget that, no matter what happens.
Give me your wallet, corporal.
I shall take a short walk.
You have good taste.
Pay the bill and leave an adequate tip.
When I return, I may wish to study further details of Parisian nightlife.
Yes, sir.
And a large cognac.
Mademoiselle?
Is Raymonde...?
Excuse me, I'm looking for Monsieur Raymonde.
Raymonde is a girl's name. To be precise, it's mine.
I'm sorry, Corporal Hartmann didn't have time to explain.
Oh, you must be Ulrike. Yes.
He told me about you. Come.
Sit down.
Here, that's his table in the corner.
I think I should warn you, Germans don't come here very often.
Not welcome? What do you think?
Yes, not welcome. I'm sorry.
But Hartmann comes. He's different.
One day, I shall probably be shot by the resistance for liking him.
But people are people.
Well, you must know him quite well.
I would have known him well if he hadn't met you first.
Don't worry, I don't anymore.
Well, you've come back, huh?
Changed your mind, probably?
Anything you say.
Papers, please. Quick! Come on!
That's all we need.
Stay where you are! All of you! Quick! Over there! Get them!
All exits to be blocked!
Halt! Halt!
Everybody is under arrest. Get them all out of here.
This place is to be closed until further order.
Yes, sir.
Come on.
Come on, let's go.
Corporal.
Yes, sir. Sorry, sir.
There is a girl inside at the bar, a blond,
speaking to the barman.
You will ask her to come with you.
Yes, sir.
Excuse me. Yes?
It's been a long time since I've met someone with a chauffeur.
Well, finally.
Tell him where you live.
Rue Leandre, near Sacré Coeur. You know where it is?
Yes.
Later.
Take your time. Whenever you want.
Over there, the house on the corner, on your left.
Park on the other side of the street.
On which floor do you live? Second, in the front.
You know, he's awfully sweet. Can't he come too?
Three's company, as they say.
No, I suppose not. Well, I'll go ahead.
Keep your eye on the window. I may need you.
Yes, sir.
All right, Fräulein Gabler, go ahead.
Corporal.
Come up here.
Yes, sir?
Come in.
Look in there.
Here.
Drink.
You are a sensitive young man.
You're mad.
On the contrary, I'm in full command of my reason.
Relaxed, alert, ready for duty.
Ready to be arrested for murder!
Are you going to kill me too?
I hope I shan't have to.
Today, I asked you who was more important, a general or a corporal,
and you answered, "general." Of course, I agreed with you.
But when the general should be hanged for a filthy, bloody murder...
Then the corporal must hang in his place.
But I can prove... What?
What can you prove, corporal?
That you picked her up in a nightclub? Because I didn't.
Why should anyone think I did it?
That your fingerprints are on a brandy glass.
Because mine aren't.
That your identity disk was found in her room.
Because mine won't be.
You must have planned all this from the beginning.
You're not going to prove anything, corporal.
You're going to disappear.
I shall say nothing till tomorrow morning,
when you fail to report for duty,
and are listed as a deserter. What if I refuse?
I shall kill you.
Then I shall tell the police that you stole the car,
that I followed you, you came here and killed the girl.
Do you think anyone's gonna believe you?
Naturally. I'm a general.
I'm assuming, of course, a dead body like this will attract a certain amount of attention,
quite unjustifiably, in my view. After all, who was she?
A whore.
At the end of her life, she did serve a certain purpose.
We've spent two interesting and enjoyable days together.
I don't want to blow your handsome head to pieces.
Get away from here, Hartmann, as far as possible.
Go to ground somewhere.
Here's money, and you can take the car.
You're in civilian clothes. And you have nearly the whole night ahead of you.
Now go quickly. Leave Paris.
Survive.
Why?
Why?
Must you have an explanation?
It happened, that's all.
I've no doubt
there are many reasons, but it was the war that...
Is your experience of death really so limited?
Our age has witnessed millions of deaths more terrible than hers.
They're natural phenomena beyond our control.
Now, either you make a run for it, or I kill you.
Are you mad enough to think you'll get away with this?
I already have.
You're the one whose life is in jeopardy.
Go!
Go!
Yes? Yes.
Who wants to speak to her? Give me the telephone, Mother.
I'm sorry. If you won't give me your name, you cannot speak to my daughter.
You shouldn't have done that, Mother.
Obviously one of your nightclub acquaintances.
You should've let me speak to him!
He'll call back in the morning if he's a gentleman.
Which I doubt, knowing your habits.
You've become a savage!
What else? I'm your daughter.
So much the worse for me.
At least I'm alive again.
Oh, Kahlenberge. Yes.
I shall be gone all day. Gone where?
To the country. Barbizon. I promised Eleanore. A lovely place.
There's a splendid restaurant there. You should try it sometime.
I won't be back until evening. By which time, it will all be over.
One way or another, yes.
Don't look so glum.
Anyway, the, um...
The exercise has already begun, hasn't it?
Yes.
About this time, our man should be approaching the third checkpoint
at Rastenburg. He's carrying a briefcase containing 4 pounds
of dynamite and an automatic triggering device.
Around 1:00, Hitler will meet with the generals
and with our man.
The cement walls of the bunk er will intensify the explosion.
Nobody in that room will survive.
Ah, Von Stauffenberg.
You here for the 1:00 meeting? Yes, sir. Just arrived from Berlin.
I was about to report, but...
Slight change in plan. We're meeting in the hut, at 12:30.
Oh, good. This way.
Berlin, you lucky devil. This place is like a monastery at Lent.
It's perfect hell.
Over there.
Here.
It was found in the bedroom.
"Hartmann, Kurt. Corporal."
I don't believe it. I mean, it's too obvious, too convenient.
What else? We have found fingerprints...
on a piece of brandy glass, as well as on the doorknob.
We are checking on them. Who was the woman?
Monique Demours, professional prostitute.
Left a bar called Le Paradis at about 11:30
with a young German in civilian clothes.
She's been dead since midnight at least...
Company B.
Seventh Corps headquarters.
That's General Gabler's command. I'll phone you later, inspector.
Colonel. Yes?
Don't go there. Not today, of all days.
Any day's a good day to catch a murderer.
Even doomsday? Particularly doomsday.
Our strategic withdrawal from Saint-Lô has made it possible, my Führer,
for us to drive a wedge into the enemy front right here,
in the vicinity of Mortain.
If we succeed... It's all right, thank you.
We shall be in a position to break through here, to Avranches,
and to cut off the American 3rd Army from their 1 st Army
and from the British.
Two of our panzer elite divisions,
The 12th SS Panzer Divisions,
and the 21 st Panzer Division,
as well as the 346th Infantry Division are moving west
to reinforce our positions here.
As per your orders, my Führer, the 5th Parachute Division...
I'm expecting a telephone call from Berlin, urgent. Be right back.
Now, according to dispatches just received from the Eastern front
our troops had to retreat from their positions.
The enemy is attacking on the whole front here
between Lublin and Brest-Litovsk.
Further south, the Romanian 3rd Army
is facing 90 enemy infantry divisions.
As soon as I know anything, I'll call you.
Yes, of course I will.
What? It's...
12:42.
It's a bit early.
Right.
General, last night, there was another murder.
You and your damn murders.
Can't you understand there are more important things
in the world than murdered whores? Yes, of course, sir,
but one of your men, Lance Corporal Hartmann, is missing.
Do you know anything about him?
Yes? Oh, yes, sir.
No, I've heard nothing, sir.
Of course. As soon as I hear, I'll call you.
Thank you, sir.
I shall be brief, sir, Lance Corporal Hartmann...
Is missing. Yes, I know.
He wasn't a wholehearted soldier. I imagine he has deserted.
What time is it?
12:42, sir. 12:42.
Yes.
Yes.
Here, the enemy is driving with strong forces west of...
Colonel von Stauffenberg is next. He'll be back in a minute.
Nobody could live through that. Back to Berlin.
Quick!
Rastenburg calling Berlin. Rastenburg calling Berlin.
I haven't seen Hartmann since I assigned him as driver to General Tanz two days ago.
Was he with General Tanz last night? Yes, of course he was.
And in fact, it was Tanz who reported his desertion.
General Tanz.
Kahlenberge! Valkyrie. Repeat, Valkyrie.
I have just received a message.
Valkyrie. My God.
It is official, Hitler is dead. There is a new government in Berlin.
We shall now proceed according to plan.
You, colonel, will begin the disarming of the Nibelungen Division.
Yes, sir. There may be resistance.
We're ready.
The divisional barracks must be sealed off by 1400 hours.
Yes, sir.
You, major, will now break communication between divisional headquarters
and the outside. Yes, sir.
At precisely 1430 hours, you will arrest General Tanz.
Here's a warrant for his arrest, signed by the military governor.
The charge is treason. Yes, general.
Proceed carefully, General Tanz is... I know what he is, general.
Good luck.
Good luck.
Headquarters of the Nibelungen Division at Cormet.
Yes, sir. Make it fast.
Yes, sir.
Mueller, get Colonel Hinkel on the radio.
Third and 4th Battalions are to be moved to Cormet.
Rendezvous at 1345 hours. Yes, sir.
Come with me.
Urgent message to all members of the Wehrmacht.
The military governor of France has confirmed the death of the Führer at Rastenburg.
Officers of the SS are now being detained in the interest of national security.
Halt!
Colonel Grau to see General Tanz. Urgent.
Your papers, sir.
Thank you, colonel. Heil Hitler.
Halt!
Your papers, please. Here.
Thank you, sir. Go ahead.
We repeat the message from the office of the military governor of France.
Adolf Hitler is dead. Members of his staff are under arrest.
The new government at Berlin will shortly mak e an announcement.
Meanwhile, those of us in sector three will carry out our appointed tasks.
Hello. Hello, operator?
Operator!
Sergeant, what's happened to the direct line?
The line's been cut.
What? Sandauer!
Sir? Where's my call to Berlin?
The line has been cut, sir, according to the colonel.
Then use the radio. Put it through to my office.
Yes, sir. Sergeant, get me Berlin on the radio and put it through to the general's office.
General Tanz. Yes.
In Warsaw, two years ago,
I wanted to question you about the murder of Maria Kupiecka, remember?
Who cut the telephone wires?
There's a new government in Berlin, and you're to be arrested
in exactly 15 minutes for treason.
But I'm here to arrest you for murder.
Sandauer! Sir?
Are we through to Berlin? Not yet, sir.
Last night...
Last night, as you know, there was another murder.
In the Rue Leandre. It was identical to the Warsaw murder.
Corporal Hartmann, your driver...
This is Berlin. We are transmitting the following most important message
from the Führer's headquarters at Rastenburg.
Today at 1240 hours, an attempt to assassinate the Führer was made
by a group of vicious traitors! The Führer is alive!
The assassin's bomb hardly touched him.
It wounded, however, a number of members of the Führer's staff.
The circle of conspirators is... Sandauer!
Sir? Switch the broadcast
to loudspeakers in the courtyard. Yes, sir!
and above all, nothing in common with Germans.
Now, colonel,
which of us has committed treason?
I'm not interested in treason, general.
I'm interested in murder.
Today, someone attempted to murder the Führer.
That should be your sole concern at this moment.
Where were you last night, general, between 11 and 2 a.m.?
Seig Heil! Seig Heil! Seig Heil!
He came here to arrest me for treason.
Sergeant!
Yes, sir? Take him away.
All combat units to proceed immediately to headquarters
of the military governor of France. Yes, sir.
You are to arrest the entire headquarters staff.
Yes, general.
I myself will arrest the governor.
For treason.
Good morning. This way, please. This way.
General Kahlenberge?
Yes? I'm Inspector Morand
with Interpol.
How do you do? May I come with you, please?
Arriving from Düsseldorf, Lüfthansa flight 761, gate number 8.
I left Paris on July the 20th,
somewhat hurriedly, as you might imagine,
and surrendered to the Americans. Porter.
And General Gabler?
General Gabler survived, as always. Two cases, both grey.
Pan American? In about five minutes, sir.
I seem to spend more time waiting for baggage than travelling.
I've been on the move a lot this year. Since May the 12th, to be exact.
Yes. General, the morning of...
If you don't mind, nowadays I prefer my civilian title.
The morning of July the 20th, 1944, a Colonel Grau came to see you.
Colonel Grau?
Oh, yes! I remember!
Amazing. It's those murders, isn't it?
I'll never forget, when the whole world was tumbling about our ears,
there was Colonel Grau, mad as a hatter, trying to solve his little murders.
Colonel Grau was my friend. When I was in the French Resistance,
he was helpful.
And now you want to solve the murders for him.
You are perceptive. Isn't it a little late in the day?
Colonel Grau always felt that any day is a good day to catch a murderer.
The last time I saw him, he was on his way to your headquarters.
Yes, that's right. He wanted to know about one of my men.
A Corporal Hartmann. Then you do recall the case?
Yes, vividly. Corporal Hartmann disappeared on the 20th.
He'd been assigned as General Tanz's driver for two days, and during that...
General Tanz's driver? Yes.
Your baggage is here. Thank you, general.
Sorry, Herr Kahlenberge. Thank you very much.
"Schussnigg, Willi, 48, plasterer, born in Hamburg.
Convicted of four separate sexual misdemeanours involving prostitutes.
On parole since January 1965."
On the night of May the 12th, where were you?
Here, sir, in Hamburg.
Picture!
Picture.
Did you know this girl?
I say, did you know this girl?
Yes, sir. That's Erika Mueller.
Do you know where she is now?
She's dead, sir.
I read it in the papers. Last week.
How did she die?
Well, they said... The papers said she was found in a hotel room...
cut to pieces. She was killed.
By a man who picked her up in the Blue Harbour Bar.
Were you in the Blue Harbour Bar that night?
No, sir. I wasn't, sir. Yes, he was! I saw you!
You talked to her. You talked to Erika at the bar!
Didn't he? Yes, I saw him too!
That's a lie!
I never spoke to her! Did you speak to her, yes or no?
Well, maybe, sir.
I offered her a drink, but that's all.
You see, I talk to everybody.
He's the one who left with her! He killed her! He's the one!
I didn't go with her! I didn't kill her!
I didn't! I didn't! I didn't!
All right. At what time did you...?
I'm sorry, Inspector Hauser, but I must see you at once. It's urgent.
Continue the interrogation. Yes, sir.
At what time did you leave the bar?
I don't know. Between 10, 11.
The girl's positive that he's the one who left with Erika Mueller.
He may have left with her, but he didn't kill her.
You still believe that the man who killed Erika is the same one
who killed that girl in Paris over 20 years ago?
And the one in Warsaw too.
The murderer's signature is unmistakable.
The state of the bodies, the absence of clues.
But who was in Hamburg a few days ago,
who was also in Paris 22 years ago
and in Warsaw in 1942?
Maybe...
Maybe Corporal Hartmann? Who no longer exists.
Or... General Tanz, who does?
General Tanz? He's in prison, isn't he? A war criminal.
According to my information, he was in prison until last March,
when he was released. Could you check on that?
And if it's true, on his recent movements?
You understand this is most confidential.
Of course. Now...
Now we must find Corporal Hartmann.
That is, if he's still alive. He is the key to what happened.
But how are you going to find him? You know we've tried everything.
His parents are dead.
You saw his cousin Otto, who won't talk about him.
So who else is there? Who else would know where he is?
Inspector Morand?
What can I do for you?
Excuse me, madam. I would like to see your daughter.
My daughter? But why do you want to see my daughter?
To ask her some questions about someone
I believe she knew in Paris, during the war.
Eleanore.
Excuse me. Chief Inspector Morand from Paris.
My husband.
Always happy to meet one of our French allies.
Thank you. He wants to talk to Ulrike.
You see me at my labours. I'm writing my memoirs.
They should be most rewarding. General, if...
You are kind.
But then, I've always felt that even in war, gentlemen,
though they may be on opposing sides, still have much in common.
It was everyone's misfortune that Hitler was not a gentleman.
Yes.
Yes, I suppose not. And now... And now, General, l...
He wants to talk to Ulrike. Yes.
My daughter lives in the country.
She never comes here. No, thank you.
Young people are so different nowadays, aren't they?
Yes. But where does she...? Not like us.
Our generation believed in being happy, didn't we?
Oh, yes, yes. Happy.
I do wish we could help you, but... well, how can we?
She's not here.
So nice to have met you.
Good day, inspector.
I'll show you out.
At present, I'm describing the July plot to kill Hitler.
So difficult to tell what really happened.
Hilda!
Lately there's been a tendency to make excuses for Hitler,
which means I shall have to be somewhat cautious.
We don't want to open old wounds, do we?
Of course not.
Particularly now that so many of the war criminals are at liberty.
Like General Tanz?
Exactly.
A 20-year sentence is a bit much for a soldier who simply obeyed orders,
like the rest of us, but politically, he was inclined to be rather extreme.
If you know what I mean. Yes, I do.
Fortunately, he seems to be leading a quiet life.
Oh, quite the contrary. Next week will be the 25th anniversary of the Nibelungen Division.
Tanz is coming out of retirement to be their guest of honour and spokesman.
Like our government, I take a most dim view of that.
This way, please.
You must have noticed, my daughter and my wife are not on good terms.
In fact, they haven't spoken to one another since the war.
That's sad.
I myself only see my daughter once or twice a year.
And very briefly at that. She lives on a farm near Munich.
We meet in a railway station, with her child.
It's the only way I can get to see my grandson.
Your daughter is married? Yes.
To a farmer named Luckner.
She was never the same after the war, poor girl.
Something happened to her, I don't know what.
It's hard to help children, isn't it?
Particularly if one's wife...
Well, it was impossible after Paris.
Anyway, that's all I see of her. But why do you wish to see her?
In Paris, many years ago, she knew a young man.
I told you, I haven't seen Hartmann since the war.
Mrs. Luckner, you are the only person who can tell us.
I don't know if Hartmann is still alive, but if he is,
for his sake, for everyone's sake, I implore you, help me.
I'm sorry, I don't know where he is.
Too bad. Particularly for Hartmann.
Goodbye, madam.
Monsieur Morand! Wait a moment.
It's good to see you here, general. This way, please.
Officers! Ladies. Quiet, please, quiet.
Of course, it's only natural for all of us to be happy to see General Tanz.
Free again!
And to know that our leader in war
is with us again on this... On this wonderful occasion!
Now, let me welcome you all to this reunion.
An occasion for us all to think back to those extraordinary years,
when we were young and had a cause to live for!
And if necessary, to die for!
Now, before continuing,
I'm sure you all remember our old marching song.
Excuse me, sir.
On the night of May the 12th, someone left the Blue Harbour Bar
in Hamburg with Erika Mueller, a prostitute.
At 11:45, he took her to the St. Pauli Hotel, where he murdered her.
Identification.
Inspector Hauser, Hamburg Police.
While Chief Inspector Morand is with Interpol.
On the night of December the 12th, 1942, in Warsaw,
the same man murdered another prostitute, Maria Kupiecka.
Evidence of his guilt was first assembled by Colonel Grau.
Does the name ring a bell?
A remarkable man.
He was obsessed with a strange craving for absolute justice.
I am unable to share your enthusiasm.
He was a traitor. Is that why you shot him?
You are wasting my time. On the night of July 19, 1944 in Paris,
I was involved in the investigation of the murder of a prostitute.
In the Rue Leandre. What has any of this to do with me?
Warsaw, Paris, Hamburg.
You were in all three places. Need I say more?
No, you've said quite enough.
These are theories, and theories are not evidence.
I agree with you there.
Nothing I have said so far is capable of proof.
Precisely. Except that in Paris,
there was a witness. Bring in Luckner!
Bring in Luckner! Luckner!
You should have killed me, general.
This man will testify at your trial. A public trial.
I'm sure you know what that means, Tanz.
I should think that even your most devoted admirers
will be quite shocked.
Give me your gun.
Twenty-five years ago, our division was created
as Thor's hammer, to strike the enemies of the Reich
and the youngest of Germany's generals was chosen to lead us.
Subtitles by SDI Media Group
NYPD Blue
Na Cha The Great
Na Tum Jaano Na Hum
Na samote u lesa
Nabi CD1
Nabi CD2
Nacktschnecken 2004
Nada Mas
Naissance de lAmour La
Naked 2002
Naked Ambition CD1
Naked Ambition CD2
Naked Gun 33x3 - The Final Insult
Naked Gun The - From the Files of Police Squad
Naked Jungle The (1954)
Naked Killer
Naked Lunch 1991
Naked Weapon CD1
Naked Weapon CD2
Naken 2000
Name Of The Rose The CD1
Name Of The Rose The CD2
Nameless - Los sin nombre
Namnam buknyeo (2003) - Love Impossible
Nan bei zui quan
Nanguo zaijan nanguo - Goodbye South Goodbye
Napoleon Dynamite
Narayama Bushiko - Ballad of Narayama
Narc
Nashan naren nagou (1999) - Postmen in the Mountains
Nashville 1975 CD1
Nashville 1975 CD2
Nashville 1975 CD3
Nathalie X
National Lampoons Christmas Vacation
National Lampoons Christmas Vacation 2
National Lampoons Vacation 1983
National Security
National Treasure CD1
National Treasure CD2
Nattens Engel 1998
Nattevagten
Natural Born Killers
Natural City
Nausicaa of the valley of Wind CD1
Nausicaa of the valley of Wind CD2
Navigators The
Navigators The 2001
Near Dark
Ned Kelly (2003)
Needing You
Negotiator The CD1 1998
Negotiator The CD2 1998
Nell (1994)
Nelly and Monsieur Arnaud
Nest The 2002
Net The
Network 1976
Never Die Alone 2004
Neverending Story
New Alcatraz
New Guy The 2002
New Nightmare
New Police Story CD1
New Police Story CD2
New York Stories
Next Friday
Next Karate Kid The (1994)
Ni Liv (Nine Lives)
Niagara
Nicholas Nickleby (2002).CD1
Nicholas Nickleby (2002).CD2
Nick of time
Nicotina 2003
Night At The Opera A 1935
Night Flier
Night Wish - End of Innocence CD1
Night Wish - End of Innocence CD2
Night and Fog
Night and the City 1950
Night at the Roxbury A
Night of the Demon (1957)
Night of the Generals The CD1
Night of the Generals The CD2
Nightbreed 1990
Nightmare (2000 Korean)
Nightmare Before Christmas The
Nightmare Before Christmas The - Special Edition
Nightmare City
Nightmare On Elm Street 3 A - Dream Warriors 1987
Nightmare On Elm Street 6 A (1991) Freddys Dead
Nightmare on Elm Street 3 A - Dream Warriors
Nightwatch
Nightwish - End Of Innocence
Nightwish - From Wishes to Eternity
Nikita
Nikos the impaler
Ninas Tragedies 2003
Nine Half Weeks
Nine Lives (2004 I)
Nine Lives of Fritz the Cat The
Nine Months
Nine Queens
Nineteen Eighty Four - 1984
Ningen Gokaku (Kiyoshi Kurosawa 1998]
Ninja Scroll
Ninth Gate The (2000)
Nip Tuck 1x01
Nip Tuck 1x02
Nip Tuck 1x03
Nip Tuck 1x04
Nip Tuck 1x05
Nip Tuck 1x06
Nip Tuck 1x07
Nip Tuck 1x08
Nip Tuck 1x09
Nip Tuck 1x10
Nip Tuck 1x11
Nip Tuck 1x12
Nip Tuck 1x13
Nirvana 1997
Nixon CD1
Nixon CD2
No 3 Limited
No Blood No Tears 2002 CD1
No Blood No Tears 2002 CD2
No End 1985
No Good Deed 2002
No Mans Land
No Mans Land 2001 Limited
No News From God
No Way Back
No way out
Noam Chomsky Distorted Morality (2003)
Nobody Someday
Nobodys Fool 1994
Nocturne (1980 I)
Noi The Albino 2003
Noises Off 1992
Nomads 1986
Non ti muovere
Norma Rae
Normais Os 2003
North Sea Hijack 1980
North Shore
North To Alaska CD1
North To Alaska CD2
North by Northwest (1959)
Northfork
Nos Miran
Nosferatu eine Symphonie des Grauens
Nostalghia (Tarkovsky 1983)
Not One Less CD1
Not One Less CD2
Not another teen movie
Notebook The CD1
Notebook The CD2
Nothing Hill Collectors Edition
Nothing to loose
Notorious (Hitchcock 1946)
Notre dame de Paris CD1
Notre dame de Paris CD2
Notting Hill
Notting Hill (Collectors Edition)
Notting Hill - Ultimate Edition
Novo 2002
Now Or Never 2003
Now Voyager
Nowhere To Run
Nowhere to Hide
Nude for Satan (Luigi Batzella 1974)
Nurse Betty
Nutty Professor 2 - The Klumps (Uncensored Directors Cut)
Nutty professor The (1963) Jerry Lewis
Nynke 2001