Download over 80'000'000 DVD movies!!!
Searh and Download Over 80 Million DVD Quality Movies!!!

Subtitles for Shop Around The Corner The 1940.

English Subtitles for DivX Movies.


Select one of the letters to view a proper section of titles list:

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Shop Around The Corner The 1940

Click here to download subtitles file for the movie "Shop Around The Corner The 1940"

Click here to download the movie "Shop Around The Corner The 1940"


Ads:
[INFORMATION] [TITLE] [AUTHOR]DivXLover [SOURCE]Subtitles captured by SubRip 1.14 [PRG] [FILEPATH] [DELAY]0 [CD TRACK]0 [COMMENT] [END INFORMATION] [SUBTITLE] [COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial 00:00:00.00,00:00:00.10 00:01:47.30,00:01:49.20 - 'Morning, Mr. Pirovitch.[br]- Good morning. 00:01:49.27,00:01:52.03 - Always the first one.[br]- It's none of your business. 00:01:52.11,00:01:54.60 Let me tell you,[br]it doesn't hurt to be too early. 00:01:54.68,00:01:58.84 What for and why? Who sees you? Me.[br]And who sees me? You. 00:01:59.25,00:02:02.65 What does it get us?[br]Can we give each other a raise? No. 00:02:02.82,00:02:05.51 What are you doing with that bicycle?[br]You can't take it. 00:02:05.59,00:02:07.11 Better not let Mr. Matuschek see. 00:02:07.19,00:02:09.28 Why don't you tell him?[br]It's all right with me. 00:02:09.36,00:02:12.69 You know where I was last night[br]while you were home soaking your feet? 00:02:12.76,00:02:14.92 Running my legs off for Mrs. Matuschek. 00:02:15.00,00:02:17.36 "Pepi, go to the dressmaker."[br]And when I come back: 00:02:17.43,00:02:20.20 "Pepi, will you please pick up a package[br]at the drugstore?" 00:02:20.27,00:02:22.40 - Good morning.[br]- Good morning, Miss Kaczek. 00:02:22.47,00:02:23.16 Good morning. 00:02:23.24,00:02:25.37 - How's your boy?[br]- Much better, thanks. 00:02:25.44,00:02:28.71 - We called Dr. Hegedus.[br]- He's a very expensive doctor. 00:02:28.78,00:02:30.11 What can you do? 00:02:30.18,00:02:32.67 I thought I'd cut down on my cigars[br]for a few weeks. 00:02:32.75,00:02:35.27 - Good morning.[br]- Good morning, llona. 00:02:35.35,00:02:38.11 - That's a new silver fox! It's stunning![br]- Thank you. 00:02:38.19,00:02:40.52 - It must have been pretty expensive.[br]- It was. 00:02:40.69,00:02:42.95 I hesitated a long time before I bought it. 00:02:43.02,00:02:46.32 I said, "No, I can't afford it."[br]Still, I couldn't take my eyes off it. 00:02:46.39,00:02:50.26 - I said, "No, I have no right to..."[br]- And then he said, "Go on and take it." 00:02:50.33,00:02:52.27 - Trying to be clever.[br]- Shut up. 00:02:52.33,00:02:54.03 Good morning. 00:02:54.10,00:02:56.87 Pepi, go to the drugstore[br]and get me a bicarbonate of soda. 00:02:56.94,00:02:58.67 - What's the matter?[br]- Do you feel well? 00:02:58.74,00:03:00.00 It's all right. 00:03:00.44,00:03:03.27 - Good morning, good morning.[br]- Good morning. 00:03:03.34,00:03:04.81 - Want to hear a joke?[br]- No. 00:03:05.75,00:03:07.31 What's the matter, folks? 00:03:07.42,00:03:11.25 Not awake yet? Look at me.[br]I bet I haven't slept half as much as you. 00:03:11.62,00:03:14.42 Friends, Romans, countrymen,[br]to tell you the truth... 00:03:14.49,00:03:16.79 ...I had quite a time last night. 00:03:16.93,00:03:18.92 We don't want to hear the poor girl's name. 00:03:18.99,00:03:22.59 - Kralik, how was the dinner last night?[br]- Oh, yes, that's right. 00:03:22.66,00:03:26.96 Kralik had dinner with the boss last night.[br]How was it? Tell us all about it. 00:03:27.04,00:03:29.63 - Are you a partner now, Mr. Kralik?[br]- Don't be funny. 00:03:31.64,00:03:32.70 How was it? 00:03:32.77,00:03:35.37 It was a very nice evening,[br]and I enjoyed myself. 00:03:35.48,00:03:37.81 - I bet the food was good.[br]- You can imagine. 00:03:37.88,00:03:40.54 Tell me, is it true Mrs. Matuschek[br]had her face lifted? 00:03:40.62,00:03:41.58 How could I know that? 00:03:41.65,00:03:45.05 - How old did she look to you last night?[br]- Well, 40. 00:03:45.32,00:03:46.81 She had her face lifted. 00:03:46.89,00:03:49.79 I think Mrs. Matuschek[br]is a very charming woman. 00:03:49.86,00:03:52.69 - Who said she isn't?[br]- Don't try to make something out of it. 00:03:52.76,00:03:54.73 I didn't say Mrs. Matuschek[br]is not charming. 00:03:54.80,00:03:56.96 But I said she is. What's wrong with that? 00:03:57.10,00:03:58.40 So the food was good? 00:03:58.47,00:04:00.63 Seven courses,[br]not including the hors d'oeuvres. 00:04:00.70,00:04:03.83 - Were you sitting next to her?[br]- I was. What do you think of that? 00:04:03.91,00:04:06.97 - I bet you were brilliant.[br]- No, I kept still and tried to learn. 00:04:07.04,00:04:09.34 - Your bicarbonate, Mr. Kralik.[br]- Thanks, Pepi. 00:04:09.41,00:04:12.28 - Bicarbonate?[br]- I had a little too much goose liver. 00:04:12.35,00:04:14.54 What's the matter? Wasn't it any good? 00:04:14.65,00:04:17.98 Now, look here, vadas.[br]Just a minute. Folks, come over. 00:04:18.05,00:04:19.95 Did you hear... I want you to hear this. 00:04:20.02,00:04:22.55 Did I make any derogatory remark[br]about the goose liver? 00:04:22.62,00:04:24.09 - No, not any![br]- Not one word! 00:04:24.16,00:04:26.25 I merely said[br]that I had too much goose liver. 00:04:26.33,00:04:28.69 - "A little too much goose liver."[br]- That's right. 00:04:28.76,00:04:32.43 "A little too much goose liver."[br]Not one word more, and not one less. 00:04:37.97,00:04:40.74 - Good morning, Mr. Matuschek.[br]- Yes, good morning. 00:04:41.31,00:04:42.50 Here. 00:04:44.45,00:04:46.74 - Good morning.[br]- Good morning, Mr. Matuschek. 00:04:55.66,00:04:58.18 Who put this 32.50 suitcase in the window? 00:04:58.93,00:05:00.59 I did, Mr. Matuschek. 00:05:01.70,00:05:04.89 - I guess it's all right.[br]- Thank you, Mr. Matuschek. 00:05:05.10,00:05:07.40 - Yeah. Pepi.[br]- Yes, Mr. Matuschek. 00:05:08.57,00:05:12.94 Go across the street to the drugstore,[br]and get me some bicarbonate of soda. 00:05:13.01,00:05:14.07 Yes, sir. 00:05:14.61,00:05:16.84 Allow me, Mr. Matuschek. May I help? 00:05:20.05,00:05:21.88 There we are, Mr. Matuschek. 00:05:37.20,00:05:41.00 - Pirovitch. Want to hear something nice?[br]- Yes. What is it? 00:05:41.70,00:05:43.19 A letter from a girl. 00:05:45.47,00:05:48.47 "My heart was trembling as I walked[br]into the post office... 00:05:48.98,00:05:51.74 "...and there you were, lying in box 237. 00:05:52.91,00:05:55.38 "I took you out of your envelope[br]and read you... 00:05:56.18,00:05:57.95 "...read you right there... 00:05:58.65,00:06:00.28 "...oh, my dear friend." 00:06:00.36,00:06:03.81 - What is all this?[br]- You see, I wanted to buy an encyclopedia. 00:06:03.89,00:06:05.72 Encyclopedia? What're you talking about? 00:06:05.79,00:06:09.16 You come to a time in your life[br]when you get tired of going to cafés... 00:06:09.23,00:06:12.06 ...dance halls every night,[br]and you want to improve yourself. 00:06:12.13,00:06:14.40 You want to study something about art... 00:06:14.47,00:06:17.80 ...literature and history,[br]how people live in Brazil. 00:06:18.07,00:06:20.40 Tell me what has all this to do[br]with the letter? 00:06:20.48,00:06:22.64 You know I can't afford[br]a new encyclopedia... 00:06:22.74,00:06:25.27 ...so I was looking through the ads[br]in the paper... 00:06:25.35,00:06:28.58 ...and I got on the wrong page,[br]and I came across this ad, and... 00:06:28.68,00:06:32.12 Wait a minute, I have it right here.[br]Here, read that. 00:06:33.86,00:06:37.45 "Modern girl wishes to correspond[br]on cultural subjects... 00:06:37.56,00:06:40.46 "...anonymously with intelligent,[br]sympathetic, young man. 00:06:42.06,00:06:46.93 "Address: Dear Friend,[br]Post Office 15, Box 237." 00:06:47.30,00:06:49.33 I know those ads.[br]The papers are full of them. 00:06:49.40,00:06:52.46 - How long has this been going on?[br]- We've exchanged four letters. 00:06:52.54,00:06:55.13 - Four letters?[br]- And she's no ordinary girl. 00:06:55.21,00:06:56.80 Now listen to this: 00:06:57.71,00:06:59.70 "Are you tall? Are you short? 00:07:00.21,00:07:03.84 "Are your eyes blue? Are they brown?[br]Don't tell me. 00:07:04.59,00:07:07.49 "What does it matter[br]so long as our minds meet?" 00:07:07.92,00:07:11.02 - That's beautiful.[br]- It is, isn't it? 00:07:11.09,00:07:12.22 Now, wait a minute. 00:07:13.09,00:07:15.89 "We have enough troubles[br]in our daily lives. 00:07:15.96,00:07:18.12 "There are so many great[br]and beautiful things... 00:07:18.20,00:07:20.22 "...to discuss in this world of ours... 00:07:20.30,00:07:22.43 "...it would be wasting precious moments... 00:07:22.50,00:07:24.90 "...if we told each other the vulgar details... 00:07:24.97,00:07:28.34 "...of how we earn our daily bread,[br]so don't let's do it." 00:07:28.41,00:07:29.47 Mr. Kralik. 00:07:29.74,00:07:31.18 Yes, Mr. Matuschek. 00:07:34.48,00:07:35.51 Yes, Mr. Matuschek. 00:07:35.58,00:07:38.64 I can buy two dozen of[br]these cigarette boxes at Miklos Brothers. 00:07:38.72,00:07:42.28 What do you think of it?[br]I think it's great. Well, open it. 00:07:46.69,00:07:48.42 No, Mr. Matuschek, it's not for us. 00:07:48.50,00:07:51.47 But you haven't listened to it.[br]It plays Ochi Tchornya. 00:07:51.53,00:07:54.76 Even if it played Beethoven's[br]Ninth Symphony, I'd still say no. 00:07:54.84,00:07:56.30 I just don't like the idea. 00:07:56.37,00:07:58.70 It's wonderful how you make up[br]your mind so quickly. 00:07:58.77,00:08:00.60 I've been in this business for 35 years. 00:08:00.68,00:08:03.64 It took me a whole hour to decide[br]that I like this box. 00:08:03.71,00:08:07.01 But, of course, you're a genius.[br]You know so much more than I. 00:08:07.08,00:08:09.71 - Mr. vadas.[br]- Coming, Mr. Matuschek. 00:08:10.45,00:08:12.65 - Miss Novotni.[br]- Yes, Mr. Matuschek? 00:08:12.72,00:08:14.55 Look here, what do you think of this? 00:08:14.66,00:08:17.42 I want your honest opinion.[br]Don't let me influence you. 00:08:17.49,00:08:20.02 All I want is your honest opinion. 00:08:29.30,00:08:30.93 Well, Miss Novotni? 00:08:31.07,00:08:33.01 I think people who smoke cigarettes... 00:08:33.07,00:08:35.51 ...and love to hear Ochi Tchornya[br]will like it. 00:08:35.58,00:08:36.57 I'd even go further. 00:08:36.64,00:08:39.27 I think it'll make music lovers[br]out of smokers... 00:08:39.35,00:08:42.11 ...and smokers out of music lovers.[br]It's sensational! 00:08:42.18,00:08:44.71 Yes, well.[br]Mr. Kralik, have you thought it over? 00:08:44.79,00:08:47.95 Yes. I still think it's inadvisable. 00:08:48.69,00:08:50.35 Well, give me one reason. 00:08:51.69,00:08:54.32 Let's say that a man smokes[br]20 cigarettes a day. 00:08:54.40,00:08:56.86 That means that 20 times a day[br]he opens this box... 00:08:56.93,00:08:59.53 ...and 20 times a day[br]he has to listen to Ochi Tchornya. 00:08:59.60,00:09:01.26 It's a perfectly terrible idea. 00:09:01.34,00:09:03.43 It's imitation leather, the glue's no good... 00:09:03.50,00:09:07.00 ...in two weeks it will fall apart,[br]and all you'll have is Ochi Tchornya. 00:09:07.07,00:09:10.94 You don't have to tell me[br]that it's imitation leather. I know that. 00:09:11.08,00:09:13.24 You sell things and let me do the buying. 00:09:13.35,00:09:14.91 - Excuse me, Mr. Matuschek.[br]- Yes? 00:09:14.98,00:09:17.92 Miklos Brothers is calling[br]about the cigarette box. 00:09:17.99,00:09:19.21 Miklos, yes. 00:09:20.45,00:09:21.89 Yes, Mr. Miklos. 00:09:24.66,00:09:27.59 Can I call you back in about five minutes? 00:09:27.66,00:09:30.22 I'd like a little more time to think about it. 00:09:30.30,00:09:32.46 No, no, it's not the price. 00:09:32.53,00:09:35.50 It's just that I'm not quite sure[br]about the whole idea. 00:09:36.94,00:09:37.93 Yes. 00:09:38.64,00:09:40.11 Yes, Mr. Miklos. 00:09:41.08,00:09:42.06 What? 00:09:42.58,00:09:45.48 You can't expect me[br]to make up my mind in five minutes! 00:09:45.55,00:09:47.91 If that's the case, then I'll have to say no. 00:09:47.98,00:09:49.24 I'm sorry. 00:10:05.10,00:10:07.12 - Good morning, madam.[br]- Good morning. 00:10:07.20,00:10:10.03 - A lovely bag, don't you think?[br]- Yes, very. 00:10:10.10,00:10:11.20 It's an imported model. 00:10:11.27,00:10:13.54 We have it in pigskin,[br]several different colors... 00:10:13.61,00:10:15.77 ...and with or without fitted accessories. 00:10:16.24,00:10:20.81 - I really didn't come in to buy a bag.[br]- I beg your pardon. What can I show you? 00:10:21.42,00:10:24.41 To tell you the truth,[br]I really didn't come in to buy anything. 00:10:24.49,00:10:25.82 That's perfectly all right. 00:10:25.89,00:10:28.25 If you wish to look around,[br]make yourself at home. 00:10:28.32,00:10:29.58 Yes, thank you. 00:10:32.03,00:10:34.79 I wonder if I could see Mr. Matuschek. 00:10:35.13,00:10:38.03 Unfortunately, Mr. Matuschek is quite busy[br]at the moment. 00:10:39.00,00:10:42.30 - I could call him if you wanted.[br]- I'd appreciate it. Thank you. 00:10:42.60,00:10:46.54 If you tell me your wishes,[br]it's possible I could take care of them. 00:10:47.64,00:10:51.13 I noticed in your shop window[br]that you're having a summer sale. 00:10:51.21,00:10:54.08 Yes, everything in the shop[br]is marked down 25 percent... 00:10:54.15,00:10:58.14 ...some articles even more.[br]Take for instance this compact. 00:10:58.25,00:11:01.85 Yesterday you couldn't get it[br]for a penny less than 3.90. Now it's 2.25. 00:11:02.12,00:11:06.15 - Yes, that's a wonderful bargain.[br]- Everything in the shop is a bargain today. 00:11:06.23,00:11:08.92 Yes, I imagine you'll be doing big business. 00:11:09.00,00:11:11.59 I have no doubt of it.[br]You were very wise to come early. 00:11:11.67,00:11:14.60 It'll be such a rush,[br]we won't be able to help the customers. 00:11:14.67,00:11:18.47 - Maybe you should take on extra help.[br]- We probably will. 00:11:18.67,00:11:21.87 Maybe you could use me.[br]I'm looking for a job. 00:11:25.75,00:11:29.65 That wasn't very nice,[br]letting me go through the whole routine. 00:11:29.72,00:11:33.15 I'm terribly sorry. I didn't mean to.[br]Could you help me get a job here? 00:11:33.22,00:11:34.81 I'd like to, but there's no opening. 00:11:34.92,00:11:38.29 But you just told me you'd need some[br]extra people because of the rush. 00:11:38.83,00:11:40.73 Look around for yourself. 00:11:40.80,00:11:43.20 You can see[br]what kind of business we're doing. 00:11:43.40,00:11:44.80 I beg your pardon. 00:11:45.63,00:11:46.40 Yes, madam? 00:11:46.47,00:11:49.56 How much is that belt in the window,[br]the one that says 2.95? 00:11:49.64,00:11:51.70 - 2.95.[br]- Oh, no. 00:11:55.18,00:11:59.11 - May I tell you my qualifications?[br]- Lf I could do anything for you, I'd do it. 00:11:59.21,00:12:00.41 I'm not inexperienced. 00:12:00.48,00:12:02.42 I know the situation, and there's no chance. 00:12:02.48,00:12:04.64 I worked for two years[br]at Blasek and Company... 00:12:04.72,00:12:06.58 ...and 10 months at Latzki Brothers. 00:12:06.65,00:12:09.02 Even if you'd worked at Mintz and Kramer... 00:12:09.09,00:12:11.12 I did! I took care of the finest clientele. 00:12:11.19,00:12:14.13 We don't deal with that class here.[br]We have middle-class trade. 00:12:14.20,00:12:15.63 What trade do you think they have? 00:12:15.70,00:12:16.96 They'd take me back now. 00:12:17.13,00:12:19.33 - Why don't you go back?[br]- That's another story. 00:12:19.40,00:12:22.34 If it was up to me, I'd put you to work.[br]But I'm not the boss. 00:12:22.47,00:12:25.80 - Then why don't you let me see him?[br]- He's in sort of a bad mood today. 00:12:25.87,00:12:27.90 I'll take a chance.[br]Maybe I can cheer him up. 00:12:27.98,00:12:32.21 Young lady, I've been here for nine years,[br]and I know Mr. Matuschek inside out. 00:12:32.28,00:12:34.21 I can predict his every reaction. 00:12:34.28,00:12:36.81 I could tell you word for word[br]exactly what he'd say. 00:12:36.88,00:12:39.79 Mr. Kralik, I beg your pardon. 00:12:39.89,00:12:41.79 Just one moment, please. 00:12:42.39,00:12:43.48 It's all right. 00:12:45.26,00:12:47.63 So, you know every reaction of mine? 00:12:48.16,00:12:49.75 You know me inside out? 00:12:50.13,00:12:52.76 You know what I think,[br]even before I thought of it. 00:12:53.30,00:12:55.70 You're not only a genius,[br]you're a mind reader. 00:12:55.77,00:12:57.76 - Mr. Matuschek...[br]- Never mind. 00:12:58.74,00:13:01.67 Good morning, madam.[br]I am Mr. Matuschek. 00:13:01.78,00:13:04.94 - Good morning, Mr. Matuschek.[br]- Here, please, sit down. 00:13:05.88,00:13:07.97 I don't know what the difficulty is... 00:13:08.12,00:13:10.58 ...but I can assure you,[br]that the word "impossible"... 00:13:10.65,00:13:13.21 ...is not in the vocabulary[br]of Matuschek and Company. 00:13:13.32,00:13:15.62 - I am so happy to hear you say that.[br]- I mean it. 00:13:15.76,00:13:17.62 - Mr. Matuschek.[br]- Yes, madam? 00:13:18.06,00:13:19.29 I was at Blasek and Company... 00:13:19.36,00:13:22.52 Oh, madam. I'm sure you'll find[br]much nicer things in my shop. 00:13:22.60,00:13:25.79 No, I mean, I worked there.[br]I'm looking for a job. 00:13:25.90,00:13:28.43 No, no, that's impossible.[br]It's out of the question. 00:13:28.50,00:13:30.13 - But...[br]- I have no time. I'm very busy. 00:13:32.31,00:13:35.64 I'm very sorry.[br]I'm afraid you're just wasting your time. 00:13:35.74,00:13:37.47 But I've got to have a job. 00:13:37.58,00:13:40.10 - Mr. Kralik.[br]- Just a moment, Mr. Matuschek. 00:13:40.18,00:13:43.62 - Have you tried Baum's Department Store?[br]- Every entrance. 00:13:43.75,00:13:47.05 I don't know what to tell you.[br]Maybe after inventory. 00:13:47.66,00:13:49.56 - When will that be?[br]- In a week or so. 00:13:49.66,00:13:52.15 - Kralik![br]- Just a minute, Mr. Matuschek. 00:13:52.23,00:13:53.89 Please, may I leave my address? 00:13:53.96,00:13:55.79 If we need anybody, you'll be the first. 00:13:55.86,00:13:57.73 My name is Klara Novak, Duna Street, 42. 00:13:57.80,00:14:00.32 And if you need me in a hurry,[br]you can phone 246-422. 00:14:00.40,00:14:01.93 It's the grocery store downstairs. 00:14:02.00,00:14:04.87 Ask for Johanna,[br]and tell her you have a message for Klara. 00:14:04.94,00:14:07.60 "Business message for Klara."[br]Yes, I have that. 00:14:07.81,00:14:10.14 - Yes, Mr. Matuschek?[br]- Close the door. 00:14:13.91,00:14:18.08 Why did you put me in that situation[br]in front of the whole shop? 00:14:18.15,00:14:20.28 I'm very sorry, sir, but it was not my fault. 00:14:20.39,00:14:23.48 - Whose fault was it? Mine?[br]- Yes. 00:14:23.82,00:14:27.12 What's the matter with you, Kralik?[br]You're my oldest employee. 00:14:27.19,00:14:29.69 I do everything I can[br]to show my appreciation. 00:14:29.96,00:14:31.90 I ask you to my house. 00:14:31.97,00:14:35.27 - I'm very grateful, sir.[br]- You have a funny way of showing it. 00:14:35.34,00:14:37.63 You know how much[br]I value your judgment... 00:14:37.77,00:14:39.71 ...and on every occasion you contradict me. 00:14:39.77,00:14:41.47 Whatever I say, you say, "no." 00:14:41.54,00:14:45.27 From now on, I say, "yes."[br]Yes, Mr. Matuschek. Yes, Mr. Matuschek. 00:14:45.35,00:14:47.75 Certainly, Mr. Matuschek.[br]Yes, Mr. Matuschek. 00:14:47.82,00:14:51.98 - That was a nice party last night.[br]- Yes, Mr. Matuschek. 00:14:52.22,00:14:56.59 - Yes, I had a lot of fun, didn't you?[br]- Yes. 00:14:57.76,00:15:00.16 I'm glad you enjoyed yourself so much. 00:15:00.29,00:15:03.49 That little poem that you wrote[br]in Mrs. Matuschek's guest book... 00:15:03.56,00:15:05.43 ...did you make that up yourself? 00:15:05.53,00:15:07.40 It's sort of half and half. 00:15:07.57,00:15:10.87 - How do you mean?[br]- Half Shakespeare and half me. 00:15:11.11,00:15:14.23 I just changed the lines around[br]to suit the occasion. 00:15:14.58,00:15:17.24 I made that last line rhyme[br]with Matuschek, that's all. 00:15:18.01,00:15:21.18 - Mrs. Matuschek liked it very much.[br]- Thank you. 00:15:21.62,00:15:24.28 You made a fine impression on her. 00:15:24.49,00:15:27.22 Mrs. Matuschek thinks a lot of you. 00:15:28.06,00:15:30.52 And you know,[br]I think a lot of Mrs. Matuschek. 00:15:34.66,00:15:36.15 - Mr. Matuschek?[br]- Yes? 00:15:36.23,00:15:39.67 I've found a customer for the cigarette box.[br]What price shall I quote? 00:15:39.73,00:15:41.39 Well, let me see. 00:15:41.54,00:15:45.16 It costs us 2.85,[br]and I think we get five percent... 00:15:47.74,00:15:49.87 Let me take care of this, Mr. Matuschek. 00:15:51.01,00:15:54.11 Look, there's no use waiting now.[br]Believe me. 00:15:54.18,00:15:56.17 If there's an opening, you'll be the first. 00:15:56.25,00:15:59.65 Just a moment.[br]Tell me, would you buy a box like this? 00:16:00.79,00:16:03.55 Mr. Matuschek,[br]I couldn't buy anything at the moment. 00:16:03.66,00:16:07.02 No, I want your opinion.[br]Your honest opinion. 00:16:07.19,00:16:10.22 Now, don't let me influence you.[br]I just want your opinion. 00:16:10.60,00:16:12.00 Do you like this box? 00:16:12.33,00:16:14.70 Yes, I do. I think it's lovely. 00:16:14.87,00:16:16.30 Yes. Why? 00:16:17.30,00:16:18.57 Why? 00:16:20.14,00:16:21.66 I think it's romantic. 00:16:21.91,00:16:23.57 What's romantic about it? 00:16:26.31,00:16:29.98 Well, cigarettes and music, I don't know. 00:16:30.48,00:16:33.58 It makes me think of moonlight and... 00:16:34.86,00:16:36.41 ...cigarettes and music. 00:16:36.56,00:16:40.43 - There's the woman's point of view.[br]- Yes, Mr. Matuschek. 00:16:40.96,00:16:42.76 - Mr. Matuschek.[br]- Yes, Miss... 00:16:42.90,00:16:43.86 Novak. 00:16:44.00,00:16:48.37 - How much are you selling it for?[br]- Let me see. 4.25. 00:16:49.07,00:16:50.00 4.25? 00:16:50.40,00:16:51.53 Yes, 4.25. 00:16:51.91,00:16:54.81 That's a bargain! That's a real bargain! 00:17:00.31,00:17:03.31 Good morning, madam.[br]It's a lovely box, isn't it? 00:17:03.55,00:17:07.68 Oh, yes. It's a candy box, isn't it? 00:17:08.02,00:17:12.69 Yes, madam, a candy box,[br]and I should say, a very unusual one. 00:17:13.69,00:17:15.56 May I open it for you? 00:17:17.26,00:17:20.79 Yes, madam. That's Ochi Tchornya.[br]It's a very popular classic. 00:17:21.17,00:17:24.57 No, that would never do.[br]Where do people get ideas like that? 00:17:24.91,00:17:27.31 Imagine, every time you take[br]a piece of candy... 00:17:27.44,00:17:31.43 ...you have to listen to that song.[br]I couldn't buy a thing like that. Too silly. 00:17:31.58,00:17:33.94 I know just what you mean, madam. 00:17:34.31,00:17:37.51 Yet some customers like it[br]for the very thing you object to. 00:17:37.58,00:17:39.05 We've sold quite a few. 00:17:39.12,00:17:40.45 - Really?[br]- Yes, madam. 00:17:41.22,00:17:44.09 There's no denying that we all have[br]a weakness for candy. 00:17:44.29,00:17:46.99 I don't mean to say anything[br]against candy. 00:17:47.16,00:17:51.72 No, I only mean that sometimes[br]we are inclined to overdo it a little. 00:17:52.00,00:17:53.09 I suppose so. 00:17:53.17,00:17:56.40 Madam, have you any idea[br]how many pieces of candy you eat a day? 00:17:56.47,00:17:58.17 No, I never gave it a thought. 00:17:58.24,00:18:00.50 We pick up a piece of candy[br]absent-mindedly... 00:18:00.57,00:18:02.06 ...and then we take another piece. 00:18:02.14,00:18:04.30 Before we know it,[br]we've gained a few pounds. 00:18:04.38,00:18:07.25 That's when our troubles begin.[br]Massages, electric cabinets. 00:18:07.31,00:18:08.28 I know it. 00:18:08.42,00:18:12.15 Now, this little box makes you[br]candy-conscious. 00:18:12.45,00:18:14.35 That's what we designed it for. 00:18:14.49,00:18:17.89 Every time you open it,[br]the little tinkling song is a message to you. 00:18:18.53,00:18:20.52 "Too much candy, now be careful." 00:18:22.80,00:18:24.09 How much is it? 00:18:24.26,00:18:27.36 It's 5.50, reduced from 6.95.[br]It's a real bargain. 00:18:28.50,00:18:30.77 - I'll take it.[br]- Thank you, madam. 00:18:31.41,00:18:33.07 What do you say now? 00:18:33.17,00:18:36.97 I think people who like to smoke candy[br]and listen to cigarettes will love it. 00:18:40.45,00:18:42.71 Don't let me influence you. 00:18:42.78,00:18:45.84 I want your opinion, your honest opinion,[br]that's all I want. 00:18:56.36,00:18:58.42 - Good morning.[br]- Good morning, sir. 00:19:07.98,00:19:10.17 - 'Morning.[br]- Good morning, Kralik. 00:19:10.24,00:19:12.08 I've got a big dinner date tonight. 00:19:12.18,00:19:14.91 - With the boss?[br]- No, he never invites me anymore. 00:19:15.62,00:19:17.45 How do you figure him out, anyway? 00:19:17.58,00:19:21.25 I give up. It's certainly very difficult[br]to get along with him these days. 00:19:21.32,00:19:22.91 He never talks to me anymore. 00:19:23.96,00:19:26.15 I hope he's feeling more cheerful today. 00:19:26.33,00:19:28.82 He better,[br]because I'm going to ask him for a raise. 00:19:29.30,00:19:30.32 A raise? 00:19:31.67,00:19:33.93 Do you mind[br]if I ask you a personal question? 00:19:34.00,00:19:36.06 - No, go ahead.[br]- It's confidential. 00:19:36.14,00:19:37.13 Yes, sure. 00:19:37.20,00:19:39.93 Suppose that a fellow like me[br]wants to get married. 00:19:40.21,00:19:44.14 That's wonderful! That's the best thing[br]that could happen. Who's the girl? 00:19:44.21,00:19:46.68 Wait a minute.[br]What did I say? I said, "suppose." 00:19:46.75,00:19:48.91 I said, "a fellow like me." I didn't say me. 00:19:49.18,00:19:52.21 How much does it cost you to live,[br]you and Mrs. Pirovitch? 00:19:52.29,00:19:54.98 - Leaving out the children.[br]- Why fool yourself? 00:19:57.06,00:19:59.79 Well, let's say temporarily.[br]How much does it cost? 00:20:00.63,00:20:02.96 - It can be done.[br]- Yeah? 00:20:03.06,00:20:07.02 Yes, and very nicely.[br]Naturally, you can't be extravagant. 00:20:07.13,00:20:09.50 Suppose a fellow gets[br]an apartment with three rooms. 00:20:09.57,00:20:11.00 Dining room, bedroom, living room. 00:20:11.07,00:20:14.23 What do you need three rooms for?[br]You live in the bedroom. 00:20:14.31,00:20:17.57 - Where do you eat?[br]- In the kitchen. You get a nice big kitchen. 00:20:17.64,00:20:19.08 Where do you entertain? 00:20:19.15,00:20:22.27 What are you, an ambassador?[br]Who do you want to entertain? 00:20:22.35,00:20:25.88 If someone is really your friend,[br]he comes after dinner. 00:20:26.09,00:20:27.71 Oh, no. 00:20:28.82,00:20:30.76 - Good morning.[br]- Good morning, Miss Novak. 00:20:30.82,00:20:33.19 - How's your wife, Mr. Pirovitch?[br]- Oh, my goodness! 00:20:33.26,00:20:35.06 I forgot to call Dr. Hegedus. 00:20:35.23,00:20:38.16 - Something serious with your wife?[br]- No, she couldn't be better. 00:20:38.23,00:20:40.89 - Why do you want to call him?[br]- Lf I don't, he'll come. 00:20:40.97,00:20:44.93 Excuse me, I'd better telephone him.[br]I hope it isn't too late. 00:20:55.08,00:20:55.98 Miss Novak? 00:20:56.18,00:20:57.51 Yes, Mr. Kralik? 00:20:57.72,00:21:01.38 I noticed that you wore a yellow blouse[br]with light-green dots yesterday. 00:21:01.69,00:21:05.68 No, Mr. Kralik. As usual, you're mistaken.[br]It was green with light-yellow dots. 00:21:05.83,00:21:07.92 Everybody else thought[br]it was very becoming. 00:21:08.06,00:21:10.15 I don't remember remarking[br]about your neckties. 00:21:10.23,00:21:13.46 If you think I couldn't say anything[br]about your neckties... 00:21:13.53,00:21:16.47 ...just ask Mr. vadas.[br]My blouse is none of your business. 00:21:16.54,00:21:19.40 I'm sorry. Mr. Matuschek seems[br]to think it is my business. 00:21:19.61,00:21:21.77 Yes, that's right. I'm working under you. 00:21:21.91,00:21:25.14 I'll call you every morning[br]and describe what I'm going to wear. 00:21:25.21,00:21:28.81 Before I select my next wardrobe,[br]my dressmaker will give you samples. 00:21:28.88,00:21:32.61 - Imagine you dictating what I should wear.[br]- I don't care what you wear. 00:21:32.69,00:21:34.35 For a circus pony, it's all right. 00:21:34.42,00:21:36.41 I have my own troubles[br]without your blouse... 00:21:36.49,00:21:37.72 ...between Matuschek and me. 00:21:37.79,00:21:39.78 I sold as much yesterday as anybody else. 00:21:39.86,00:21:42.89 For a rainy Monday three weeks[br]before Christmas, 95.50 isn't bad. 00:21:42.96,00:21:44.59 - Did you tell Mr. Matuschek that?[br]- Yes. 00:21:44.67,00:21:45.43 And what did he say? 00:21:45.50,00:21:46.69 "Not to come in that blouse." 00:21:46.77,00:21:48.79 - Tell him I won't.[br]- I will! 00:21:52.24,00:21:53.17 Good morning. 00:21:53.87,00:21:58.17 I caught him in time. Saves me five pengo,[br]and that counts when you're married. 00:21:58.28,00:22:00.97 - Is this tie all right to wear to work?[br]- Quite all right. 00:22:01.11,00:22:02.55 Tell me, who is the girl? 00:22:02.62,00:22:05.28 Well, you know that girl[br]I was corresponding with? 00:22:05.35,00:22:08.12 - Yes, about the cultural subjects.[br]- Yeah. 00:22:08.22,00:22:10.62 Well, after a while,[br]we got on the subject of love... 00:22:10.76,00:22:12.75 ...naturally on a very cultural level. 00:22:12.83,00:22:14.45 What else can you do in a letter? 00:22:14.59,00:22:16.79 She is the most wonderful girl[br]in the world. 00:22:16.93,00:22:18.33 Is she pretty? 00:22:18.47,00:22:21.53 She has such ideals[br]and such a viewpoint on things... 00:22:21.67,00:22:25.30 ...that she's so far above the girls[br]you meet today, there's no comparison. 00:22:25.41,00:22:28.17 - So she is not so very pretty?[br]- Don't say that. 00:22:28.34,00:22:30.87 I'm sorry.[br]The main thing is that you like her. 00:22:31.01,00:22:33.00 - Yeah, I hope I will.[br]- What do you mean? 00:22:33.08,00:22:36.14 You love a girl,[br]and you don't know if you like her? 00:22:36.32,00:22:39.18 Well, that's just the question.[br]I haven't met her yet. 00:22:39.32,00:22:41.34 - What? You haven't met her yet?[br]- No. 00:22:41.42,00:22:43.62 I keep postponing it and postponing it. 00:22:44.39,00:22:45.62 I'm scared. 00:22:46.13,00:22:49.36 This girl thinks I'm the most[br]wonderful person in the world. 00:22:49.53,00:22:52.52 And after all, there is a chance[br]she might be disappointed. 00:22:52.70,00:22:54.17 Yes, there is a chance. 00:22:54.23,00:22:56.79 - On the other hand...[br]- You might be disappointed, too. 00:22:56.87,00:22:58.67 And I don't dare think about it. 00:23:00.07,00:23:03.53 Pirovitch, did you ever get a bonus? 00:23:04.68,00:23:06.01 Yes, once. 00:23:07.08,00:23:10.14 Yeah, the boss hands you the envelope. 00:23:10.35,00:23:13.41 You wonder how much is in it,[br]and you don't want to open it. 00:23:14.35,00:23:16.91 As long as the envelope's closed,[br]you're a millionaire. 00:23:16.99,00:23:19.58 You keep postponing that moment and... 00:23:21.33,00:23:23.42 ...you can't postpone it forever. 00:23:23.60,00:23:26.33 I'm meeting her tonight, 8:30 in a café. 00:23:26.63,00:23:28.19 - A red carnation?[br]- Yeah. 00:23:28.60,00:23:29.53 Yeah. 00:23:29.67,00:23:33.47 She's using one for a bookmark[br]in a copy of Tolstoy's Anna Karenina. 00:23:33.57,00:23:35.23 I'm wearing one in my lapel. 00:23:35.84,00:23:37.24 I haven't slept for days. 00:23:37.41,00:23:39.04 I'm sure she'll be beautiful. 00:23:39.18,00:23:42.15 Not too beautiful.[br]What chance would a fellow like me... 00:23:42.22,00:23:44.41 - What do you want, a homely girl?[br]- No. 00:23:45.65,00:23:47.31 You knock on wood for me. 00:23:48.72,00:23:51.32 Just a lovely, average girl. 00:23:52.89,00:23:54.36 That's all I want. 00:24:01.27,00:24:02.76 Thank you, my good man. 00:24:02.84,00:24:04.27 'Morning, everybody. 00:24:08.18,00:24:11.08 Here, keep the change.[br]Send your boy through college. 00:24:11.14,00:24:12.13 Thank you, sir. 00:24:13.95,00:24:16.35 I see by the expression[br]on your underpaid faces... 00:24:16.45,00:24:17.71 ...you wonder where I get money. 00:24:17.78,00:24:19.58 No, Mr. vadas, I don't wonder. 00:24:19.69,00:24:22.02 - What do you mean?[br]- I mean, I don't wonder. 00:24:30.53,00:24:32.36 Good morning, Mr. Matuschek. 00:24:35.47,00:24:37.27 This window looks terrible. 00:24:37.44,00:24:40.37 There isn't a shop on the street[br]that doesn't look better. 00:24:40.44,00:24:42.27 It's a wonder we get any customers. 00:24:42.34,00:24:46.28 We'll stay tonight after closing hours[br]and redecorate it. 00:24:46.45,00:24:49.88 - I'll have to get out of it some way.[br]- Klara, you haven't got a chance. 00:24:49.98,00:24:54.44 I have an engagement tonight at 8:30.[br]I have to go home first. I have to change. 00:24:55.46,00:24:58.48 Ilona, did you notice the blouse[br]I wore yesterday, the green one? 00:24:58.56,00:25:01.72 With the light yellow dots?[br]I thought it was simply stunning. 00:25:01.93,00:25:04.23 I'm so glad.[br]I'm planning to wear it tonight. 00:25:07.53,00:25:11.16 Hello? Yeah, hello, darling. 00:25:12.81,00:25:15.80 Well, you were sleeping,[br]and I didn't want to disturb you. 00:25:15.88,00:25:17.67 You came home late last night. 00:25:17.78,00:25:20.47 I thought perhaps[br]you'd like to sleep a little longer. 00:25:20.95,00:25:23.81 No, I'm not angry.[br]Did you have a good time? 00:25:27.32,00:25:29.38 That's all that matters, isn't it? 00:25:30.22,00:25:31.21 What? 00:25:32.09,00:25:33.39 1,000 pengo? 00:25:34.73,00:25:38.19 But, Emma, I don't understand it.[br]Only last Monday I gave you... 00:25:39.53,00:25:42.83 No, I'm not complaining.[br]It's quite a bit of money. 00:25:44.67,00:25:47.57 Yeah, all right.[br]I'll send it over as soon as possible. 00:25:48.31,00:25:49.54 Yeah, goodbye. 00:25:55.18,00:25:56.67 Come in. 00:26:00.45,00:26:03.12 - What is it?[br]- I'd like to talk to you for a moment. 00:26:03.19,00:26:07.02 - Is it important?[br]- It's important to me. 00:26:07.23,00:26:09.53 Is it important[br]to Matuschek and Company? 00:26:09.90,00:26:10.99 Not exactly, sir. 00:26:11.13,00:26:14.29 Well, then, I'm sorry. I'm busy.[br]You'll have to see me later. 00:26:21.47,00:26:23.87 - Pardon me, sir.[br]- What is it now? 00:26:24.24,00:26:27.91 Sir, for several days your attitude[br]toward me seems to have changed. 00:26:28.15,00:26:30.81 - Has it?[br]- Yes, Mr. Matuschek, it has. 00:26:31.32,00:26:33.75 Really, I'm completely at a loss[br]to understand it. 00:26:33.82,00:26:35.45 After all, I do my work. 00:26:35.66,00:26:37.09 And you get paid for it? 00:26:37.22,00:26:38.02 Yes, sir. 00:26:38.12,00:26:39.96 - Every month?[br]- Yes, sir. 00:26:40.23,00:26:43.32 Yes, everything seems to be all right then,[br]doesn't it? 00:26:44.26,00:26:45.60 Yes, Mr. Matuschek. 00:26:52.44,00:26:53.87 Did you see him? 00:26:54.14,00:26:56.20 I'm not going[br]to stand for this much longer. 00:26:56.41,00:26:59.44 What does that man want of me?[br]Why does he always pick on me? 00:26:59.55,00:27:02.91 - You are his oldest employee.[br]- That's a fine reason. 00:27:02.98,00:27:05.78 He picks on me, too.[br]The other day he called me an idiot. 00:27:06.02,00:27:09.51 What could I do?[br]I said, "Yes, Mr. Matuschek, I'm an idiot." 00:27:09.66,00:27:10.82 I'm no fool. 00:27:11.22,00:27:13.42 Listen, maybe he has business worries. 00:27:13.63,00:27:16.43 Or maybe he has some trouble[br]with his wife. 00:27:16.90,00:27:20.46 Is that true, Pirovitch?[br]Is he having trouble with his wife? 00:27:20.57,00:27:22.87 I don't know, it's none of my business. 00:27:23.00,00:27:27.06 I'm talking to Kralik. What do you want?[br]I don't know anything. Leave me alone. 00:27:27.14,00:27:30.41 Kralik, don't be impulsive,[br]not at a time like this. 00:27:30.74,00:27:33.04 Not when millions of people[br]are out of work. 00:27:33.18,00:27:36.44 - I can get a job anywhere.[br]- Can you? Let's be honest. 00:27:36.52,00:27:39.78 I'll take a chance. I'm no coward, you know.[br]I'm not afraid. 00:27:39.99,00:27:43.44 - I am. I have a family.[br]- Well, I haven't. 00:27:44.22,00:27:45.56 Think it over. 00:27:45.86,00:27:47.88 Those were nice letters, weren't they? 00:27:59.34,00:28:02.21 It's already been paid for.[br]Leave it downstairs at the desk. 00:28:02.28,00:28:05.97 Mr. Kralik, do you think I'll have[br]to work tonight? After all, I'm a child. 00:28:06.05,00:28:08.21 - No, you don't have to stay.[br]- Do you mean it? 00:28:08.31,00:28:10.94 - I'll straighten it out.[br]- Thanks, Mr. Kralik! 00:28:18.79,00:28:21.02 - May I help you?[br]- No, thank you. 00:28:21.70,00:28:25.60 I put all the imported bags over there[br]on the shelf. Is that how you wanted it? 00:28:25.73,00:28:28.96 I'd appreciate it if you'd tell me[br]if there's anything wrong. 00:28:29.07,00:28:31.56 Since when have you become interested[br]in my opinions? 00:28:31.64,00:28:34.57 I want to please you, Mr. Kralik.[br]I'm working under you. 00:28:34.74,00:28:38.64 - You don't have to keep harping on that.[br]- No, I didn't mean it that way at all. 00:28:38.71,00:28:40.30 Regardless of what I think of you... 00:28:40.38,00:28:42.61 ...I believe that anybody[br]who works with you... 00:28:42.72,00:28:45.95 ...and doesn't get a great deal out of it,[br]is just plain dumb. 00:28:47.22,00:28:50.19 Just what do you mean?[br]What do you think of me personally? 00:28:51.32,00:28:53.66 I mean, since you ask... 00:28:53.89,00:28:57.16 ...no matter what anybody else says,[br]I think you're a gentleman. 00:28:58.47,00:28:59.83 I try to be. 00:29:01.07,00:29:03.59 You have no idea[br]what that means to a working girl. 00:29:03.67,00:29:05.70 What a girl goes through in some shops. 00:29:05.77,00:29:08.54 Take for instance[br]when I was with Foeldes Brothers & Sons. 00:29:08.61,00:29:11.67 The sons were all right,[br]but the brothers, Mr. Kralik... 00:29:11.75,00:29:13.34 That's why I like it here so much. 00:29:13.41,00:29:17.25 When you say, "Miss Novak, let's go[br]in the back to put bags on the shelf"... 00:29:17.32,00:29:19.51 ...you really want[br]to put some bags on the shelf. 00:29:19.62,00:29:21.55 And that's my idea of gentleman. 00:29:22.56,00:29:25.22 I just don't believe[br]in mixing bags with pleasure. 00:29:28.93,00:29:29.95 Mr. Kralik. 00:29:30.20,00:29:32.16 - Yes, Miss Novak?[br]- About that blouse... 00:29:32.27,00:29:36.00 - I'm sorry, but I had to do that.[br]- I want to thank you. I'm glad you did it. 00:29:36.07,00:29:38.97 After thinking it all over, you're so right. 00:29:39.04,00:29:41.27 - That blouse was awful.[br]- Oh, no, not awful. 00:29:41.57,00:29:45.07 It was. I wouldn't admit it at the time,[br]but what woman would? 00:29:45.18,00:29:48.20 We hate to admit we are wrong.[br]That's why we are so feminine. 00:29:49.75,00:29:52.41 This is the first time[br]you've shown a little sense. 00:29:52.82,00:29:56.08 - Quite a change in you, Miss Novak.[br]- I know it, Mr. Kralik. 00:29:56.39,00:29:58.95 If you keep this up,[br]we'll get along much better. 00:29:59.03,00:30:02.52 - Thank you, Mr. Kralik.[br]- That's quite all right, Miss Novak. 00:30:03.00,00:30:05.86 I was planning to wear[br]that awful blouse tonight. 00:30:05.97,00:30:07.66 - I have a date with...[br]- Tonight? 00:30:08.23,00:30:10.13 Didn't you hear what Mr. Matuschek said? 00:30:10.27,00:30:12.03 We have to stay[br]and decorate the windows. 00:30:12.11,00:30:14.04 - I almost forgot.[br]- Yes. 00:30:18.21,00:30:21.31 Would it be possible,[br]do you think you could spare me tonight? 00:30:21.41,00:30:23.94 And then maybe Mr. Matuschek[br]would let me off. 00:30:24.12,00:30:27.48 So that's why I'm a gentleman.[br]That's why you've learned from me now? 00:30:27.55,00:30:29.55 - I don't understand.[br]- You want the night off? 00:30:29.62,00:30:31.78 - I have to, Mr. Kralik.[br]- You're out of luck. 00:30:31.93,00:30:34.86 That was such an obvious trick.[br]I almost fell for it, too. 00:30:35.03,00:30:37.79 I have to get off tonight.[br]It's terribly important. 00:30:37.90,00:30:40.59 For the last six months,[br]you've just antagonized me and... 00:30:40.73,00:30:43.03 You haven't been very nice to me either. 00:30:43.20,00:30:44.47 Whatever I do, it's wrong. 00:30:44.60,00:30:46.44 If I wrap a package, it's not right. 00:30:46.51,00:30:49.17 If I make a suggestion,[br]and some of them are very good... 00:30:49.28,00:30:50.44 - Here.[br]...you don't listen. 00:30:50.51,00:30:54.07 Everything has to be done exactly[br]your way, and then you don't like it. 00:30:54.35,00:30:57.61 When I first came into this shop,[br]I was full of life and enthusiasm... 00:30:57.68,00:31:01.09 ...and now I'm nothing.[br]You've taken my personality away. 00:31:01.25,00:31:03.38 You're a dictator, that's what you are. 00:31:03.46,00:31:06.22 Mr. Kralik, any day now[br]I may be in a position... 00:31:06.29,00:31:10.16 ...where I don't have to work anymore.[br]Then I'll really tell you what I think. 00:31:10.30,00:31:14.06 As for that blouse, I think it's beautiful,[br]and I'm going to wear it tonight. 00:31:14.13,00:31:15.93 Mr. Kralik, I don't like you. 00:31:18.77,00:31:20.93 Mr. Matuschek,[br]may I speak to you for a moment? 00:31:21.04,00:31:22.01 What is it? 00:31:22.08,00:31:25.57 Do you think you could spare me tonight? 00:31:25.75,00:31:29.27 Let me see, we need three people,[br]to dress the "A" window. 00:31:29.42,00:31:32.11 - Mr. Kralik?[br]- Yes, Mr. Matuschek. 00:31:32.22,00:31:34.95 Can you get along[br]without Miss Novak tonight? 00:31:35.19,00:31:37.62 Mr. Matuschek,[br]I'd like to talk to you for a moment. 00:31:37.76,00:31:40.78 - You want to go, too?[br]- Yes, I'd appreciate it very much... 00:31:40.89,00:31:44.89 What is this? Does everybody want[br]to leave? Is this the interest you show? 00:31:45.03,00:31:48.90 - Once a year, I ask you to stay.[br]- I'm sorry, if I'd only known yesterday. 00:31:49.04,00:31:53.17 You want a special invitation. Next time,[br]I'll send you an engraved announcement. 00:31:54.57,00:31:58.31 I have talked everything over[br]with Mr. Kralik. I know his ideas. 00:31:58.48,00:32:02.01 Miss Novotni and I can manage[br]the novelty window by ourselves. 00:32:02.15,00:32:03.95 Did I ask you for your advice? 00:32:04.08,00:32:07.28 What do you mean you talked this over?[br]Who's shop is this? 00:32:07.49,00:32:09.46 Yes, Mr. Matuschek. 00:32:09.96,00:32:12.45 So you want the evening off, Mr. Kralik? 00:32:12.59,00:32:14.89 That's all right. I think we can manage. 00:32:15.06,00:32:18.16 This is the first time in years[br]I have asked a favor. 00:32:18.30,00:32:20.36 I gave you the evening.[br]What more do you want? 00:32:20.43,00:32:23.03 - Do you want a brass band?[br]- You're being unjust. 00:32:23.17,00:32:24.47 I'm being unjust? 00:32:24.57,00:32:27.04 Once a year,[br]I ask six ladies and gentlemen... 00:32:27.14,00:32:30.13 ...six, mind you, when next door,[br]a shop twice as big as mine... 00:32:30.24,00:32:31.61 ...employs only four. 00:32:31.71,00:32:34.91 Good morning, madam.[br]Is there something I can show you? 00:32:35.05,00:32:37.45 Have you any traveling bags for men[br]with a zipper? 00:32:37.55,00:32:40.42 We have all types[br]of traveling bags for men with zippers. 00:32:40.55,00:32:44.01 Thank you very much. I'm doing some[br]window-shopping for my husband. 00:32:44.22,00:32:47.35 - He'll be here tomorrow.[br]- I'll be delighted to serve him, madam. 00:32:47.53,00:32:50.50 - Thank you. Good morning.[br]- Good morning, madam. 00:32:53.10,00:32:56.33 Six people who stand around here[br]for days telling jokes... 00:32:56.50,00:32:59.73 ...and talking about the movies,[br]while I pay the gas and the rent... 00:32:59.81,00:33:02.40 ...and the light, and the taxes,[br]and their salaries. 00:33:03.71,00:33:05.61 Good morning, Matuschek and Company. 00:33:06.85,00:33:07.84 What? 00:33:09.05,00:33:10.14 Just a moment. 00:33:10.85,00:33:12.18 Mr. Pirovitch. 00:33:17.56,00:33:20.12 Yes? Mama, I called you. 00:33:20.23,00:33:22.96 We are decorating the window[br]after closing hours... 00:33:23.03,00:33:26.62 ...so we won't have to have dinner[br]with the Laszlos. Isn't that wonderful? 00:33:26.73,00:33:29.13 Yes, I knew you'd be glad.[br]Goodbye, Mama. 00:33:32.91,00:33:35.70 Six people I ask, one day a year,[br]to be so kind... 00:33:35.91,00:33:37.50 ...as to redecorate a window. 00:33:37.74,00:33:39.68 And you have the nerve, Mr. Kralik... 00:33:39.78,00:33:42.91 ...the oldest employee in the place,[br]who should set an example. 00:33:43.08,00:33:45.88 You spoke like this to me yesterday.[br]What did I do then? 00:33:46.09,00:33:49.61 The whole week you've treated me[br]like this, and without any reason. 00:33:50.12,00:33:51.56 Without any reason? 00:33:52.23,00:33:54.52 Maybe I have more reason than you think. 00:33:55.96,00:33:58.36 It's obvious[br]that you're not satisfied with me. 00:33:59.70,00:34:01.50 You can draw your own conclusions. 00:34:02.24,00:34:05.20 In that case,[br]I think there's just one thing to do. 00:34:05.57,00:34:07.66 Perhaps we'd better call it a day. 00:34:11.51,00:34:14.54 Matuschek and Company.[br]Yes, Mrs. Matuschek, he's here. 00:34:14.71,00:34:16.41 Mrs. Matuschek on the telephone. 00:34:16.85,00:34:17.84 Hello, Emma. 00:34:18.89,00:34:20.82 No, I'm not coming home tonight. 00:34:22.02,00:34:23.01 All right. 00:34:23.56,00:34:26.12 All right, I'll send it right over. 00:34:28.09,00:34:32.53 Put 1,000 pengo in an envelope[br]and have Pepi take it to Mrs. Matuschek. 00:34:32.77,00:34:36.83 Pepi is out. He has quite a few deliveries,[br]and he won't be back until after lunch. 00:34:37.07,00:34:40.04 Mr. Kralik and I always have lunch[br]at Farago's. 00:34:40.17,00:34:45.04 It's only a few blocks from your home.[br]We can deliver it. Right, Mr. Kralik? 00:34:46.05,00:34:47.03 Yes. 00:34:47.35,00:34:48.94 No, thank you, Mr. Kralik. 00:34:51.22,00:34:52.21 Mr. vadas. 00:34:53.12,00:34:55.31 Yes, Mr. Matuschek. 00:34:56.29,00:34:58.88 I don't like to break in on your lunch hour. 00:34:59.06,00:35:01.32 It's perfectly all right. It'll be a pleasure. 00:35:01.46,00:35:02.86 Thank you, Mr. vadas. 00:35:29.89,00:35:31.19 Mr. Kralik... 00:35:31.29,00:35:34.49 ...will you come to my office.[br]I'd like to talk to you. 00:35:34.69,00:35:35.68 Yes, sir. 00:35:50.74,00:35:51.57 Yes, sir. 00:35:51.74,00:35:53.74 Mr. Kralik... 00:35:54.31,00:35:57.34 ...l've been thinking all day[br]about what you said this morning. 00:35:57.55,00:36:00.35 I'm sorry, Mr. Matuschek.[br]I'm afraid I lost my temper. 00:36:00.52,00:36:02.99 No, I think you were right. 00:36:03.32,00:36:06.52 I really believe that you'd be happier[br]somewhere else. 00:36:13.53,00:36:14.80 Do you think so, sir? 00:36:15.13,00:36:17.19 Yes, I'm sure of it. 00:36:24.61,00:36:26.70 I guess there's nothing more to be said. 00:36:27.08,00:36:29.60 No. Let me see. 00:36:29.92,00:36:32.82 You're naturally entitled to a month's pay. 00:36:33.19,00:36:34.65 That's 200 pengo. 00:36:34.95,00:36:36.89 - That's right, isn't it?[br]- Yes, sir. 00:36:37.79,00:36:40.88 Will you, please, sign this receipt. 00:36:45.67,00:36:48.19 And here's a letter... 00:36:49.00,00:36:53.13 ...which certainly won't handicap you[br]in seeking employment. 00:36:53.21,00:36:54.67 Thank you, sir. 00:36:58.18,00:37:00.74 I guess we might as well say goodbye. 00:37:01.95,00:37:04.08 - Goodbye, Mr. Matuschek.[br]- Goodbye. 00:37:15.73,00:37:16.72 Well? 00:37:25.77,00:37:27.17 What happened? 00:37:39.29,00:37:40.88 "To whom it may concern: 00:37:42.36,00:37:47.12 "I wish to state that Mr. Alfred Kralik[br]leaves my employ of his own accord. 00:37:49.46,00:37:53.90 "Mr. Kralik started with Matuschek and[br]Company nine years ago as an apprentice. 00:37:55.50,00:37:58.94 "With diligence,[br]he advanced to the position of clerk. 00:38:00.41,00:38:03.71 "For the last five years,[br]he has been our first salesman. 00:38:05.51,00:38:09.54 "We have found him reliable,[br]efficient, resourceful. 00:38:10.95,00:38:13.25 "We can recommend him without reserve. 00:38:14.82,00:38:19.09 "He carries with him our best wishes[br]for his success in his future career. 00:38:21.19,00:38:22.56 "Hugo Matuschek." 00:38:47.22,00:38:51.28 Kralik, I still can't believe it.[br]There's no reason. 00:38:51.92,00:38:54.09 The boss doesn't have to give you a reason. 00:38:54.19,00:38:56.79 That's one of the wonderful things[br]about being boss. 00:38:58.06,00:39:00.97 Well, I wanted to get off tonight. 00:39:02.94,00:39:04.20 I got off all right. 00:39:04.44,00:39:08.20 - Kralik, you're not going?[br]- No, I couldn't face her tonight. 00:39:09.31,00:39:12.04 This morning I had a position, a future. 00:39:14.58,00:39:18.61 I'm afraid I sort of exaggerated[br]in my letters. 00:39:18.78,00:39:23.02 I showed off a little, and she's expecting[br]to meet a pretty important man. 00:39:23.59,00:39:26.25 I'm in no mood to act important tonight. 00:39:36.80,00:39:40.00 Well, I... 00:40:05.50,00:40:10.37 My dear Kralik, I think I speak for all of us,[br]when I say this is a shock and a surprise. 00:40:10.94,00:40:13.46 We all feel we are losing[br]a splendid fellow worker... 00:40:13.54,00:40:17.37 ...and we certainly wish you the luck[br]which you so rightfully deserve. 00:40:20.68,00:40:23.88 Now, Kralik,[br]we are going to see each other soon. 00:40:24.08,00:40:28.25 If you have an evening with nothing to do,[br]you know where we live. 00:40:28.32,00:40:31.31 - All right, Pirovitch. Goodbye.[br]- Goodbye, Kralik. 00:40:35.33,00:40:38.06 Ilona, I'm going to miss you. 00:40:39.77,00:40:41.06 I don't understand. 00:40:41.13,00:40:45.43 It's nothing unusual. It happens every day.[br]Somebody gets fired and... 00:40:46.64,00:40:49.01 - Goodbye, llona.[br]- Goodbye, Mr. Kralik. 00:40:51.01,00:40:52.00 Flora. 00:40:52.95,00:40:55.88 Flora, you'll notice[br]when you look through my sales book... 00:40:55.95,00:40:59.44 ...I cancelled slip number five,[br]but I deducted it from the total. 00:41:00.15,00:41:01.18 Goodbye. 00:41:09.33,00:41:13.42 If I had anything to do with you[br]not getting the evening off, I'm sorry. 00:41:13.77,00:41:17.70 It's my fault that you got into this trouble.[br]Believe me, I'm sorry, too. 00:41:17.77,00:41:18.76 That's all right. 00:41:18.84,00:41:20.70 - It's true we didn't get along.[br]- No. 00:41:20.77,00:41:23.90 I guess we fought a lot,[br]but losing a job at a time like this... 00:41:23.98,00:41:26.84 ...is something you don't wish...[br]- On your worst enemy. 00:41:26.91,00:41:30.51 - I didn't say that, Mr. Kralik.[br]- Let's not quarrel anymore. 00:41:31.52,00:41:33.85 - Goodbye.[br]- Goodbye, Mr. Kralik. 00:41:48.70,00:41:49.83 Yes? 00:41:50.80,00:41:51.79 Well? 00:41:55.37,00:41:56.36 Oh, you have. 00:41:57.34,00:42:00.04 How soon can you come over here? 00:42:00.75,00:42:03.74 Yes, well, come right away. I'll... Right. 00:42:04.48,00:42:05.97 I'll be waiting here. 00:42:13.23,00:42:16.42 You may all go home.[br]We'll finish the windows tomorrow. 00:42:39.89,00:42:42.32 - Excuse me. Good night.[br]- Good night. 00:43:04.38,00:43:06.67 Hello. Is this Mrs. Hojas? 00:43:07.41,00:43:10.18 This is Mr. Pirovitch, Mr. Kralik's friend. 00:43:10.65,00:43:15.18 Yes, I know he isn't there yet.[br]Will you, please, tell him when he comes... 00:43:15.32,00:43:18.12 ...that we are not working tonight,[br]and I am coming over. 00:43:18.82,00:43:20.09 Yes. Thank you. 00:43:25.13,00:43:27.19 I hope you don't mind, Mr. Matuschek. 00:43:27.27,00:43:29.93 He probably feels pretty low tonight,[br]and I thought... 00:43:30.00,00:43:34.23 You don't have to explain. What you do[br]after working hours is your own business. 00:43:34.31,00:43:35.57 Thank you, sir. 00:43:37.78,00:43:41.11 You haven't changed your mind,[br]by any chance, Mr. Matuschek? 00:43:41.21,00:43:43.88 You've got the evening off, haven't you?[br]Well, go home. 00:43:44.05,00:43:47.68 He is the best man you had.[br]Why did you let him go? 00:43:47.89,00:43:49.41 I warn you, Mr. Pirovitch. 00:43:49.49,00:43:53.19 His whole life he lived in this shop.[br]He was almost like a son to you. 00:43:54.09,00:43:55.86 And you were so proud of him. 00:43:55.93,00:43:58.52 You invited him to your home[br]again and again. 00:43:58.60,00:44:01.19 Mr. Pirovitch, you want to keep your job,[br]don't you? 00:44:02.03,00:44:04.83 Yes, Mr. Matuschek. I have a family. 00:44:05.74,00:44:06.73 Two children. 00:44:06.94,00:44:09.97 In that case,[br]mind your own business and go home. 00:44:11.48,00:44:12.88 Yes, Mr. Matuschek. 00:44:19.35,00:44:20.91 - Good night.[br]- Good night. 00:44:20.99,00:44:22.11 Good night. 00:44:27.09,00:44:29.53 - Good night, Mr. Matuschek.[br]- Good night, vadas. 00:44:29.96,00:44:31.36 I beg your pardon. 00:44:31.43,00:44:34.56 I'm not quite certain[br]if I delivered Mrs. Matuschek's message. 00:44:34.63,00:44:39.50 She told me to remind you to call her[br]if you don't work tonight. 00:44:39.74,00:44:41.33 Yes, you told me, vadas. 00:44:43.51,00:44:47.97 Mr. Matuschek, the last time I had[br]the pleasure to be at your apartment... 00:44:48.05,00:44:51.41 ...was several months ago[br]when you sent me after your briefcase. 00:44:51.52,00:44:54.92 Today I had a chance to get a glimpse[br]of your new dining room set. 00:44:55.62,00:44:57.21 It's exquisite, really. 00:44:57.29,00:45:01.23 I can imagine what it'll look like[br]with all the lights on at a dinner party. 00:45:02.13,00:45:04.99 - It must be simply stunning.[br]- Thank you, vadas. 00:45:05.06,00:45:07.53 - Good night, Mr. Matuschek.[br]- Good night, vadas. 00:45:51.44,00:45:53.71 - Good evening, Mr. Matuschek.[br]- Good evening. 00:45:54.41,00:45:55.47 Please. 00:45:58.32,00:46:01.72 - So it's true?[br]- I'm afraid so, Mr. Matuschek. 00:46:02.55,00:46:05.18 Here we have a complete record[br]from our operatives... 00:46:05.26,00:46:06.85 ...two of our most reliable men. 00:46:07.63,00:46:09.53 "Report on Mrs. Emma Matuschek. 00:46:09.83,00:46:13.59 "On December 6, Mrs. Matuschek[br]left her residence on vales Street, 23... 00:46:13.67,00:46:15.33 "...at 8:45 p.m. 00:46:15.77,00:46:19.33 "She walked two blocks up[br]to Karto Street where she engaged a taxi. 00:46:19.40,00:46:22.90 "At 9:03, the taxi stopped at the corner[br]of Trantor and Bralter Streets. 00:46:22.98,00:46:25.47 "There, Mrs. Matuschek was joined[br]by a young man." 00:46:26.35,00:46:29.87 Mr. Matuschek, your suspicion was right.[br]It was one of your employees. 00:46:30.65,00:46:33.35 Both our operatives identified him later[br]as Mr. vadas. 00:46:35.05,00:46:37.04 - vadas?[br]- Yes. 00:46:38.86,00:46:41.92 Ferencz vadas. Danube Place, 56. 00:46:42.80,00:46:45.16 There is such a man in your employ,[br]isn't there? 00:46:45.76,00:46:47.13 Yes, yes. 00:46:57.71,00:46:59.87 Twenty-two years we've been married. 00:47:01.21,00:47:03.91 Twenty-two years I was proud of my wife. 00:47:05.32,00:47:06.51 Well, she... 00:47:07.25,00:47:09.48 ...just didn't want to grow old with me. 00:47:10.59,00:47:13.79 If you'll send me your bill,[br]I'll take care of it immediately. 00:47:14.13,00:47:15.62 Thank you, Mr. Matuschek. 00:47:17.23,00:47:18.72 - Good night.[br]- Good night. 00:47:45.26,00:47:46.49 Good evening. 00:47:54.87,00:47:55.70 Hello? 00:47:56.30,00:47:59.10 No, Mrs. Matuschek.[br]This is Miss Kaczek speaking. 00:47:59.91,00:48:01.96 Good evening. Who? 00:48:02.34,00:48:05.14 Pepi? No, Pepi isn't back yet. 00:48:06.28,00:48:09.11 I see, Mrs. Matuschek.[br]He did some errands for you. 00:48:10.28,00:48:12.05 Oh, you don't say! 00:48:12.42,00:48:15.15 He forgot to pick up a bottle of perfume[br]at Chabot's? 00:48:15.29,00:48:16.65 Isn't that too bad! 00:48:16.89,00:48:20.02 Yes, I'll give a good scolding[br]to the little rascal. 00:48:20.09,00:48:22.89 Have a good time, Mrs. Matuschek.[br]Good night. 00:48:44.92,00:48:48.01 - Mr. Matuschek! Don't do that![br]- Go away! Go away! 00:48:48.09,00:48:49.58 No, Mr. Matuschek! 00:49:03.47,00:49:05.10 Why don't you go in, Kralik? 00:49:05.17,00:49:07.73 I really think you should go in[br]and keep your date. 00:49:07.81,00:49:10.60 Now, Pirovitch,[br]just do me a favor and deliver my note. 00:49:10.71,00:49:11.80 All right. 00:49:13.21,00:49:15.84 Pirovitch, I don't want to know[br]what she looks like. 00:49:15.91,00:49:18.58 If she's bad looking,[br]I've had enough bad news for today. 00:49:18.65,00:49:21.41 If she's lovely, it'll be more difficult,[br]so don't tell me. 00:49:21.49,00:49:24.18 No, I won't.[br]Now, what's the name of that book? 00:49:24.26,00:49:27.19 - Anna Karenina, by Tolstoy.[br]- Anna Karenina. 00:49:27.26,00:49:30.25 - And a red carnation as a bookmark.[br]- Red carnation. 00:49:30.33,00:49:32.09 Now, let me see. Just a minute. 00:49:37.70,00:49:39.40 - Do you see anything?[br]- Not yet. 00:49:41.27,00:49:43.21 - There's a beautiful girl![br]- Really? 00:49:43.28,00:49:46.07 - very beautiful, but no book.[br]- No book. 00:49:47.98,00:49:50.21 - Wait a minute. I think I see it.[br]- Yeah? 00:49:50.28,00:49:52.72 Right here under the window. Yes. 00:49:54.29,00:49:58.85 - "Anna Karenina by Tolstoy."[br]- That's right. 00:49:58.92,00:50:00.26 And a carnation. 00:50:02.19,00:50:05.32 I can't see her face.[br]She's sitting behind a clothes rack. 00:50:06.16,00:50:09.10 - There's a cup of coffee on the table.[br]- Yeah? 00:50:09.17,00:50:11.00 She's taking a piece of cake. 00:50:11.94,00:50:13.53 Kralik, she is dunking. 00:50:13.84,00:50:15.67 - Why shouldn't she dunk?[br]- All right. 00:50:15.74,00:50:17.17 - All right.[br]- All right. 00:50:18.31,00:50:20.24 She is leaning forward now. She... 00:50:21.71,00:50:23.84 - Can you see her?[br]- Yes. 00:50:25.28,00:50:27.75 - Is she pretty?[br]- very pretty. 00:50:28.15,00:50:29.31 She is? 00:50:31.39,00:50:33.55 I should say she looks... 00:50:33.83,00:50:37.16 She has a little of the coloring of Klara. 00:50:38.03,00:50:40.66 Klara? What, Miss Novak of the shop? 00:50:40.73,00:50:44.10 Now, Kralik, you must admit[br]Klara's a very good-looking girl. 00:50:44.17,00:50:46.87 Personally, I've always found her[br]a very likeable girl. 00:50:46.94,00:50:49.60 This is a fine time[br]to talk about Miss Novak. Now... 00:50:49.67,00:50:53.04 If you don't like Miss Novak,[br]I can tell you, you won't like that girl. 00:50:53.11,00:50:55.01 - Why?[br]- Because it is Miss Novak. 00:51:15.30,00:51:16.29 Now... 00:51:17.10,00:51:19.63 ...shall I give the note to the waiter?[br]- No. 00:51:20.87,00:51:23.47 What do you want to do,[br]let the poor girl wait? 00:51:23.54,00:51:25.31 Why shouldn't Miss Novak wait? 00:51:25.38,00:51:28.14 For the last six months[br]she's fought with me every day. 00:51:28.21,00:51:30.74 But still, she wrote those letters, my friend. 00:51:33.15,00:51:35.21 I know. My misfortune. 00:51:36.49,00:51:38.89 - Goodbye, Pirovitch.[br]- Goodbye, Kralik. 00:51:39.49,00:51:40.58 Thank you. 00:51:47.73,00:51:51.19 - Excuse me, miss, could I have this chair?[br]- Oh, no! No, you can't! 00:51:51.27,00:51:53.83 I'm expecting somebody.[br]He should be here any minute. 00:51:53.91,00:51:55.57 That's all right. That's... 00:51:56.78,00:51:58.04 Carnation, huh? 00:51:59.11,00:52:03.31 A few nights ago we had a case with roses.[br]Turned out very nice, very nice. 00:52:03.88,00:52:08.08 But once, about three months ago,[br]we had a very sad case with gardenias. 00:52:08.62,00:52:10.85 She waited all evening and nobody came. 00:52:10.92,00:52:13.89 And when we cleaned the café,[br]underneath one of the tables... 00:52:13.96,00:52:15.59 ...we found another gardenia. 00:52:15.66,00:52:18.09 Imagine, the man must've come in... 00:52:18.16,00:52:22.12 ...taken one look at her, said, "Phooey,"[br]and threw away his gardenia. 00:52:22.23,00:52:26.30 Is your clock a little fast?[br]My own says 8:27 and yours says 8:31. 00:52:26.37,00:52:30.67 Listen, you have nothing to worry about,[br]a pretty girl like you. 00:52:31.21,00:52:34.14 If he doesn't come,[br]I'll put on a carnation myself. 00:52:34.21,00:52:35.70 - Waiter.[br]- Yes, sir. 00:53:06.71,00:53:10.20 - Hello, Miss Novak.[br]- Good evening, Mr. Kralik. 00:53:10.32,00:53:13.15 It's quite a coincidence.[br]I had an appointment here, too. 00:53:13.22,00:53:16.59 - You haven't seen Mr. Pirovitch by chance?[br]- No, no, I haven't. 00:53:16.66,00:53:19.09 All right. Well, I think I'll wait. 00:53:19.82,00:53:21.95 - Do you mind if I sit down?[br]- Yes, I do. 00:53:22.03,00:53:24.50 You know,[br]I have an appointment, too, Mr. Kralik. 00:53:24.63,00:53:26.49 Oh, yes, I remember. Yes. 00:53:28.57,00:53:33.06 - My, your friend seems to be a little late.[br]- And I'll thank you not to be sarcastic. 00:53:33.14,00:53:35.77 I know you've had a bad day,[br]and you feel very bitter. 00:53:35.84,00:53:37.90 - Still, that's no reason...[br]- Bitter? Me? 00:53:37.98,00:53:39.74 About leaving Matuschek and Company? 00:53:39.81,00:53:41.78 When I got home and sat at the phone... 00:53:41.85,00:53:44.47 ...in five minutes I had[br]what amounts to two offers. 00:53:44.55,00:53:46.95 I congratulate you. I wish you good luck. 00:53:48.79,00:53:52.02 I see you're reading[br]Tolstoy's Anna Karenina. 00:53:52.29,00:53:53.35 Yes, do you mind? 00:53:53.43,00:53:56.59 No, no, I just didn't expect[br]to meet you in a café... 00:53:56.66,00:53:59.19 ...with Tolstoy, that's all.[br]It's quite a surprise. 00:53:59.26,00:54:01.76 I didn't know you cared for high literature. 00:54:01.87,00:54:04.93 There are many things[br]you don't know about me, Mr. Kralik. 00:54:07.47,00:54:10.13 Have you read Crime and Punishment[br]by Dostoyevsky? 00:54:11.21,00:54:13.64 - No, I haven't.[br]- I have. 00:54:15.31,00:54:18.18 There are many things[br]you don't know about me, Miss Novak. 00:54:18.25,00:54:19.48 As a matter of fact... 00:54:19.55,00:54:22.04 ...there might be a lot[br]we don't know about each other. 00:54:22.12,00:54:25.56 People seldom go to the trouble[br]of scratching the surface of things... 00:54:25.62,00:54:27.15 ...to find the inner truth. 00:54:27.23,00:54:30.25 I really wouldn't care[br]to scratch your surface, Mr. Kralik... 00:54:30.33,00:54:32.39 ...because I know exactly what I'd find. 00:54:32.53,00:54:34.56 Instead of a heart, a handbag. 00:54:35.03,00:54:36.86 Instead of a soul, a suitcase. 00:54:37.87,00:54:42.57 And instead of an intellect,[br]a cigarette lighter which doesn't work. 00:54:45.38,00:54:47.21 That's very nicely put. 00:54:48.15,00:54:49.14 Yes. 00:54:49.21,00:54:52.55 Comparing my intellect[br]with a cigarette lighter that doesn't work. 00:54:54.02,00:54:58.85 Yeah, that's a very interesting mixture[br]of poetry and meanness. 00:54:58.92,00:55:00.12 Meanness? Let me... 00:55:00.19,00:55:03.52 Don't misunderstand me.[br]I'm only trying to pay you a compliment. 00:55:03.60,00:55:07.12 Mr. Kralik, please![br]I told you I was expecting somebody. 00:55:08.37,00:55:10.77 Look, if your party doesn't show up,[br]would l... 00:55:10.84,00:55:13.20 Don't worry about that.[br]My party will show up. 00:55:13.27,00:55:15.14 So you don't have to entertain me. 00:55:33.79,00:55:37.25 - Have you read Zola's Madame Bovary?[br]- Madame Bovary is not by Zola. 00:55:37.43,00:55:39.33 Mr. Kralik, are you still here? 00:55:39.80,00:55:42.13 Are you deliberately trying[br]to spoil my evening? 00:55:42.20,00:55:44.76 Why do you want to do me harm?[br]Why do you hate me so? 00:55:44.84,00:55:46.77 - I don't.[br]- I suppose you love me. 00:55:46.84,00:55:49.43 Why should I?[br]What've you done to make me love you? 00:55:49.51,00:55:51.60 - I don't want you to love me.[br]- I don't! 00:56:02.12,00:56:04.25 Do you know[br]what that tune reminds me of? 00:56:04.32,00:56:07.31 Yes, thank you.[br]Two dozen unsold cigarette boxes. 00:56:07.76,00:56:09.69 No, no. Wrong again. 00:56:10.60,00:56:12.50 It reminds me of a girl out of a job. 00:56:13.40,00:56:17.70 - A very nice girl, too, I thought.[br]- You thought that. How you can lie! 00:56:17.77,00:56:20.40 But that was before you started[br]to make fun of me... 00:56:20.47,00:56:23.07 ...and giving imitations of me[br]in the locker room. 00:56:23.84,00:56:26.40 And I'd like to take this opportunity,[br]Miss Novak... 00:56:26.48,00:56:29.00 ...to inform you that I don't walk[br]like a duck... 00:56:29.08,00:56:30.64 ...and I'm not bowlegged. 00:56:30.98,00:56:32.92 - Aren't you?[br]- No, I'm not. 00:56:33.49,00:56:35.82 Well, I have information to the contrary. 00:56:35.89,00:56:39.05 Mr. vadas assured me that you have[br]your trousers specially made. 00:56:39.12,00:56:40.22 That's a lie! 00:56:40.29,00:56:42.42 - So that's the kind of a man you trust.[br]- No! 00:56:42.49,00:56:44.36 I've never been to a tailor in my life. 00:56:44.43,00:56:47.40 If you think I'm bowlegged,[br]I'll pull up my trousers. 00:56:47.47,00:56:50.06 Would you like it if made remarks[br]about your red hands? 00:56:50.14,00:56:53.10 - That's what you did.[br]- After you started making fun of my legs. 00:56:53.17,00:56:54.64 My hands aren't red at all! 00:56:54.71,00:56:56.87 No, after I called your attention to them. 00:56:57.04,00:56:58.80 Let me tell you something, Miss Novak. 00:56:58.98,00:57:01.78 You may have beautiful thoughts,[br]but you hide them. 00:57:02.01,00:57:05.01 As far as your actions,[br]you're cold and snippy like an old maid. 00:57:05.08,00:57:08.28 You'll have a tough time[br]getting a man to fall in love with you. 00:57:08.35,00:57:12.19 An old maid?[br]So, no man could fall in love with me? 00:57:12.36,00:57:14.83 Mr. Kralik, you're getting funnier[br]every minute. 00:57:14.96,00:57:17.69 I could show you letters[br]that would open your eyes. 00:57:18.10,00:57:20.59 No, you probably wouldn't understand[br]what's in them. 00:57:20.73,00:57:24.76 They're written by a type of man[br]so far superior to you it isn't even funny. 00:57:25.70,00:57:28.90 I have to laugh when I think of you[br]calling me an old maid. 00:57:29.14,00:57:31.73 You little insignificant clerk. 00:57:46.19,00:57:48.66 - Goodbye, Miss Novak.[br]- Goodbye, Mr. Kralik. 00:58:01.41,00:58:03.74 Doctor, I would say[br]it's a nervous breakdown. 00:58:04.21,00:58:05.20 What do you think? 00:58:05.28,00:58:07.54 It appears to be[br]an acute epileptoid manifestation... 00:58:07.65,00:58:11.17 ...and a pan phobic melancholiac[br]with indication of a neurasthenia cordus. 00:58:11.25,00:58:13.41 Is that more expensive[br]than a nervous breakdown? 00:58:13.49,00:58:15.04 Pardon me, Mr. Katona. 00:58:15.22,00:58:18.16 Precisely what position do you hold[br]with Matuschek and Company? 00:58:18.26,00:58:20.85 I would describe myself as a contact man. 00:58:21.23,00:58:24.02 I keep contact between Matuschek[br]and the customers... 00:58:24.30,00:58:25.63 ...on a bicycle. 00:58:26.33,00:58:27.96 Do you mean, an errand boy? 00:58:28.10,00:58:30.29 Doctor, did I call you a pill-peddler? 00:58:37.04,00:58:38.67 - Hello, Mr. Kralik.[br]- How is he? 00:58:38.81,00:58:41.87 I want to thank you[br]for your splendid reaction to my call. 00:58:42.01,00:58:43.88 - Is it serious?[br]- It was a terrible shock. 00:58:44.02,00:58:45.41 I have to get over it. 00:58:45.48,00:58:49.51 This thing must be kept in strict confidence[br]between the three of us. 00:58:49.65,00:58:51.49 Me, Mr. Matuschek, and you. Here. 00:59:00.03,00:59:02.50 Thank you for coming, Kralik. 00:59:03.54,00:59:04.87 Sit down. 00:59:09.94,00:59:13.14 Do you remember the last time[br]you came to my house for dinner? 00:59:13.28,00:59:17.94 I said that if things go well,[br]I might take it easier... 00:59:18.85,00:59:22.12 ...and maybe by Christmas[br]make you manager of the shop. 00:59:23.39,00:59:26.52 Now I have to take it easier. 00:59:29.36,00:59:31.99 Would you care to work for me again? 00:59:32.46,00:59:35.46 No, don't even think about it, sir. 00:59:36.90,00:59:39.60 Is it possible that I ever distrusted you? 00:59:41.07,00:59:42.06 I hated you. 00:59:42.84,00:59:45.43 I couldn't stand your presence any more. 00:59:46.14,00:59:48.58 That's how far jealousy can drive a man. 00:59:48.71,00:59:50.54 But that's all over now, sir. 00:59:53.69,00:59:57.88 When I first got that anonymous letter,[br]I laughed. 00:59:59.49,01:00:04.36 My wife having secret rendezvous[br]with one of my employees. 01:00:05.30,01:00:06.49 My wife! 01:00:08.27,01:00:10.29 But how could you suspect me, sir? 01:00:10.57,01:00:15.34 You see, you were the only one of[br]my employees who had been to my home... 01:00:16.47,01:00:19.34 ...and you sent my wife flowers...[br]- But that was... 01:00:19.64,01:00:21.41 You don't have to tell me. 01:00:22.48,01:00:25.75 When that poison gets into a man's mind... 01:00:28.59,01:00:32.25 - Just try to understand.[br]- I do understand, sir. 01:00:40.40,01:00:43.03 Here are the keys[br]to Matuschek and Company. 01:00:46.47,01:00:48.00 Thank you, sir. 01:00:55.58,01:00:57.21 What shall I do about Mr... 01:00:57.28,01:01:01.74 vadas? I want him dismissed[br]as quietly as possible. 01:01:02.79,01:01:03.91 No scandal. 01:01:04.59,01:01:08.86 Don't even mention the subject to him.[br]We won't lower ourselves. 01:01:08.93,01:01:10.09 very good, sir. 01:01:10.29,01:01:12.73 This will be the biggest Christmas[br]in the history... 01:01:12.80,01:01:14.42 ...of Matuschek and Company. 01:01:14.50,01:01:16.47 - I know it will.[br]- Yes, sir. Goodbye. 01:01:18.24,01:01:20.20 - Kralik?[br]- Yes, sir? 01:01:20.51,01:01:25.91 Now that you're the boss,[br]if you want to give yourself a raise... 01:01:27.51,01:01:30.85 I'll talk it over with myself,[br]and if I don't want too much money... 01:01:30.92,01:01:33.32 ...l'll give it to myself. Thank you, sir! 01:01:34.05,01:01:36.02 - Congratulations![br]- Thank you! 01:01:38.19,01:01:39.66 Goodbye, Mr. Matuschek. 01:01:39.72,01:01:43.66 Pepi, I don't know how to thank you.[br]You saved my life. 01:01:43.83,01:01:45.46 Don't mention it. It was a pleasure. 01:01:45.53,01:01:48.12 If you want anything else,[br]you know where to reach me. 01:01:48.20,01:01:51.29 I'm still nothing but an errand boy[br]at Matuschek and Company. 01:01:51.37,01:01:53.93 In other words, you'd like to be a clerk? 01:01:54.17,01:01:56.00 I wouldn't put it that brutally. 01:01:56.07,01:01:59.34 - When I get feeling better...[br]- But then you might change your mind. 01:01:59.48,01:02:01.50 Who knows how long[br]you'll have to stay here. 01:02:01.71,01:02:05.98 You're a pretty sick man, Mr. Matuschek.[br]This isn't just an ordinary breakdown. 01:02:06.08,01:02:08.64 All right, you're a clerk.[br]Now, get out of here! 01:02:08.75,01:02:10.28 Thanks, Mr. Matuschek! 01:02:22.07,01:02:25.90 Kralik, I think I speak for all of us[br]when I say heartiest congratulations. 01:02:26.80,01:02:30.71 What a load off my mind.[br]Now we're all one little happy family again. 01:02:30.78,01:02:33.61 Be assured of my cooperation[br]to the fullest extent. 01:02:33.71,01:02:35.87 I want you to be a great success. 01:02:36.15,01:02:38.81 From now on, you're going to the office,[br]aren't you? 01:02:38.88,01:02:39.58 That's right. 01:02:39.65,01:02:41.71 If anybody deserves it, it's you, my boy. 01:02:41.89,01:02:43.35 Nice little ring, isn't it? 01:02:43.49,01:02:46.01 I had a little luck last night, too.[br]Real diamond. 01:02:46.39,01:02:48.05 My grandma gave it to me. 01:02:48.19,01:02:49.99 That's what you get[br]when you're a good boy. 01:02:50.06,01:02:51.55 Some get apples, I get diamonds. 01:02:52.03,01:02:53.43 - Good one?[br]- Yeah. 01:02:53.50,01:02:56.37 By the way, I have some unusual ideas[br]for that window display. 01:02:56.43,01:02:59.70 Thank you, vadas.[br]The rest of us can take care of the windows. 01:03:00.24,01:03:02.73 Right now, I'd like you to go[br]into the stockroom... 01:03:02.87,01:03:05.43 ...and you know those big suitcases[br]on the top shelf? 01:03:05.51,01:03:08.34 - The black ones?[br]- That's right, and the big brown suitcases. 01:03:08.48,01:03:10.38 - On the bottom shelf?[br]- On the bottom. 01:03:10.45,01:03:14.04 I want you to take all[br]the big black suitcases from the top shelf... 01:03:14.19,01:03:16.92 ...and move them to the bottom,[br]and the big brown ones... 01:03:16.99,01:03:19.55 ...from the bottom shelf[br]and move them to the top shelf. 01:03:19.62,01:03:22.82 - You don't want to do it?[br]- I didn't say that. Of course I'll do it. 01:03:22.89,01:03:25.76 - I'm a good soldier.[br]- All right, do it right away. 01:03:28.50,01:03:29.52 Thank you. 01:03:46.85,01:03:48.75 312-683, please. 01:03:50.35,01:03:52.29 Is this the Atlas Employment Agency? 01:03:52.42,01:03:55.22 This is Mr. Katona[br]of Matuschek and Company speaking. 01:03:55.43,01:03:58.45 We have an opening for a new errand boy.[br]Now see here. 01:03:58.56,01:04:02.33 I want a educated, healthy boy,[br]good family and no bad habits. 01:04:02.97,01:04:06.37 Send me four or five. I'll look them over.[br]Right away, if you please. 01:04:06.44,01:04:09.41 Tell them to ask for Mr. Katona,[br]the sales department. 01:04:09.51,01:04:10.50 All right. 01:04:12.21,01:04:14.94 What's the matter,[br]didn't you ever see a clerk before? 01:04:15.11,01:04:18.48 - Who made you a clerk?[br]- Yes, who did this dreadful thing? 01:04:18.75,01:04:22.48 I can't give you the whole story.[br]I'm tied up with my word of honor. 01:04:22.62,01:04:26.28 If it hadn't been for me, this place would[br]be closed on account of suicide... 01:04:26.39,01:04:28.09 ...and you'd all be out of a job. 01:04:29.83,01:04:32.99 Matuschek and Company, good morning.[br]Yes, Mrs. Matuschek. 01:04:34.17,01:04:35.76 Don't miss this, folks. 01:04:36.67,01:04:38.90 Hello, Mrs. Matuschek. 01:04:39.54,01:04:42.06 Yes, this is Pepi speaking. 01:04:42.54,01:04:44.53 That's right. 01:04:44.84,01:04:47.33 I didn't bring you that bottle of perfume? 01:04:47.81,01:04:50.80 Well, you're never going to get it![br]What do you think of that? 01:04:50.92,01:04:53.94 Your perfume days are over, Mrs. M! 01:04:54.22,01:04:56.85 Yes! This is Pepi speaking. 01:04:57.36,01:05:01.16 You want to speak to Mr. Matuschek?[br]That's too bad. 01:05:01.53,01:05:04.46 At the moment he's up in a balloon[br]with two blondes. 01:05:05.00,01:05:06.33 Now watch this. 01:05:06.70,01:05:10.16 You wouldn't like to speak[br]by any chance to Mr. vadas? 01:05:13.40,01:05:15.74 That got her. Draw your own conclusions. 01:05:21.41,01:05:23.00 You sent for me, chief? 01:05:24.35,01:05:26.54 vadas, I'm a little worried about you. 01:05:26.92,01:05:30.15 Will you be comfortable[br]under a former, fellow clerk? 01:05:30.25,01:05:31.65 Working under a younger man? 01:05:31.76,01:05:34.92 Kralik, this is the age of youth,[br]and I always ride with the times. 01:05:34.99,01:05:37.19 You're a smart young man[br]and my hat's off to you. 01:05:37.26,01:05:40.20 Let's stop beating around the bush.[br]You and I never got along. 01:05:40.26,01:05:42.76 - You really think so?[br]- Admit it. You don't like me. 01:05:42.90,01:05:46.23 I don't? Wait a minute, Kralik.[br]You are the boss. 01:05:46.30,01:05:48.60 That's right,[br]but I'm not going to be a "yes" man. 01:05:48.67,01:05:51.07 You know what I'll do?[br]I'm going to contradict you. 01:05:51.31,01:05:52.54 I do like you! 01:05:52.91,01:05:55.88 - Anything else bothering you?[br]- Yes. I don't like you. 01:05:57.08,01:06:00.64 That's every man's privilege.[br]I thank you for being so frank. 01:06:00.79,01:06:04.41 Now I know my problem,[br]and it's up to me to change your mind. 01:06:04.66,01:06:07.06 I don't think it'll be so hard. 01:06:07.29,01:06:09.56 I heard the funniest joke.[br]Do you want to hear it? 01:06:09.66,01:06:10.52 No! 01:06:12.33,01:06:13.13 Hello! 01:06:13.76,01:06:16.29 Yes, this is Matuschek and Company. 01:06:17.23,01:06:18.20 Johanna? 01:06:19.24,01:06:21.26 You're calling for Miss Novak. 01:06:21.74,01:06:25.40 What's the matter with her?[br]I hope it's nothing serious. 01:06:26.31,01:06:29.14 Fine, I'm glad to hear that.[br]Tell her not to worry. 01:06:29.35,01:06:32.34 Unless she's absolutely all right,[br]tell her not to come today. 01:06:32.68,01:06:34.34 No, there's no hurry now. 01:06:34.72,01:06:37.71 Tell her to be sure and take good care[br]of herself. All right. 01:06:37.79,01:06:42.23 - Really, Kralik, that's a wonderful attitude.[br]- What's so wonderful about it? 01:06:42.29,01:06:44.23 I've been around, and I have my eyes open. 01:06:44.30,01:06:47.32 If anyone didn't agree with you here,[br]it was Miss Novak. 01:06:47.40,01:06:48.92 Just leave Miss Novak out of this. 01:06:49.00,01:06:51.76 Don't misunderstand.[br]I have nothing against Miss Novak. 01:06:51.84,01:06:55.43 On the contrary, she's a nice girl.[br]Only sometimes, she went too far. 01:06:55.84,01:06:59.33 Not another word about Miss Novak.[br]She's a fine girl and a hard worker... 01:06:59.41,01:07:02.17 ...and she's a good salesgirl,[br]and you shut up! 01:07:02.28,01:07:04.41 You misunderstand me.[br]I didn't mean any offense. 01:07:04.48,01:07:07.78 - I was agreeing with you.[br]- I don't want you to agree with me! 01:07:08.32,01:07:09.38 You're fired. 01:07:10.35,01:07:13.48 You're fired. Get out of here,[br]you two-faced, double-crossing... 01:07:13.59,01:07:15.49 ...two-timer! Go on. Get out of here! 01:07:15.56,01:07:16.96 Folks! Folks! 01:07:17.60,01:07:18.39 Folks! 01:07:18.66,01:07:22.10 Did you hear what he called me?[br]Remember it on the witness stand. 01:07:22.30,01:07:25.03 He called me a double-crossing two-timer! 01:07:25.10,01:07:27.54 I told you to get out of here! Get out! 01:07:28.41,01:07:30.40 Don't you push. Don't you push! 01:07:30.57,01:07:33.34 What right have you got to fire me?[br]Does Mr. Matuschek know? 01:07:33.41,01:07:36.28 No! Mr. Matuschek doesn't know[br]anything about this. 01:07:36.35,01:07:38.47 I'm the manager,[br]and you don't work here anymore! 01:07:38.55,01:07:42.88 How do I know you're the manager?[br]Prove it to me in black and white. 01:07:42.95,01:07:45.65 You're going to get it in black and blue. 01:07:56.57,01:08:00.59 All right! Nice little case[br]of assault and battery. 01:08:00.67,01:08:03.40 You'll hear from my lawyer.[br]What about my salary? 01:08:03.54,01:08:05.10 Get the man's salary. 01:08:06.21,01:08:08.64 - Here it is, Mr. vadas.[br]- We have everything prepared. 01:08:08.71,01:08:12.15 - We don't want to waste any time.[br]- Pardon me, sir. Your garments. 01:08:13.28,01:08:15.55 I'm entitled to a letter of reference. 01:08:15.65,01:08:17.95 I forgot it. Flora, take a letter. 01:08:18.09,01:08:22.62 To whom it may concern:[br]Mr. vadas has been in the employ... 01:08:22.69,01:08:26.60 ...of Matuschek and Company for two years[br]during which time he's been efficient... 01:08:26.66,01:08:29.00 ...as a stool pigeon,[br]a troublemaker, and a rat. 01:08:29.07,01:08:31.56 If he doesn't clear out,[br]he'll get a punch in the nose. 01:08:31.64,01:08:34.23 Truly, Alfred Kralik,[br]Manager of Matuschek and Company. 01:09:14.01,01:09:16.57 - Good morning.[br]- Good morning, Miss Novak. 01:09:18.05,01:09:20.61 I suppose you're surprised to see me back. 01:09:20.99,01:09:25.18 Naturally. I'm glad you have your[br]job back again. I congratulate you. 01:09:25.36,01:09:27.05 I hear you haven't been feeling well. 01:09:27.12,01:09:32.22 That's all right, thank you.[br]I wanted to see Mr. Matuschek. 01:09:35.63,01:09:38.80 Here he is. I'm Mr. Matuschek. 01:09:39.57,01:09:41.70 Mr. Kralik, don't make any jokes.[br]Not today. 01:09:41.81,01:09:44.60 Please, if you want to pick on me,[br]do it some other time. 01:09:45.48,01:09:47.47 I don't know what to say. 01:09:48.38,01:09:52.21 I'm trying to tell you that Mr. Matuschek[br]isn't here, and that I'm the manager. 01:09:52.32,01:09:56.18 Haven't you got any heart at all?[br]I'm not well, I can hardly see straight. 01:09:56.25,01:09:59.28 Everything is just going round and round. 01:09:59.49,01:10:04.66 I ask you a simple question and instead of[br]any consideration, you try to frighten me. 01:10:06.76,01:10:07.75 Excuse me. 01:10:10.70,01:10:11.76 Hello. 01:10:13.07,01:10:14.06 Mr. Foeldes? 01:10:14.44,01:10:16.07 Hello, Mr. Foeldes. 01:10:16.61,01:10:18.67 Yes. Well, thank you very much. 01:10:18.94,01:10:20.93 Yes, it all happened this morning. 01:10:22.38,01:10:23.78 That's right, Mr. Foeldes. 01:10:23.91,01:10:26.44 No, Mr. Matuschek won't be with us[br]for a while. 01:10:28.35,01:10:32.05 Now, please, Mr. Foeldes.[br]I don't own the shop yet. 01:10:32.12,01:10:33.59 I'm only the manager. 01:10:34.19,01:10:37.09 Goodbye, Mr... 01:10:37.23,01:10:38.99 Miss Novak! Klara! Klara! 01:10:47.77,01:10:50.57 - Good evening, Miss Novak.[br]- Good evening, Mr. Kralik. 01:10:50.71,01:10:53.18 I hope you'll forgive this intrusion, but I... 01:10:54.11,01:10:59.05 Being in charge of the shop,[br]I feel like a father to our little family. 01:11:01.82,01:11:04.72 Anyway, how are you, young lady? 01:11:05.62,01:11:09.42 I'll be all right, Mr. Kralik. Please sit down. 01:11:09.96,01:11:11.05 Thank you. 01:11:14.93,01:11:19.56 Christmas is coming, and we'll miss[br]a good worker like you in the shop. 01:11:19.67,01:11:21.10 So you better get well. 01:11:21.27,01:11:23.21 I'll be all right in a day or two. 01:11:23.27,01:11:25.97 That doesn't mean[br]that you should neglect yourself. 01:11:26.11,01:11:27.81 I'm very serious about this... 01:11:28.08,01:11:31.31 ...because I feel responsible[br]for the whole thing. 01:11:31.38,01:11:32.51 - You?[br]- Yes. 01:11:32.78,01:11:36.91 Oh, no, Mr. Kralik.[br]I think I can relieve your mind. 01:11:37.02,01:11:38.89 It wasn't your fault at all. 01:11:39.16,01:11:43.96 No, there's a much bigger reason,[br]unfortunately. 01:11:45.16,01:11:46.86 Shouldn't you call a doctor? 01:11:46.93,01:11:49.06 No, I don't need to see a doctor. 01:11:49.27,01:11:52.24 My trouble is what one might call... 01:11:53.00,01:11:54.16 ...psychological. 01:11:56.01,01:12:00.20 It's my own personal problem,[br]and I'll come out of it. 01:12:00.98,01:12:04.71 I'm sorry.[br]It's a shame you have to go through all this. 01:12:05.82,01:12:08.79 As long as it's only psychological,[br]you won't... 01:12:08.85,01:12:10.29 Only psychological! 01:12:12.12,01:12:15.18 Mr. Kralik, it's true we're[br]in the same room... 01:12:16.79,01:12:18.79 ...but we're not on the same planet. 01:12:21.90,01:12:26.70 Miss Novak, although I'm the victim[br]of your remark... 01:12:27.44,01:12:31.70 ...I can't help but admire the exquisite way[br]you have of expressing yourself. 01:12:34.28,01:12:36.97 You certainly know how[br]to put a man in his planet. 01:12:37.75,01:12:39.58 Aunt Anna has something for you! 01:12:39.68,01:12:42.68 She has? Why doesn't she come in?[br]Come in, Aunt Anna! 01:12:45.29,01:12:47.81 This is Mr. Kralik[br]of Matuschek and Company. 01:12:47.89,01:12:49.76 - I'm glad to meet you.[br]- How do you do? 01:12:49.86,01:12:52.16 - I hope it's good news.[br]- I'll tell you later. 01:12:55.60,01:12:59.50 Mr. Kralik, it was kind of you to drop in. 01:12:59.57,01:13:01.47 I don't want to spoil your whole evening. 01:13:01.54,01:13:04.47 I have nothing to do.[br]Go ahead and read the letter. 01:13:04.58,01:13:06.07 Don't worry about me. 01:13:06.18,01:13:08.17 - Lf you don't mind.[br]- Not at all. 01:13:33.54,01:13:35.90 - Good news?[br]- very good news. 01:13:36.61,01:13:40.44 I can promise you I'll be back in the shop[br]tomorrow, and I'll be on my toes! 01:13:40.61,01:13:42.94 I'll sell more goods than ever before. 01:13:44.48,01:13:47.88 That's quite a change in you.[br]It's amazing what one letter can do. 01:13:48.12,01:13:50.99 If I weren't feeling so happy,[br]I'd be very annoyed with you. 01:13:51.26,01:13:53.49 With me? Why? 01:13:53.86,01:13:56.33 Why? Because you spoiled[br]my date last night. 01:13:56.66,01:13:59.53 I wasn't so wrong when I asked you[br]not to sit at my table. 01:13:59.63,01:14:01.72 This gentleman did come to the café. 01:14:01.80,01:14:05.53 He looked in the window,[br]saw us together, and misunderstood. 01:14:05.94,01:14:09.03 - He thought you and I were friends?[br]- He must have. Listen. 01:14:11.18,01:14:14.14 "Tell me and be frank.[br]I think you owe it to me. 01:14:14.24,01:14:19.77 "Who is this very attractive young man?[br]He's just the type women fall for." 01:14:26.32,01:14:30.45 - I'm sorry I caused you so much trouble.[br]- It's all right. I'll straighten it out. 01:14:30.53,01:14:32.69 It won't hurt him to be a little jealous. 01:14:35.27,01:14:38.26 He doesn't seem to be much of a man,[br]this friend of yours. 01:14:38.34,01:14:39.67 I mean, he walks away. 01:14:39.74,01:14:42.83 He's afraid to come over to the table[br]when another man is there. 01:14:42.91,01:14:46.60 No, Mr. Kralik, he's wasn't afraid,[br]I can assure you. 01:14:46.84,01:14:49.11 He's tactful. He's sensitive. 01:14:49.38,01:14:52.64 He's not the type of man who would[br]walk up to a table uninvited. 01:14:53.15,01:14:56.64 It's difficult to explain a man like him[br]to a man like you. 01:14:56.99,01:14:59.85 Where you would say, "black,"[br]he would say, "white." 01:14:59.96,01:15:03.95 Where you would say, "ugly,"[br]he says, "beautiful." 01:15:04.33,01:15:07.86 And when you say, "old maid," he says: 01:15:09.97,01:15:12.66 "Eyes that sparkle with fire and mystery... 01:15:14.97,01:15:16.17 "vivacious. 01:15:18.38,01:15:19.67 "Fascinating." 01:15:23.11,01:15:25.34 I remind him of gypsy music. 01:15:27.72,01:15:31.21 Speaking of gypsy music,[br]we've had a lot of trouble... 01:15:31.39,01:15:33.62 ...selling those Ochi Tchornya boxes,[br]haven't we? 01:15:33.69,01:15:37.09 - That doesn't make any difference.[br]- You can consider one box sold. 01:15:37.33,01:15:41.26 Yes. I've just had an inspiration.[br]I'll give one to my friend for Christmas. 01:15:41.63,01:15:44.50 Miss Novak, you're taking an awful chance. 01:15:44.84,01:15:49.27 Why don't you give him a wallet?[br]I'm sure he'd be crazy about it. 01:15:49.41,01:15:54.07 Any man would be. A wallet is practical.[br]Besides, we have those imported pigskins. 01:15:54.28,01:15:57.27 - I'm not interested.[br]- I'd make you a special price. 01:15:57.51,01:15:58.98 No, I'm sorry. 01:16:00.28,01:16:03.22 Besides being a practical thing... 01:16:03.29,01:16:05.95 ...a wallet is quite romantic. 01:16:06.69,01:16:10.65 On one side he has your last letter,[br]on the other side, a picture of you. 01:16:11.80,01:16:13.79 When he opens it, there you are. 01:16:14.77,01:16:16.93 And that's all the music he wants. 01:16:18.60,01:16:22.09 Why, Mr. Kralik, you surprise me. 01:16:23.07,01:16:25.41 That's very well-expressed. 01:16:26.64,01:16:29.08 I must admit, that's very nice. 01:16:29.91,01:16:33.08 No, just the same,[br]I'm going to give him a cigarette box. 01:16:37.02,01:16:39.01 There's not much more I can say. 01:16:39.19,01:16:41.38 Except that I wish[br]both of you a Merry Christmas. 01:16:41.49,01:16:44.82 - Thank you, Mr. Kralik, good night.[br]- Good night, Miss Novak. 01:16:57.04,01:16:59.13 - Rudy![br]- Yes, Mr. Katona? 01:16:59.84,01:17:01.11 Do you know what time it is? 01:17:01.21,01:17:03.58 - A few minutes after 8:00.[br]- And you're still here? 01:17:03.65,01:17:06.64 - Don't contradict me, just listen![br]- Yes, Mr. Katona. 01:17:06.72,01:17:10.55 You have to be faster,[br]especially on Christmas Eve. 01:17:11.82,01:17:12.85 Am I asking too much? 01:17:12.92,01:17:14.91 - No, Mr. Katona.[br]- All right. 01:17:19.23,01:17:20.36 I have great news. 01:17:20.46,01:17:23.23 I talked to the hospital,[br]and Mr. Matuschek is much better. 01:17:23.30,01:17:25.86 - That's wonderful![br]- Can we visit him? 01:17:25.94,01:17:28.91 Let's all get together[br]and buy him a nice Christmas present. 01:17:29.01,01:17:32.03 Let's get him a little Christmas tree[br]for his hospital room. 01:17:32.14,01:17:36.41 That's all very nice, but the best present[br]we could give him is a bare-looking shop... 01:17:36.55,01:17:39.21 ...with nothing in it except money[br]in the cash register. 01:17:39.35,01:17:40.25 Now, come on, folks! 01:17:40.42,01:17:44.41 Let's make this the biggest Christmas Eve[br]in the history of Matuschek and Company. 01:17:44.89,01:17:47.88 Where's Klara! Klara! Miss Novak! 01:17:48.06,01:17:50.62 Coming! Yes, Mr. Kralik, what is it? 01:17:51.19,01:17:53.39 - How are you today?[br]- Fine. 01:17:53.53,01:17:57.09 Good. We're expecting terrific business[br]today. It's going to be tough. 01:17:57.20,01:17:58.46 But don't overdo it. 01:18:11.28,01:18:14.31 Miss Novak, may I ask a favor of you? 01:18:14.72,01:18:16.45 With pleasure, Mr. Pirovitch. 01:18:16.69,01:18:20.71 I wanted to buy one of those[br]Ochi Tchornya boxes, but Kralik tells me... 01:18:20.86,01:18:23.26 ...you took the only one that really works. 01:18:23.66,01:18:27.65 That's right. I bought it for my boyfriend. 01:18:30.07,01:18:32.93 He's coming tonight.[br]We're going to celebrate Christmas Eve. 01:18:34.97,01:18:38.91 - Mr. Pirovitch, can you keep a secret?[br]- On my word of honor. 01:18:39.14,01:18:43.98 When I come back Monday,[br]I might have a ring on my finger. 01:18:44.18,01:18:45.98 Maybe, you never know. 01:18:46.28,01:18:47.91 What? That's wonderful! 01:18:48.09,01:18:51.38 And that's the young man[br]who'll get the cigarette box? 01:18:51.46,01:18:52.85 Then let's drop the whole thing. 01:18:52.92,01:18:56.36 You see, I thought of giving it[br]to my wife's uncle for Christmas. 01:18:56.43,01:18:58.59 I'm sorry,[br]can't you give him something else? 01:18:58.66,01:19:02.22 It's not so easy. You see, I don't like him. 01:19:02.67,01:19:06.26 I hate to spend a nickel on him.[br]Still, I must give him a present. 01:19:06.47,01:19:08.84 I thought if I have to give him a present... 01:19:08.91,01:19:11.37 ...I might as well give him something[br]he won't enjoy. 01:19:11.44,01:19:13.03 The box costs 2.29. 01:19:13.14,01:19:16.98 That's a lot of money, but it's worth it[br]to ruin my wife's uncle's Christmas. 01:19:19.75,01:19:24.65 I'm sorry, Miss Novak.[br]I forgot you always liked those. 01:19:25.02,01:19:27.58 No, no, Mr. Pirovitch. Speak freely. 01:19:28.09,01:19:31.62 If you were in my position... 01:19:31.70,01:19:33.39 ...what would you give him? 01:19:33.56,01:19:35.55 That's hard to say. 01:19:36.43,01:19:38.73 What would you say to the idea of... 01:19:39.37,01:19:42.00 ...let's say, maybe, a wallet? 01:19:43.34,01:19:45.04 That's an inspiration. 01:19:45.11,01:19:49.57 - One of those imported pigskins?[br]- That's what I was thinking of. 01:19:49.71,01:19:51.18 You can't miss. 01:19:51.48,01:19:54.71 If I would get such a wallet, I would be... 01:19:54.89,01:19:57.12 ...one of the happiest men in the world. 01:19:57.39,01:20:00.38 On one side... Here, I'll show you. 01:20:01.66,01:20:03.92 On one side, I put a picture of my wife... 01:20:04.19,01:20:07.16 ...and on the other side, my little baby. 01:20:07.23,01:20:13.23 When I open it,[br]it says, "Papa" and not "Ochi Tchornya." 01:20:13.67,01:20:17.40 Thank you, Mr. Pirovitch. I'll think it over. 01:20:21.71,01:20:23.98 Kralik, you'll get the wallet. 01:21:07.36,01:21:10.72 Mr. Matuschek, what are doing here?[br]Since when are you back? 01:21:10.79,01:21:15.09 I'm supposed to be a pretty sick man,[br]that's what my doctor tells me. 01:21:15.43,01:21:19.20 But after all, it's Christmas Eve.[br]I couldn't stay away any longer. 01:21:19.50,01:21:22.06 Can you imagine me,[br]over two weeks in the hospital... 01:21:22.14,01:21:24.04 ...without seeing a single customer? 01:21:24.21,01:21:27.70 The only piece of leather goods[br]in the place was my nurse's handbag. 01:21:27.91,01:21:31.37 And where do you think she got it?[br]At Blasek and Company! 01:21:31.51,01:21:33.48 And they expect me to get well? 01:21:33.65,01:21:37.31 - Have you been by Blasek and Company?[br]- Oh, yes. 01:21:37.45,01:21:42.26 - What kind of business are they doing?[br]- They're busy, but no comparison with this. 01:21:42.43,01:21:43.98 Good. This is all right. 01:21:44.09,01:21:47.89 Mr. Matuschek, take it easy. Don't overdo. 01:21:48.10,01:21:51.07 No, I'm not, don't be. I'm not a fool. 01:21:51.13,01:21:55.13 I came around to find out[br]if the shop was still here. And then I go. 01:21:55.24,01:21:58.61 - Merry Christmas, Mr. Matuschek.[br]- Same to you. 01:21:58.68,01:22:03.04 - Do you think Eric would like that briefcase?[br]- I don't know. I'm not so sure. 01:22:04.08,01:22:08.02 Pardon me, ladies.[br]I can't see very well without my glasses. 01:22:08.15,01:22:10.45 Could you tell me the price[br]on that briefcase? 01:22:10.55,01:22:11.78 24.50. 01:22:11.96,01:22:16.22 24.50! My, what values you get here. 01:22:16.36,01:22:18.95 I wonder how Matuschek and Company[br]can do it. 01:22:19.13,01:22:22.39 If you don't know, Mr. Matuschek,[br]who should? 01:22:32.21,01:22:33.70 How much is it? 01:22:36.81,01:22:39.75 9,654.75. 01:22:40.05,01:22:41.42 That's wonderful. 01:22:42.75,01:22:47.59 That's the biggest day since '28.[br]You should be very proud. 01:22:47.82,01:22:50.82 I want to thank you[br]from the bottom of my heart. 01:22:51.19,01:22:54.60 Two hours ago when I walked in here,[br]I was a sick man. 01:22:54.70,01:22:59.57 But you, Kralik, and you, Pirovitch,[br]you're the best doctors. 01:23:00.37,01:23:05.27 And you, Klara and llona and Flora,[br]you're wonderful nurses. 01:23:05.58,01:23:06.47 Thank you. 01:23:06.84,01:23:09.87 Pepi, you know what I think about you. 01:23:10.28,01:23:11.34 Yes, sir. 01:23:12.82,01:23:17.34 This morning when I received[br]the little Christmas tree you all sent me... 01:23:17.85,01:23:20.08 ...I was deeply moved. 01:23:20.39,01:23:22.88 I read your little note over and over. 01:23:23.19,01:23:27.03 And it made me very happy[br]that you missed me... 01:23:27.13,01:23:30.36 ...and hoped that I'd be coming back home[br]soon again. 01:23:32.04,01:23:35.03 You're right, this is my home. 01:23:36.24,01:23:39.14 This is where I spent most of my life. 01:23:42.08,01:23:45.10 No Christmas is complete without a bonus. 01:23:49.12,01:23:51.25 - Kralik.[br]- Thank you, sir. 01:23:52.02,01:23:53.08 Klara. 01:23:55.53,01:23:57.76 - Pepi.[br]- Thank you, sir. 01:23:58.36,01:24:00.06 Flora. Here. 01:24:02.43,01:24:05.46 - Ilona.[br]- Thank you, Mr. Matuschek. 01:24:05.84,01:24:07.46 And Pirovitch. 01:24:09.24,01:24:13.70 I've called you names on several occasions. 01:24:13.91,01:24:17.61 When you see the bonus,[br]you'll realize that I didn't mean it. 01:24:17.95,01:24:20.04 Thank you, Mr. Matuschek. 01:24:21.12,01:24:23.71 I guess that's about all. 01:24:24.19,01:24:26.35 Here, what's your name? 01:24:27.12,01:24:28.11 Rudy. 01:24:28.79,01:24:30.66 - Well, Rudy.[br]- Good boy. 01:24:33.70,01:24:35.19 Thank you, Mr. Matuschek. 01:24:35.87,01:24:37.33 It's all right, Rudy. 01:24:39.44,01:24:40.43 Too much. 01:24:41.00,01:24:44.17 We'll leave the shop just as it is[br]until after the holiday. 01:24:44.31,01:24:47.67 I want you all to go home now[br]and have a very Merry Christmas. 01:24:48.61,01:24:50.31 Thank you. 01:24:52.85,01:24:54.25 Well, Kralik... 01:24:54.75,01:24:58.85 ...9,654.75. 01:24:59.69,01:25:02.09 That's wonderful. 01:25:02.53,01:25:04.52 Thank you, Flora. 01:25:14.04,01:25:15.66 Well, I think I'll have a... 01:25:15.84,01:25:19.30 ...little dinner now,[br]and celebrate Christmas. 01:25:19.91,01:25:21.74 Have you ever been to Biro's? 01:25:22.15,01:25:24.74 No sir, I'm afraid that's way over my head. 01:25:24.88,01:25:29.44 Christmas only comes once a year.[br]How about joining me... 01:25:29.62,01:25:32.11 ...and we'll break a bottle[br]of champagne together? 01:25:32.69,01:25:37.29 - Mr. Matuschek, I'd love nothing more...[br]- You have another engagement? 01:25:38.33,01:25:42.70 No, not another word.[br]I wanted to be sure that you weren't alone. 01:25:43.53,01:25:46.56 Have a wonderful time,[br]and Merry Christmas. 01:25:46.64,01:25:47.97 The same to you, sir. 01:26:03.12,01:26:04.88 Well, Pirovitch. 01:26:05.56,01:26:09.01 I presume you're going to have[br]a nice party at your house tonight. 01:26:09.09,01:26:11.03 Yes, I should say. 01:26:13.00,01:26:14.83 You probably have some guests? 01:26:15.10,01:26:19.40 No, just my wife, my boy,[br]and my little baby and myself. 01:26:19.67,01:26:21.93 That's all we want, and we are very happy. 01:26:23.14,01:26:26.73 - Well, Merry Christmas.[br]- Merry Christmas, Mr. Matuschek. 01:26:36.02,01:26:38.75 - Merry Christmas, Mr. Matuschek.[br]- Thank you, Flora. 01:26:38.92,01:26:41.91 - Please, give my regards to your mother.[br]- Thank you. 01:26:45.53,01:26:49.06 Still hanging around the shop,[br]Mr. Matuschek? Can't get away from here. 01:26:49.90,01:26:52.56 You'd better hurry home, son. 01:26:52.80,01:26:56.14 You're probably celebrating Christmas[br]with your family. Am I wrong? 01:26:56.27,01:26:59.21 Yes, Mr. Matuschek.[br]See that girl over there on the corner? 01:26:59.48,01:27:01.10 - Yeah.[br]- I'm her Santa Claus. 01:27:01.64,01:27:04.14 - Good night, Mr. Matuschek.[br]- Good night. 01:27:08.89,01:27:12.41 Mr. Matuschek, I don't know how[br]to thank you for that marvelous present. 01:27:12.96,01:27:15.72 After all, I'm only working here[br]a short time. 01:27:15.86,01:27:18.26 That's all right. What was your name? 01:27:18.66,01:27:20.22 Rudy. 01:27:20.36,01:27:22.23 - How old are you, Rudy?[br]- 17. 01:27:22.50,01:27:26.16 That's a wonderful age.[br]You've got your whole life ahead of you. 01:27:26.30,01:27:28.77 - It's up to you what you make of it.[br]- Yes, sir. 01:27:29.17,01:27:33.20 You better not squander that money.[br]Go home and give it to your mother. 01:27:33.38,01:27:36.44 - My people don't live here in town.[br]- Is that so? 01:27:36.95,01:27:39.71 - Have you no other relations here?[br]- No, Mr. Matuschek. 01:27:40.08,01:27:43.48 You're all alone in Budapest[br]on Christmas Eve? 01:27:43.72,01:27:44.91 That's right. 01:27:46.06,01:27:49.42 Rudy! Do you like chicken noodle soup? 01:27:50.03,01:27:51.49 I certainly do. 01:27:51.63,01:27:56.40 And what would you think of roast goose[br]stuffed with baked apples? 01:27:56.83,01:28:00.56 And fresh boiled potatoes and butter[br]and some red cabbage on the side? 01:28:01.14,01:28:02.20 I'd love it! 01:28:02.34,01:28:05.50 And then cucumber salad with sour cream? 01:28:07.14,01:28:11.08 Then a double order of apple strudel[br]with vanilla sauce. 01:28:11.28,01:28:12.68 Sounds wonderful! 01:28:12.85,01:28:16.22 You're going to have it, Rudy.[br]Come on. Here, taxi! 01:28:18.99,01:28:21.86 - It's lovely, I'm sure he'll like it.[br]- I think so, too. 01:28:22.13,01:28:26.15 Merry Christmas, Klara. I hope[br]it all turns out the way you want it to. 01:28:26.36,01:28:28.80 - Thanks, llona.[br]- Good night. 01:28:37.31,01:28:40.61 - I'm sorry, I'll be out in a second.[br]- That's all right, no hurry. 01:28:44.38,01:28:47.51 I decided to follow your advice after all. 01:28:48.99,01:28:50.38 Want to see something? 01:29:07.10,01:29:08.47 That's beautiful. 01:29:09.07,01:29:10.70 Why don't you try it on? 01:29:11.67,01:29:14.47 I'd like to see what it looks like on a girl. 01:29:21.15,01:29:23.78 - Are those real diamonds?[br]- They're pretty near. 01:29:28.46,01:29:30.82 I didn't know you had a girlfriend. 01:29:31.03,01:29:34.16 Yes, it probably isn't easy for you[br]to imagine anyone... 01:29:34.30,01:29:36.70 ...could like a man of my type. 01:29:36.83,01:29:39.32 Let's not start all over again. 01:29:39.54,01:29:43.87 It's Christmas, and I'd like to be friends.[br]Beside, you're wrong. 01:29:44.94,01:29:48.31 - Do you mind if I tell you something?[br]- No, not at all. 01:29:48.98,01:29:53.04 When I first came to work here,[br]something very strange happened to me. 01:29:53.98,01:29:56.35 I got psychologically mixed up. 01:29:56.59,01:29:57.61 - You don't say?[br]- Yes. 01:29:57.69,01:30:00.12 I found myself looking at you[br]again and again. 01:30:00.19,01:30:02.82 I just couldn't take my eyes off of you. 01:30:03.66,01:30:08.03 I kept saying, "Klara Novak,[br]what on earth is the matter with you. 01:30:08.10,01:30:10.83 "This Kralik is not[br]a particularly attractive man." 01:30:10.90,01:30:13.37 - I hope you don't mind.[br]- No, not at all. 01:30:13.47,01:30:16.73 Now, here comes the paradox.[br]I found myself falling for you. 01:30:16.84,01:30:19.81 - I can't believe it.[br]- Yes, and very much so. 01:30:19.94,01:30:23.28 - You certainly didn't show it.[br]- In those first few weeks... 01:30:23.35,01:30:26.91 I know you won't misconstrue[br]what I'm going to say to you. 01:30:26.98,01:30:30.11 After all, I'm happily engaged.[br]At least it looks that way. 01:30:30.19,01:30:31.38 Go on. 01:30:31.45,01:30:36.02 In those first few weeks,[br]there were moments in the stockroom... 01:30:36.39,01:30:39.49 ...when you could have swept me[br]off of my feet. 01:30:41.90,01:30:44.37 Now I'm getting psychologically mixed up. 01:30:44.53,01:30:48.56 I was a different girl, then.[br]I was rather naive. 01:30:48.74,01:30:51.97 All my knowledge came from books,[br]and I'd just finished a novel... 01:30:52.04,01:30:56.44 ...about a glamorous French actress[br]from the Comédie Française. 01:30:56.51,01:30:58.54 That's a theater in France. 01:30:58.68,01:31:02.12 When she wanted to arouse a man's[br]interest, she treated him like a dog. 01:31:02.29,01:31:04.19 Yes, you treated me like a dog. 01:31:04.25,01:31:07.09 But instead of licking my hand, you barked. 01:31:08.49,01:31:12.79 My mistake was I didn't realize that the[br]difference between this glamorous lady... 01:31:12.90,01:31:16.30 ...and me was that she was with[br]the Comédie Française... 01:31:16.43,01:31:18.76 ...and I was with Matuschek and Company. 01:31:18.90,01:31:21.34 Well, that's all forgotten now. 01:31:21.57,01:31:25.01 Now you're going to see your girlfriend.[br]By the way, is it serious? 01:31:25.74,01:31:27.14 Yes, very. 01:31:27.34,01:31:32.01 Maybe we'll both be engaged[br]Monday morning. 01:31:32.65,01:31:34.31 I think we will. 01:31:34.45,01:31:37.61 Don't misunderstand me.[br]I just said in my case, it might happen. 01:31:37.79,01:31:41.48 As a matter of fact,[br]I can tell you, it will happen. 01:31:43.76,01:31:45.25 How do you know? 01:31:45.43,01:31:47.56 We won't go into that. 01:31:54.60,01:31:57.30 Mr. Kralik, what do you mean you know? 01:31:57.44,01:32:00.43 I guess I might as well tell you.[br]He came to see me. 01:32:00.58,01:32:02.57 - Who?[br]- Your fiancée. 01:32:02.78,01:32:05.77 Yes, he came last night.[br]You shouldn't have told him who I am. 01:32:05.85,01:32:07.21 I spent an uncomfortable hour. 01:32:07.28,01:32:11.38 Apparently, he didn't believe it when[br]you wrote that I meant nothing to you. 01:32:11.59,01:32:15.11 I can't get it into my head.[br]Coming to see you? 01:32:15.26,01:32:19.25 - That doesn't sound like him at all.[br]- I've straightened everything out. 01:32:19.46,01:32:22.86 You don't have to worry.[br]In a little while you'll be Mrs. Popkin. 01:32:25.10,01:32:26.43 Mrs. Popkin? 01:32:26.77,01:32:30.23 That's the name, isn't it?[br]That's the name he gave me. 01:32:30.47,01:32:33.67 Oh, yes, that's right. Popkin. Popkin. 01:32:33.98,01:32:38.04 A very nice fellow. I congratulate you. 01:32:38.61,01:32:39.60 Thank you. 01:32:42.05,01:32:45.71 I think he's a very attractive man,[br]don't you? 01:32:46.96,01:32:51.29 Yes. For his type, I'd say yes. 01:32:52.30,01:32:55.82 You would classify him as a definite type? 01:32:56.13,01:32:59.93 Absolutely! And don't try to change him. 01:33:01.07,01:33:02.77 Don't put him on a diet. 01:33:04.21,01:33:07.97 - Would you call him fat?[br]- I wouldn't, but that's a matter of opinion. 01:33:08.11,01:33:11.88 I think that little stomach of his[br]gives him a nice, homey quality. 01:33:12.05,01:33:14.21 That's what you want in a husband, isn't it? 01:33:14.32,01:33:18.34 - Yes, that's what I want.[br]- And you're perfectly right. 01:33:18.55,01:33:21.99 If I were a girl and had to choose[br]between a young, good-for-nothing... 01:33:22.09,01:33:24.69 ...with plenty of hair,[br]and a solid, mature citizen... 01:33:24.79,01:33:26.92 ...l'd pick Mathias Popkin every time. 01:33:29.93,01:33:32.59 Anyway, he has a fine mind. 01:33:33.17,01:33:35.80 Didn't he impress you[br]as being rather witty? 01:33:36.01,01:33:39.74 He struck me as rather depressed,[br]but it's unfair to judge a man... 01:33:39.81,01:33:41.28 ...when he's out of a job. 01:33:41.34,01:33:43.44 Out of a job! He never told me! 01:33:43.61,01:33:45.48 That shows you how sensitive he is. 01:33:45.58,01:33:47.52 You have nothing to worry about. 01:33:47.58,01:33:50.81 He feels that both of you[br]can live very nicely on your salary. 01:33:53.46,01:33:56.95 Did you tell him how much I make? 01:33:57.03,01:33:59.49 He's your fiancée, and he asked me. 01:34:00.30,01:34:03.73 When I told him what salary you made,[br]he was a little worried... 01:34:03.80,01:34:07.83 ...but then I promised him you'd get a raise,[br]and he felt better about it. 01:34:07.90,01:34:11.20 Let me tell you, mentioning that bonus[br]didn't do you any harm at all. 01:34:12.31,01:34:13.80 This is terrible. 01:34:14.78,01:34:19.74 I'm outraged![br]I had no idea he was materialistic like this. 01:34:19.85,01:34:24.72 If you could read his letters.[br]Such ideals, such a lofty point of view. 01:34:25.72,01:34:28.75 - I could quote you passages.[br]- For instance? 01:34:31.49,01:34:34.86 "True love is to be two, and yet one. 01:34:35.67,01:34:39.23 "A man and a woman blended as angels. 01:34:40.04,01:34:43.06 "Heaven itself."[br]That's victor Hugo. He stole that. 01:34:50.35,01:34:53.84 I thought I was the inspiration[br]for all those beautiful thoughts. 01:34:55.38,01:34:58.84 Now I find he was just copying words[br]out of a book. 01:35:00.09,01:35:02.49 He probably didn't mean[br]a single one of them. 01:35:07.16,01:35:10.03 I'm sorry you feel this way about it. 01:35:10.37,01:35:12.99 I'd hate to think I'm spoiling[br]your Christmas. 01:35:14.27,01:35:19.07 I'd built up such an illusion about him.[br]I thought he was so perfect. 01:35:20.31,01:35:22.97 I had to come along and destroy it. 01:35:23.91,01:35:25.90 That's all right. 01:35:27.12,01:35:29.21 I guess I really ought to thank you. 01:35:31.55,01:35:35.68 Klara, if I'd only known in the beginning[br]how you felt about me... 01:35:35.83,01:35:37.79 ...things would have been different. 01:35:37.96,01:35:40.66 We wouldn't have been fighting[br]all the time. 01:35:41.30,01:35:44.96 If we quarreled, it wouldn't have been[br]over suitcases and handbags... 01:35:45.07,01:35:48.47 ...but over something like whether[br]your aunt or grandmother... 01:35:48.60,01:35:50.57 ...should live with us or not. 01:35:55.88,01:35:58.61 It's sweet of you to try to cheer me up. 01:36:00.25,01:36:02.77 I think we'd better say good night. 01:36:04.35,01:36:09.22 You have an engagement and so have l,[br]and we shouldn't be late. 01:36:11.13,01:36:12.99 Do you know what I wish would happen? 01:36:13.06,01:36:16.23 When your bell rings at 8:30,[br]and you open the door... 01:36:16.37,01:36:18.89 ...instead of Popkin, I come in. 01:36:19.30,01:36:21.93 Please, don't make it more difficult for me. 01:36:22.04,01:36:24.34 - I'd say, "Klara, darling"...[br]- No, you mustn't. 01:36:24.41,01:36:27.50 My dearest, sweetheart Klara,[br]I can't stand it any longer. 01:36:27.84,01:36:30.37 Take your key[br]and open post office box 237... 01:36:30.48,01:36:32.61 ...and take me out of my envelope[br]and kiss me. 01:36:32.68,01:36:33.94 Mr. Kralik, you must... 01:36:51.53,01:36:53.26 Dear friend. 01:36:55.54,01:36:56.53 You? 01:36:58.24,01:36:59.57 Dear friend? 01:37:03.78,01:37:05.51 Are you disappointed? 01:37:12.12,01:37:15.39 Psychologically, I'm very confused... 01:37:18.76,01:37:22.75 ...but personally, I don't feel bad at all. 01:37:24.10,01:37:25.33 Klara. 01:37:29.47,01:37:34.77 When you came to the café that night,[br]I was pretty rude, wasn't I? 01:37:34.88,01:37:38.40 - Oh, no. No.[br]- Yes, I was. Don't you remember? 01:37:38.75,01:37:41.55 Why, I called you bowlegged. 01:37:42.22,01:37:44.71 I was going to prove to you that I wasn't. 01:37:44.85,01:37:48.29 I was going to go out to the street[br]and pull up my trousers. 01:37:48.49,01:37:52.15 Would you mind very much[br]if I asked you to pull them up now?
SLC Punk
SNL Best Of Eddie Murphy 1998
SWAT
S Diary 2004
Saathiya CD1
Saathiya CD2
Saaya CD1
Saaya CD2
Safe
Sahara (1943)
Sahara (with Michael Palin) ep1
Sahara (with Michael Palin) ep2
Sahara (with Michael Palin) ep3
Sahara (with Michael Palin) ep4
Sahara (with Michael Palin) video diary bonus
Sahara interview with Michael Palin
Saint Clara
Salaam Bombay CD1
Salaam Bombay CD2
Salaam Cinema 1995
Salems Lot 2004 CD1
Salems Lot 2004 CD2
Salesman - Albert and David Maysles (1969)
Salo Or The 120 Days Of Sodom
Salon
Salton Sea The
Salvador (1986)
Salvatore Giuliano (Francesco Rosi 1961) CD1
Salvatore Giuliano (Francesco Rosi 1961) CD2
Samourai Le
Samsara 1991 CD1
Samsara 1991 CD2
Samurai - Miyamoto Musashi - 03 - Duel at Ganryu Island
Samurai 2 (1955)
Samurai 3 - Duel At Ganryu Island 1956
Samurai Assassin 1965
Samurai Fiction
Sanbiki No Samurai 1964
Sand Pebbles The CD1
Sand Pebbles The CD2
Sands of Iwo Jima
Sanjuro (1962)
Santa Claus 2
Sante Trap The
Saragossa Manuscript The (1965) CD1
Saragossa Manuscript The (1965) CD2
Satans Brew 1976
Saturday Night Fever CD1
Saturday Night Fever CD2
Satyajit Ray - Apu Trilogy 2 Aparajito (1957)
Saudade
Saulabi
Sauvage Innocence 2001 CD1
Sauvage Innocence 2001 CD2
Savage Innocents The 1959
Savage The (2003)
Save The Green Planet (2003) CD1
Save The Green Planet (2003) CD2
Saved 2004
Saving Private Ryan CD1
Saving Private Ryan CD2
Saving Private Ryan CD3
Saving Silverman (R Rated Version)
Saw 2004
Say It Isnt So 2001
Scalphunters The (1968)
Scanners 1981 CD1
Scanners 1981 CD2
Scar The (1976) CD1
Scar The (1976) CD2
Scaramouche CD1
Scaramouche CD2
Scarecrow - (Kakashi) 25fps 2001
Scarface
Scarlet Diva
Scarlet Empress The (1934)
Scarlet Empress The - Criterion Collection
Scary Movie
Scary Movie 2
Scene At The Sea A (Japanese)
Scenes From A Marriage (1973) CD1
Scenes From A Marriage (1973) CD2
Scenes from a Marriage CD1
Scenes from a Marriage CD2
Scenes from a Marriage CD3
Scenes from a Marriage CD4
Scenes from a Marriage CD5
Scenes from a Marriage CD6
Schippers van de Kameleon CD1
Schippers van de Kameleon CD2
School Of Flesh The
School of Rock
Schpaaa
Schussangst (2003)
Science Fiction
Scooby-Doo - A Gaggle of Galloping Ghosts
Scooby-Doo - Thats Snow Ghost
Scooby-Doo - The Headless Horseman of Halloween
Scooby-Doo - Vampires Cats and Scaredy Cats
Scooby-Doo - Which Witch is Which
Scooby-Doo 2 Monsters Unleashed
Scooby-Doo and the Legend of the Vampire
Scooby Doo Project The
Scorched
Scorcher
Score The
Scorpio
Scorpion King The
Scream 3 CD1
Scream 3 CD2
Screwed
Scrooged (1988)
Seance
Second Nature
Secondhand Lion
Seconds (1966)
Secret Admirer
Secret Agents 2004
Secret Agents Into the Heart of the CIA
Secret Ballot 2001
Secret Lives of Dentist The
Secret Tears
Secret Window 2004
Secret life of Walter Mitty The (1947)
Secret of My Success 1987 CD1
Secret of My Success 1987 CD2
Secret of the Ooze The
Secret of the Sword
Secretary (2002)
Secrets of Women
Seducing doctor Lewis
See Spot Run
See no Evil Hear no Evil
Seinfeld
Seinfeld Chronicles The
Sense and Sensibility (1995)
Sentinel The
Seppuku (aka Harakiri) CD1
Seppuku (aka Harakiri) CD2
September
Serpents Egg The
Serpico
Serving Sara
Setup The (Robert Wise 1949)
Seven (1995) CD1
Seven (1995) CD2
Seven Brides for Seven Brothers
Seven Days in May (1963)
Seven Samurai (1956)
Seven Year Itch The
Seven Years in Tibet CD1
Seven Years in Tibet CD2
Seventh Seal The - Criterion Collection
Seventh Sign The
Sex Is Comedy
Sex Lies And Videotape CD1
Sex Lies And Videotape CD2
Sex and Lucia (Unrated Spanish Edition)
Sex and Zen
Sex and the City 3x13 - Escape From New York
Sex and the City 3x14 - Sex And Another City
Sex and the City 3x15 - Hot Child in the City
Sex and the City 3x16 - Frenemies
Sex and the City 3x17 - What Goes Around Comes Around
Sex and the City 3x18 - Cock A Doodle Do
Sex is zero
Sex lives of the potato men
Sexo Con Amor 2003
Sexy Beast
Sexy Beast 2000
Seytan 1974
Shadow The Universal
Shadow of a Doubt
Shadow of the Vampire
Shadows In Paradise
Shadows and Fog
Shaft 1971
Shakespeare In Love
Shall We Dance
Shallow Grave
Shallow Hal
Shampoo
Shane CD1
Shane CD2
Shanghai Knights CD1
Shanghai Knights CD2
Shanghai Triad
Shaolin Soccer UnCut (2001) CD1
Shaolin Soccer UnCut (2001) CD2
Shaolin Temple CD1
Shaolin Temple CD2
Shaolin Temple The 1979
Shape Of Things The
Sharasojyu
Shark Tale CD1
Shark Tale CD2
Sharp Guns (2001)
Shaun of the Dead (2004)
She Creature
Shelter Island 2003
Sherlock Holmes - Hound of the Baskervilles
Sherlock Holmes - The Eligible Bachelor
Sherlock Holmes - The Last Vampyre
Sherlock Holmes - The Master Blackmailer
Sherlock Holmes - The Pearl Of Death 1944
Sherlock Holmes - The Sign of Four
Sherlock Holmes 1x01 - A Scandal In Bohemia
Sherlock Holmes 1x02 - The Dancing Men
Sherlock Holmes 1x03 - The Naval Treaty
Sherlock Holmes 1x04 - The Solitary Cyclist
Sherlock Holmes 1x05 - The Crooked Man
Sherlock Holmes 1x06 - The Speckled Band
Sherlock Holmes 1x07 - The Blue Carbuncle
Sherlock Holmes 1x08 - The Copper Beeches
Sherlock Holmes 1x09 - The Greek Interpreter
Sherlock Holmes 1x10 - The Norwood Builder
Sherlock Holmes 1x11 - The Resident Patient
Sherlock Holmes 1x12 - The Red Headed League
Sherlock Holmes 1x13 - The Final Problem
Sherlock Holmes And The House Of Fear 1945
Sherlock Holmes And The Spider Woman 1944
Sherlock Holmes And The Voice Of Terror 1942
Sherlock Holmes Faces Death 1943
Sherlock Holmes Returns
Sherlock Holmes The Eligible Bachelor
Sherlock Holmes The Scarlet Claw 1944
Sherlock Holmes in Washington 1943
Shes All That
Shes So Lovely
Shes out of control
Shes the One
Shield The 2x01 - The Quick Fix
Shield The 2x02 - Dead Soldiers
Shield The 2x03 - Partners
Shield The 2x04 - Carte Blanche
Shijushichinin No Shikaku (1994 aka 47 Ronin)
Shiki-Jitsu (Hideaki Anno 2000)
Shin Zatoichi monogatari (1963)
Shine (1996)
Shinjuku - Triad Society (Takashi Miike 1995) CD1
Shinjuku - Triad Society (Takashi Miike 1995) CD2
Shinning The
Ship of Fools CD1 (Stanley Kramer 1965)
Ship of Fools CD2 (Stanley Kramer 1965)
Shiri
Shiryour gari
Shiver Of The Vampires The
Shocking Asia CD1
Shocking Asia CD2
Shoeshine
Shogun 1980 Part 1
Shogun 1980 Part 2
Shogun 1980 Part 3
Shogun 1980 Part 4
Shogun 1980 Part 5 and 6
Shogun 1980 Part 7 and 8
Shogun 1980 Part 9 and 10
Sholay
Shop Around The Corner The 1940
Short Circuit 2
Short Cuts CD1
Short Cuts CD2
Short Film About Killing A (1988)
Short Film About Love A (1988)
Short Film About Love A 1988
Shot In The Dark A
Show Me Love
Show Time
Shower
Showtime
Shredder (Greg Huson 2003)
Shree 420
Shrek
Shrek 2
Shriek if You Know What I Did Last Friday the 13th
Shuang tong (2002)
Shutter (2004)
Sib - The Apple
Sibiriada CD1
Sibiriada CD2
Sibling Rivalry
Siburay Bate Cafe
Sicilian The 1987 CD1
Sicilian The 1987 CD2
Siege The (1998)
Siegfried I
Siegfried II
Siegfried III
Signs
Silence of the Lambs The
Silencers The (Phil Karlson 1966)
Silent Trigger 1996
Silent Warnings
Silk Stockings
Silmido CD1
Silmido CD2
Silver City
Silver Hawk
Silver Streak 1976
Simon and Garfunkel - The Concert in Central Park
Simon of the Desert
Simone CD1
Simone CD2
Simpsons 01x01 - Simpsons Roasting Over An Open Fire
Simpsons 01x02 - Bart The Genius
Simpsons 01x03 - Homers Odyssey
Simpsons 01x04 - Theres No Disgrace Like Home
Simpsons 01x05 - Bart the General
Simpsons 01x06 - Moaning Lisa
Simpsons 01x07 - The Call of the Simpsons
Simpsons 01x08 - The Telltale Head
Simpsons 01x09 - Life on the Fast Lane
Simpsons 01x10 - Homers Night Out
Simpsons 01x11 - The Crepes Of Wrath
Simpsons 01x12 - Krusty Gets Busted
Simpsons 01x13 - Some Enchanted Evening
Simpsons The
Simpsons The 05x01 - Homers Barbershop Quartet
Simpsons The 05x02 - Cape Feare
Simpsons The 05x03 - Homer Goes To College
Simpsons The 05x04 - Rosebud
Simpsons The 05x05 - Tree House Of Horror
Simpsons The 05x06 - Marge On The Lam
Simpsons The 05x07 - Barts Inner Child
Simpsons The 05x08 - Boy Scoutz N The Hood
Simpsons The 05x09 - The Last-Temptation Of Homer
Simpsons The 05x10 - $pringfield
Simpsons The 05x11 - Homer The Vigilante
Simpsons The 05x12 - Bart Gets Famous
Simpsons The 05x13 - Homer And Apu
Simpsons The 05x14 - Lisa Vs Malibu Stacy
Simpsons The 05x15 - Deep Space Homer
Simpsons The 05x16 - Homer Loves Flanders
Simpsons The 05x17 - Bart Gets An Elephant
Simpsons The 05x18 - Burns Heir
Simpsons The 05x19 - Sweet Seymour Skinners Baadasssss Song
Simpsons The 05x20 - The Boy Who Knew Too Much
Simpsons The 05x21 - Lady Bouviers Lover
Simpsons The 05x22 - Secrets Of A Successful Marriage
Sin 2003
Sin noticias de Dios
Sinbad - Legend Of The Seven Seas
Since Otar Left 2003
Since You Went Away CD1
Since You Went Away CD2
Sinful Nuns of Saint Valentine
Singin in the Rain
Singing Detective The
Singles (2003) CD1
Singles (2003) CD2
Sink The Bismarck
Sinnui yauman
Sinnui yauman II
Sirens 1994
Sirocco 1951
Sissi 1955
Sister Act
Sister Act 2 - Back in the Habit CD1
Sister Act 2 - Back in the Habit CD2
Six Days Seven Nights
Six Degrees of Separation (1993)
Six Feet Under
Six String Samurai
Six Strong Guys (2004)
Sixteen Candles CD1
Sixteen Candles CD2
Sixth Sense The
Skammen (Shame Bergman 1968)
Skazka o tsare Saltane
Skulls The
Skulls The (Collectors Edition)
Sky Captain and the World of Tomorrow
Slap Shot
Slap Shot 2
Slaughterhouse Five
Sleeper
Sleeper 1973
Sleepers (1996) CD1
Sleepers (1996) CD2
Sleepless in Seattle
Sleepover
Sleepwalkers 1992
Sleepy Hollow 1999
Sleuth (Mankiewicz 1972) CD1
Sleuth (Mankiewicz 1972) CD2
Sliding Doors 1992
Sling Blade CD1
Sling Blade CD2
Small Change (FranÇois Truffaut 1976)
Small Time Crooks 2000
Smell of Fear The
Smokey and the Bandit
Smoking Room
Snake Of June A (2002)
Snake Pit The
Snatch
Snatch - Special Edition
Sneakers 1992
Sniper 2
Snow White And The Seven Dwarfs 1937
Snowboarder
Snowfever (2004)
So Close 2002
Soapdish
Sobibor 14 Octobre 1943
Socrate
Sol Goode
Solaris (Solyaris)
Solaris (Tarkovsky) CD1
Solaris (Tarkovsky) CD2
Solaris - Criterion Collection
Solaris 2002
Solaris 2002 - Behind the Planet
Solaris 2002 Inside
Soldaat Van Oranje 1977 CD1
Soldaat Van Oranje 1977 CD2
Soldier CD1
Soldier CD2
Soldiers Story A (Norman Jewison 1984)
Solomon and Sheba CD1
Solomon and Sheba CD2
Sombre 25fps 1998
Some Kind of Monster CD1
Some Kind of Monster CD2
Someone Special
Something The Lord Made CD1
Something The Lord Made CD2
Somethings Gotta Give CD1
Somethings Gotta Give CD2
Son In Law
Son The
Sonatine
Song of the South
Sophies Choice
Sorority boys
Sorum
Sose me
Soul Guardians The (1998) CD1
Soul Guardians The (1998) CD2
Soul Keeper The (2003)
Soul Plane
Soul Survivors
Sound of Music The
South Park - Bigger Longer and Uncut
South Park 01x01 - Cartman Gets An Anal Probe
South Park 01x02 - Weight Gain 4000
South Park 01x03 - Volcano
South Park 01x04 - Big Gay Als Big Gay Boatride
South Park 01x05 - An Elephant Makes Love to a Pig
South Park 01x06 - Death
South Park 01x07 - Pinkeye
South Park 01x08 - Jesus VS Satan
South Park 01x09 - Starvin Marvin
South Park 01x10 - Mr Hankey the Christmas Poo
South Park 01x11 - Toms Rhinoplasty
South Park 01x12 - Mecha Striesand
South Park 01x13 - Cartmans Mom is a Dirty Slut
Soylent Green 1973
Spacehunter 1983
Spanish Prisoner The CD1
Spanish Prisoner The CD2
Spark the Lighter
Spartacus 2004 CD1
Spartacus 2004 CD2
Spartacus Fixed 1960
Spartan 2004 CD1
Spartan 2004 CD2
Spawn (1997)
Spawn (Directors Cut)
Species 3 CD1
Species 3 CD2
Speed 2 - Cruise Control
Spellbound (Hitchcock 1945)
Spetters 1980
Spider-Man CD1
Spider-Man CD2
Spider (2002)
Spider Man 2 CD1
Spider Man 2 CD2
Spies Like Us 1985
Spirit of the Beehive
Spirited Away CD1
Spirited Away CD2
Spirits of the Dead 1968 CD1
Spirits of the Dead 1968 CD2
Splash
Spoilers The
Spongebob Squarepants The Movie
Springtime In A Small Town
Spun (Unrated Version)
Spy Game
Spy Hard
Spy Who Came In from the Cold The
Spy Who Loved Me The
Spy Who Shagged Me The - New Line Platinum Series
Spygirl CD1
Spygirl CD2
Square Peg
Squirm
St Johns Wort - (Otogiriso) 25fps 2001
Stage Beauty 2004
Stage Fright 1950
Stagecoach
Stalag 17
Stalker 1979 CD1
Stalker 1979 CD2
Star Trek Generations CD1
Star Trek Generations CD2
Star Wars - Episode II Attack of the Clones
Star Wars - Episode IV A New Hope
Star Wars - Episode I The Phantom Menace
Star Wars Episode 4 (A New Hope) CD1
Star Wars Episode 4 (A New Hope) CD2
Star Wars Episode 5 (Empire Strikes Back) CD1
Star Wars Episode 5 (Empire Strikes Back) CD2
Star Wars Episode 6 (Return of the Jedi) CD1
Star Wars Episode 6 (Return of the Jedi) CD2
Stargate SG1 1x01 Children of the Gods
Stargate SG1 1x02 The enemy Within
Stargate SG1 1x03 Emancipation
Stargate SG1 1x04 The Broca Divide
Stargate SG1 1x05 The First Commandment
Stargate SG1 1x06 Cold Lazarus
Stargate SG1 1x07 The Nox
Stargate SG1 1x08 Brief Candle
Stargate SG1 1x09 Thors Hammer
Stargate SG1 1x10 The Torment of Tantalus
Stargate SG1 1x11 Bloodlines
Stargate SG1 1x12 Fire and Water
Stargate SG1 1x13 Hathor
Stargate SG1 1x14 Singularity
Stargate SG1 1x15 The Cor AI
Stargate SG1 1x16 Enigma
Stargate SG1 1x17 Solitudes
Stargate SG1 1x18 Tin Man
Stargate SG1 1x19 There but for the Grace of God
Stargate SG1 1x20 Politics
Stargate SG1 1x21 Within the Serpents Grasp
Stargate SG1 2x01 The serpents lair
Stargate SG1 2x02 In the line of duty
Stargate SG1 2x03 Prisoners
Stargate SG1 2x04 The gamekeeper
Stargate SG1 2x05 Need
Stargate SG1 2x06 Thors chariot
Stargate SG1 2x07 Message in a bottle
Stargate SG1 2x08 Family
Stargate SG1 2x09 Secrets
Stargate SG1 2x10 Bane
Stargate SG1 2x11 The tokra part 1
Stargate SG1 2x12 The tokra part 2
Stargate SG1 2x13 Spirits
Stargate SG1 2x14 Touchstone
Stargate SG1 2x15 The fifth race
Stargate SG1 2x16 A matter of time
Stargate SG1 2x17 Holiday
Stargate SG1 2x18 Serpents song
Stargate SG1 2x19 One false step
Stargate SG1 2x20 Show and tell
Stargate SG1 2x21 1969
Stargate SG1 3x01 Into The Fire II
Stargate SG1 3x02 Seth
Stargate SG1 3x03 Fair Game
Stargate SG1 3x04 Legacy
Stargate SG1 3x05 Learning Curve
Stargate SG1 3x06 Point Of View
Stargate SG1 3x07 Deadman Switch
Stargate SG1 3x08 Demons
Stargate SG1 3x09 Rules Of Engagement
Stargate SG1 3x10 Forever In A Day
Stargate SG1 3x11 Past And Present
Stargate SG1 3x12 Jolinars Memories
Stargate SG1 3x13 The Devil You Know
Stargate SG1 3x14 Foothold
Stargate SG1 3x15 Pretense
Stargate SG1 3x16 Urgo
Stargate SG1 3x17 A Hundred Days
Stargate SG1 3x18 Shades Of Grey
Stargate SG1 3x19 New Ground
Stargate SG1 3x20 Maternal Instinct
Stargate SG1 3x21 Crystal Skull
Stargate SG1 3x22 Nemesis
Stargate SG1 4x01 Small Victories
Stargate SG1 4x02 The Other Side
Stargate SG1 4x03 Upgrades
Stargate SG1 4x04 Crossroads
Stargate SG1 4x05 Divide And Conquer
Stargate SG1 4x06 Window Of Opportunity
Stargate SG1 4x07 Watergate
Stargate SG1 4x08 The First Ones
Stargate SG1 4x09 Scorched Earth
Stargate SG1 4x10 Beneath The Surface
Stargate SG1 4x11 Point Of No Return
Stargate SG1 4x12 Tangent
Stargate SG1 4x13 The Curse
Stargate SG1 4x14 The Serpents Venom
Stargate SG1 4x15 Chain Reaction
Stargate SG1 4x16 2010
Stargate SG1 4x17 Absolute Power
Stargate SG1 4x18 The Light
Stargate SG1 4x19 Prodigy
Stargate SG1 4x20 Entity
Stargate SG1 4x21 Double Jeopardy
Stargate SG1 4x22 Exodus
Stargate SG1 5x01 Enemies
Stargate SG1 5x02 Threshold
Stargate SG1 5x03 Ascension
Stargate SG1 5x04 Fifth Man
Stargate SG1 5x05 Red Sky
Stargate SG1 5x06 Rite Of Passage
Stargate SG1 5x07 Beast Of Burden
Stargate SG1 5x08 The Tomb
Stargate SG1 5x09 Between Two Fires
Stargate SG1 5x10 2001
Stargate SG1 5x11 Desperate Measures
Stargate SG1 5x12 Wormhole X-Treme
Stargate SG1 5x13 Proving Ground
Stargate SG1 5x14 48 Hours
Stargate SG1 5x15 Summit
Stargate SG1 5x16 Last Stand
Stargate SG1 5x17 Failsafe
Stargate SG1 5x18 The Warrior
Stargate SG1 5x19 Menace
Stargate SG1 5x20 The Sentinel
Stargate SG1 5x21 Meridian
Stargate SG1 5x22 Revelations
Stargate SG1 6x01 Redemption Part 1
Stargate SG1 6x02 Redemption Part 2
Stargate SG1 6x03 Descent
Stargate SG1 6x04 Frozen
Stargate SG1 6x05 Nightwalkers
Stargate SG1 6x06 Abyss
Stargate SG1 6x07 Shadow Play
Stargate SG1 6x08 The Other Guys
Stargate SG1 6x09 Allegiance
Stargate SG1 6x10 Cure
Stargate SG1 6x11 Prometheus
Stargate SG1 6x12 Unnatural Selection
Stargate SG1 6x13 Sight Unseen
Stargate SG1 6x14 Smoke n Mirrors
Stargate SG1 6x15 Paradise Lost
Stargate SG1 6x16 Metamorphosis
Stargate SG1 6x17 Disclosure
Stargate SG1 6x18 Forsaken
Stargate SG1 6x19 The Changeling
Stargate SG1 6x20 Memento
Stargate SG1 6x21 Prophecy
Stargate SG1 6x22 Full Circle
Stargate SG1 7x01 Fallen
Stargate SG1 7x02 Homecoming
Stargate SG1 7x03 Fragile Balance
Stargate SG1 7x04 Orpheus
Stargate SG1 7x05 Revisions
Stargate SG1 7x06 Lifeboat
Stargate SG1 7x07 Enemy Mine
Stargate SG1 7x08 Space Race
Stargate SG1 7x09 Avenger 2 0
Stargate SG1 7x10 Birthright
Stargate SG1 7x10 Heroes II
Stargate SG1 7x11 Evolution I
Stargate SG1 7x12 Evolution II
Stargate SG1 7x13 Grace
Stargate SG1 7x14 Fallout
Stargate SG1 7x15 Chimera
Stargate SG1 7x16 Death Knell
Stargate SG1 7x17 Heroes I
Stargate SG1 7x19 Resurrection
Stargate SG1 7x20 Inauguration
Stargate SG1 7x21-22 The Lost City I n II
Starship Troopers (Special Edition)
Starship Troopers 2
Story Of A Kiss
Strada La
Strange aventure de Docteur Molyneux
Street Of Love And Hope (Nagisa Oshima 1959)
Street of shame (Akasen chitai)
Streetcar Named Desire A
Style Wars
Suicide Regimen
Sukces 2003
Summer Tale A 2000
Sunday Lunch (2003)
Super 8 Stories
Superman IV - The Quest for Peace
Surviving the Game
Swedish Love Story A (1970) CD1
Swedish Love Story A (1970) CD2
Sweetest Thing The (Unrated Version)
Swept Away
Swordsman III - The East is Red
Sylvester - Canned Feud (1951)
Sylvester - Speedy Gonzales (1955)
Sylvester and Elmer - Kit for Cat (1948)
Sylvester and Porky - Scaredy Cat (1948)
Sylvester and Tweety - Canary Row (1950)
Sylvester and Tweety - Putty Tat Trouble (1951)
Sylvester and Tweety - Tweetys SOS (1951)