Download over 80'000'000 DVD movies!!!
Searh and Download Over 80 Million DVD Quality Movies!!!

Subtitles for Spy Who Loved Me The.

English Subtitles for DivX Movies.


Select one of the letters to view a proper section of titles list:

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Spy Who Loved Me The

Click here to download subtitles file for the movie "Spy Who Loved Me The"

Click here to download the movie "Spy Who Loved Me The"


Ads:
[INFORMATION] [AUTHOR] [SOURCE] [PRG] [FILEPATH] [DELAY] [CD TRACK] [COMMENT] [END INFORMATION] [SUBTITLE] [COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]18,[FONT]Arial 00:00:44.76,00:00:47.12 Captain wants you to keep 500ft. 00:00:47.24,00:00:50.72 Manoeuvring, Control.[br]Come in shallow to 500ft. 00:00:51.84,00:00:54.76 - Keep 500ft.[br]- Keep 500ft, sir. 00:01:25.04,00:01:27.00 What the hell's going on, Eddie? 00:01:28.52,00:01:32.72 Emergency stations. Emergency stations.[br]Captain to the control room. 00:01:33.72,00:01:36.92 - What the hell's going on?[br]- Control, Manoeuvring. 00:01:37.04,00:01:39.32 - Control.[br]- I'm losing electrical frequency. 00:01:39.44,00:01:43.24 - I'll have to break down the system.[br]- Control, Sound Room. 00:01:46.08,00:01:49.08 Total loss of power on all sonar sets. 00:01:49.20,00:01:53.52 Surface. Blow forward, blow aft. Rise on[br]both planes. Raise the search periscope. 00:02:13.92,00:02:14.88 Oh, my God! 00:02:15.00,00:02:16.88 Put him through. 00:02:17.00,00:02:18.96 Good morning, sir. 00:02:19.08,00:02:24.12 No, First Sea Lord. No, there's been[br]no contact with Ranger yet, sir. 00:02:24.24,00:02:27.16 No. No sightings, no distress signals, sir. 00:02:28.08,00:02:30.28 It looks very much like it. 00:02:30.40,00:02:32.76 Yes. Yes, of course I will, sir. 00:02:35.60,00:02:38.08 We've lost one of our nuclear submarines. 00:02:42.04,00:02:44.00 What? 00:02:44.12,00:02:48.04 The submarine Potemkin[br]disappeared without trace? 00:02:50.00,00:02:53.04 But what a catastrophe,[br]Comrade Chairman. 00:02:54.00,00:02:57.56 Yes, of course.[br]I will assign our best agent immediately. 00:03:00.40,00:03:02.84 Rubelvitch, where is Agent Triple X? 00:03:02.96,00:03:07.44 On leave, General. At the People's[br]Rest and Recuperation Centre. 00:03:17.04,00:03:19.40 It's been a wonderful weekend. 00:03:20.44,00:03:22.76 - I shall never forget it.[br]- Nor will l. 00:03:22.88,00:03:25.52 When can we meet again? 00:03:25.64,00:03:28.40 As soon as my mission is accomplished. 00:03:31.04,00:03:34.24 I must go. I have to be in Austria tonight. 00:03:34.36,00:03:36.32 Five more minutes. 00:03:42.24,00:03:43.64 Agent Triple X. 00:03:43.76,00:03:47.88 Calling Agent Triple X. You will report[br]to headquarters immediately. 00:03:48.00,00:03:50.88 Agent Triple X, acknowledge and verify. 00:03:58.36,00:04:02.80 This is Triple X.[br]Message received and understood. 00:04:02.92,00:04:07.48 Yes, Mr Prime Minister.[br]I understand the gravity of the situation. 00:04:08.08,00:04:11.52 Yes, I'll put our best man on it at once. 00:04:11.64,00:04:13.60 Goodbye. 00:04:20.12,00:04:22.12 Moneypenny, where's 007? 00:04:22.24,00:04:24.32 He's on a mission, sir. In Austria. 00:04:24.44,00:04:27.04 Tell him to pull out. lmmediately. 00:04:34.68,00:04:36.84 Oh, James. 00:04:36.96,00:04:39.32 I cannot find the words. 00:04:41.04,00:04:43.64 Let me try and enlarge your vocabulary. 00:05:07.04,00:05:10.52 - What happened? Where are you going?[br]- Sorry. Something came up. 00:05:16.40,00:05:18.48 But, James, I need you. 00:05:18.60,00:05:20.56 So does England. 00:05:29.12,00:05:33.12 He has just left.[br]He has just left. Over and out. 00:05:33.24,00:05:36.04 Message received.[br]We are waiting. Over and out. 00:05:48.88,00:05:50.44 Now. 00:07:45.20,00:07:50.32 Nobody does it better 00:07:52.08,00:07:59.12 Makes me feel sad for the rest 00:07:59.24,00:08:02.36 Nobody does it 00:08:02.48,00:08:05.36 Half as good as you 00:08:07.28,00:08:13.04 Baby, you're the best 00:08:13.88,00:08:16.76 I wasn't lookin' 00:08:16.88,00:08:20.24 But somehow you found me 00:08:20.36,00:08:26.60 I tried to hide from your love light 00:08:26.72,00:08:30.24 But like heaven above me 00:08:30.36,00:08:33.04 The spy who loved me 00:08:33.16,00:08:39.76 Is keepin' all my secrets safe tonight 00:08:39.88,00:08:46.00 And nobody does it better 00:08:47.52,00:08:53.52 Though sometimes[br]I wish someone could 00:08:54.36,00:08:57.68 Nobody does it 00:08:57.80,00:09:01.88 Quite the way you do 00:09:02.00,00:09:07.52 Why'd you have to be so good? 00:09:08.48,00:09:11.76 The way that you hold me 00:09:11.88,00:09:15.24 Whenever you hold me 00:09:15.36,00:09:22.00 There's some kind of magic inside you 00:09:22.12,00:09:25.04 That keeps me from runnin' 00:09:25.16,00:09:28.00 But just keep it comin' 00:09:28.12,00:09:34.52 How'd you learn[br]to do the things you do? 00:09:34.64,00:09:41.24 And nobody does it better 00:09:42.44,00:09:47.92 Makes me feel sad for the rest 00:09:49.40,00:09:52.68 Nobody does it 00:09:52.80,00:09:57.52 Half as good as you 00:09:57.64,00:10:00.60 Baby, baby 00:10:00.72,00:10:04.84 Baby, you're the best 00:10:15.92,00:10:18.28 Send in Agent Triple X. 00:10:27.04,00:10:29.36 You sent for me, Comrade General. 00:10:29.48,00:10:33.84 Good morning. Major Amasova,[br]we are facing a most delicate situation. 00:10:34.48,00:10:37.88 Our nuclear submarine[br]Potemkin has disappeared. 00:10:38.00,00:10:40.48 - Sabotage?[br]- That is for you to find out. 00:10:40.60,00:10:45.36 We have one lead. A connection in Cairo.[br]You leave tonight. 00:10:45.48,00:10:48.20 Will that be all, Comrade General? 00:10:49.28,00:10:51.64 There is one more thing. 00:10:53.72,00:10:58.08 I regret to inform you, Major,[br]that Agent Sergei Barsov has been killed. 00:11:02.00,00:11:05.68 On a mission,[br]at Berngarten in the Austrian Alps. 00:11:07.92,00:11:11.48 - A tragic occurrence, Comrade General.[br]- It had not escaped our notice 00:11:11.60,00:11:17.64 that you had been more than friends[br]for some time. I'm very sorry. 00:11:18.04,00:11:21.00 - How did he die?[br]- We haven't all the details yet, 00:11:21.12,00:11:25.08 but it appears he'd become involved[br]in a British Secret Service operation. 00:11:26.08,00:11:28.64 Please keep me informed,[br]Comrade General. 00:11:28.76,00:11:33.04 I should very much like to meet[br]whoever was responsible for his death. 00:11:36.80,00:11:39.40 Sea King 05, finals to land. Over. 00:11:39.52,00:11:42.40 Sea King 05, this is Faslane. 00:11:45.00,00:11:47.16 Sea King 05. Roger. Out. 00:11:59.04,00:12:00.72 Good morning, sir. 00:12:00.84,00:12:02.44 - Morning, 007.[br]- Hello, Q. 00:12:02.56,00:12:05.60 - Mission successful?[br]- On and off. 00:12:05.72,00:12:07.64 Morning, Commander. 00:12:07.76,00:12:10.28 - Captain Forsyth.[br]- Commander. 00:12:10.40,00:12:13.68 Commander Bond, sir.[br]Mr Frederick Gray, Minister of Defence. 00:12:13.80,00:12:15.00 Morning, Commander. 00:12:15.12,00:12:17.48 Admiral Hargreaves,[br]Flag Officer Submarines. 00:12:17.60,00:12:19.72 - Ark Royal, wasn't it?[br]- Yes, sir. 00:12:19.84,00:12:22.80 - I believe M told you about this.[br]- Yes, Minister. 00:12:22.92,00:12:24.88 Over here, please, gentlemen. 00:12:51.28,00:12:54.28 This is Ranger's prearranged course[br]to her patrol area? 00:12:54.40,00:12:56.28 That's right. 00:12:56.40,00:12:59.32 - Who knew this course?[br]- Admiral Hargreaves, myself, 00:12:59.44,00:13:02.36 and Talbot, the captain of the submarine. 00:13:09.80,00:13:11.76 Good God! 00:13:15.28,00:13:18.52 - Where did this come from?[br]- For the moment that's top secret. 00:13:18.84,00:13:20.52 I see, sir. 00:13:20.64,00:13:25.64 This means the Russians can track our[br]submarines underwater and sink them. 00:13:26.12,00:13:29.48 - I believe it does.[br]- How could they? It's impossible. 00:13:29.60,00:13:32.12 No. It's quite simple, really. 00:13:32.24,00:13:35.68 Heat-signature recognition most likely. 00:13:35.80,00:13:38.88 - With your permission, Minister?[br]- Yes, of course. 00:13:39.00,00:13:42.32 We already know that satellites[br]with infrared heat sensors 00:13:42.44,00:13:45.64 can detect a nuclear missile in flight[br]by its tail fire. 00:13:46.40,00:13:48.56 - Well?[br]- Someone can now locate 00:13:48.68,00:13:54.44 a submerged nuclear submarine[br]in exactly the same way - by its wake. 00:13:54.56,00:13:58.68 But that means they can totally[br]undermine our Western defence strategy. 00:13:59.12,00:14:00.80 It looks like it, yes. 00:14:01.48,00:14:05.56 - Where did we get the tracing, Freddie?[br]- Cairo. Diplomatic bag. 00:14:05.68,00:14:09.72 Somebody got hold of the plans of that[br]tracking system and is trying to sell them. 00:14:09.84,00:14:12.48 They sent us that tracing[br]as proof that it's genuine. 00:14:12.60,00:14:15.36 If there is a deal to be made,[br]the price is going to be high. 00:14:15.48,00:14:18.16 High? Astronomical. 00:14:18.28,00:14:22.36 That missing submarine[br]had 16 Polaris missiles aboard. 00:14:23.80,00:14:26.92 - I take it we have a contact in Egypt?[br]- M will give you the details. 00:14:27.04,00:14:28.84 You leave tonight. 00:14:38.52,00:14:42.12 - Dr Bechmann and Professor Markovitz.[br]- Thank you. 00:14:42.88,00:14:46.36 Well, gentlemen, now that the moment[br]has come to bid you farewell, 00:14:46.48,00:14:49.60 I congratulate both you,[br]Doctor, and you, Professor, 00:14:49.72,00:14:52.56 on your brilliant work[br]in the development 00:14:52.68,00:14:54.92 of the submarine tracking system. 00:14:55.04,00:15:00.48 Thanks primarily to you, I'm happy to say[br]that the first phase of our operation 00:15:00.60,00:15:03.04 has met with considerable success. 00:15:03.80,00:15:08.80 I have instructed my assistant to have[br]paid into your Swiss bank account 00:15:08.92,00:15:12.12 the sum of ten million dollars each. 00:15:12.24,00:15:14.44 - Thank you, sir.[br]- Thank you indeed. 00:15:15.24,00:15:18.00 And that, I think, concludes our business. 00:15:18.80,00:15:23.44 Before you go, however,[br]I very much regret to inform you 00:15:23.56,00:15:28.28 that a dangerous development has[br]recently been brought to my notice. 00:15:28.40,00:15:33.24 Someone has been attempting to sell[br]the plans of our tracking project 00:15:33.36,00:15:35.32 to competing world powers. 00:15:35.44,00:15:38.76 Someone intimately associated[br]with the project. 00:15:40.04,00:15:43.12 My dear, it would perhaps be[br]more seemly if you were to leave us. 00:15:44.04,00:15:46.00 Thank you. 00:16:13.28,00:16:16.20 It was you who betrayed me. 00:16:16.32,00:16:19.12 You had access to all the information. 00:16:19.64,00:16:22.08 And now you will pay the penalty. 00:16:45.08,00:16:49.28 Once again, gentlemen,[br]my most profound thanks. 00:18:06.36,00:18:08.32 - Sandor.[br]- Yes, sir. 00:18:12.20,00:18:13.16 Jaws. 00:18:15.36,00:18:18.96 I'm assigning you the task[br]of recovering the microfilm copy 00:18:19.08,00:18:21.44 of the tracking system. 00:18:22.16,00:18:25.48 Sandor, you will go with him. Obey him. 00:18:25.84,00:18:29.76 Every person who even comes[br]into contact with that microfilm 00:18:30.36,00:18:32.92 is to be eliminated. 00:18:45.64,00:18:48.12 Stand by for helicopter takeoff. 00:18:48.24,00:18:51.24 All personnel clear[br]of the flight-deck platform. 00:19:20.92,00:19:27.00 Cancel transfer of 20 million dollars.[br]lnform next of kin that a tragic accident 00:19:27.12,00:19:32.32 has resulted in the deaths of[br]Professor Markovitz and Dr Bechmann. 00:19:33.08,00:19:35.84 The funeral was at sea. 00:19:45.80,00:19:47.76 - Fadel Kadeer.[br]- Garabna. 00:20:11.92,00:20:13.88 Shukran. 00:20:15.04,00:20:17.00 - Shukran.[br]- Afwan. 00:20:29.40,00:20:31.72 - Assalaam alaykum.[br]- Alaykum assalaam. 00:20:32.08,00:20:36.48 May the peace of Allah descend upon this[br]abode and allow a poor traveller to enter. 00:20:36.60,00:20:41.64 May the hospitality of these miserable[br]quarters be sufficient to your needs. 00:20:47.76,00:20:51.64 James Bond! What a delightful surprise[br]after all these years. Do sit down. 00:20:51.76,00:20:53.76 Thank you. 00:20:53.88,00:20:58.52 I wondered what you were going to do[br]when you went down from Cambridge. 00:20:58.64,00:21:02.64 I never had any problems knowing what[br]you were going to do, Hosein. Shukran. 00:21:02.76,00:21:05.32 We don't only have oil, you know. 00:21:06.04,00:21:10.88 What can I offer you?[br]Sheep's eyes, dates? Vodka martini? 00:21:11.00,00:21:16.04 lnformation. Who is putting the submarine[br]tracking system on the market? 00:21:16.16,00:21:20.44 What a pity it is you persist[br]in being so businesslike. 00:21:27.80,00:21:31.72 The gentleman you will eventually[br]be dealing with is a certain Max Kalba. 00:21:31.84,00:21:33.96 - Eventually?[br]- To reach Kalba, 00:21:34.08,00:21:38.24 you must first make contact[br]with a man called Fekkesh, Aziz Fekkesh. 00:21:38.36,00:21:42.84 I'll give you the address of his apartment[br]in Cairo, but it's too late to meet today. 00:21:42.96,00:21:46.84 Can I persuade you[br]to accept a bed for the night? 00:21:48.00,00:21:50.36 It's kind of you, Hosein, but... 00:21:51.20,00:21:53.16 I really feel l... 00:21:59.48,00:22:02.88 Are you quite sure[br]I can't persuade you to stay the night? 00:22:04.84,00:22:09.84 When one is in Egypt, one should[br]delve deeply into its treasures. 00:23:25.24,00:23:26.84 Mr Bond. 00:23:26.96,00:23:30.32 Yes. I'm sorry. The door was open. 00:23:30.68,00:23:33.08 Mr Fekkesh is expecting me.[br]I phoned him. 00:23:33.20,00:23:36.36 He asked me to give you a message.[br]He will be a little late. 00:23:36.48,00:23:38.44 May I ask where he is? 00:23:38.56,00:23:42.24 Mr Fekkesh asked me to entertain you[br]while you are waiting. 00:23:42.36,00:23:44.32 Really? 00:23:54.04,00:23:56.16 Where is Fekkesh? 00:23:56.28,00:24:00.68 - You are very suspicious, Mr Bond.[br]- I find I live much longer that way. 00:24:00.80,00:24:02.76 Now, where is he? 00:24:05.72,00:24:08.32 If there's anything you would like... 00:24:08.44,00:24:10.48 Anything at all... 00:24:10.60,00:24:14.84 I had lunch, but...[br]I seem to have missed dessert. 00:24:21.84,00:24:26.44 As urgent as my appointment is,[br]I'd hate him to walk in and surprise us. 00:24:26.56,00:24:28.92 There is no danger of that. 00:24:29.56,00:24:31.52 He's gonna be some time, then, is he? 00:24:32.72,00:24:35.08 Is he meeting someone? 00:24:37.64,00:24:41.20 I'm sorry. I cannot answer that question. 00:24:41.32,00:24:43.68 I think you can. 00:24:47.64,00:24:48.72 No! 00:26:00.00,00:26:01.48 Where's Fekkesh? 00:26:02.08,00:26:03.80 - Where's Fekkesh?[br]- Pyramids. 00:26:08.84,00:26:11.20 What a helpful chap. 00:26:16.88,00:26:19.64 You have come tonight 00:26:19.76,00:26:23.60 to the most fabulous[br]and celebrated place in the world. 00:26:23.72,00:26:26.12 Here on the plateau of Giza 00:26:26.24,00:26:30.36 stands for ever the mightiest[br]of human achievements. 00:26:33.04,00:26:36.36 No traveller, emperor, merchant or poet 00:26:37.08,00:26:41.96 has trodden on these sands[br]and not gasped in awe. 00:26:45.80,00:26:49.12 The curtain of night is about to rise 00:26:49.24,00:26:54.92 and disclose the stage on which[br]the drama of a civilisation took place. 00:26:57.64,00:27:02.12 Those involved have been present[br]since the dawn of history, 00:27:02.24,00:27:05.68 pitched stubbornly[br]against sand and wind. 00:27:08.76,00:27:13.24 And the voice of the desert[br]has crossed the centuries. 00:27:24.28,00:27:27.56 Excuse me, Major.[br]I'll be back in a moment. 00:27:36.52,00:27:43.64 With each new dawn, I see the sun god[br]rise on the far bank of the Nile. 00:28:30.24,00:28:35.64 I am the faithful warden[br]at the foot of his lord, 00:28:35.76,00:28:38.92 so faithful, so vigilant, 00:28:39.88,00:28:46.48 so near him[br]that he gave me his face for my own. 00:28:47.28,00:28:50.56 I am a Pharaoh's companion, 00:28:50.68,00:28:55.16 and I am he, the Pharaoh. 00:29:34.32,00:29:37.08 This is the tomb of Cheops, 00:29:37.20,00:29:41.76 Pharaoh of the fourth dynasty[br]4, 500 years ago. 00:29:42.28,00:29:49.08 Here is the great pyramid which he built[br]to defend himself against death. 00:30:11.64,00:30:14.40 Here in the depths of this tomb 00:30:14.52,00:30:20.56 a servant of the king awaits the call[br]to set out upon his journey into eternity. 00:30:22.00,00:30:24.56 Death lies waiting. 00:30:46.48,00:30:49.20 - Where is Fekkesh?[br]- With the Pharaohs. 00:30:50.08,00:30:52.76 - You killed him.[br]- No, he was dead when I found him. 00:31:16.72,00:31:19.92 Hope you enjoyed the show. Good night. 00:31:56.48,00:32:00.24 What an unexpected pleasure.[br]Welcome to the Mujaba Club. 00:32:00.36,00:32:03.72 Buy you a drink, Major Amasova? 00:32:03.84,00:32:06.36 Or may I call you Triple X? 00:32:06.48,00:32:08.44 So you know who I am. 00:32:08.56,00:32:10.52 You made quite an impression. 00:32:10.64,00:32:12.88 I'm sorry about lvan and Boris. 00:32:13.00,00:32:17.36 - They exceeded their orders.[br]- Good staff is hard to find these days. 00:32:18.36,00:32:21.68 - Yes, sir?[br]- The lady'll have a Bacardi on the rocks. 00:32:22.60,00:32:26.48 For the gentleman,[br]vodka martini, shaken not stirred. 00:32:27.28,00:32:29.00 Touché. 00:32:29.12,00:32:31.08 Commander James Bond, 00:32:31.20,00:32:34.44 recruited to the British[br]Secret Service from the Royal Navy. 00:32:34.56,00:32:37.80 Licensed to kill,[br]and has done so on numerous occasions. 00:32:37.92,00:32:40.52 Many lady friends, but married only once. 00:32:41.12,00:32:44.08 - Wife killed...[br]- All right, you've made your point. 00:32:45.40,00:32:48.84 - You're sensitive, Mr Bond.[br]- About certain things, yes. 00:32:49.72,00:32:53.76 Now, if you'll excuse me,[br]tragically, I have a previous engagement. 00:32:53.88,00:32:55.96 Happily enough, so do l. 00:32:56.56,00:32:59.04 - Goodbye, Mr Bond.[br]- Let's say au revoir. 00:32:59.68,00:33:03.48 I have the oddest feeling[br]we'll be meeting again sometime. 00:33:11.24,00:33:15.24 - I'm looking for a Mr Kalba.[br]- Mr Max Kalba is the owner of the club. 00:33:15.36,00:33:17.32 Over there. 00:33:36.52,00:33:38.28 Mr Kalba, 00:33:38.40,00:33:40.56 my name is Bond, James Bond. 00:33:41.32,00:33:43.32 What of it? 00:33:43.44,00:33:46.48 You had an appointment[br]with a Mr Fekkesh. 00:33:46.60,00:33:48.56 Well? 00:33:48.68,00:33:51.04 He won't be joining you. 00:34:00.52,00:34:03.56 - You have something I might like to buy.[br]- Just a moment. 00:34:03.68,00:34:06.04 I would like to bid for it, too. 00:34:08.12,00:34:11.08 You forgot your drink, Mr Bond. 00:34:11.20,00:34:13.64 Thank you. Na zdoroviye. 00:34:13.76,00:34:16.60 It seems you have competition, Mr Bond, 00:34:16.72,00:34:22.68 and from where I sit, I fancy you will find[br]the lady's figure hard to match. 00:34:23.80,00:34:28.52 Might the contestants at least be[br]permitted to view the article for sale? 00:34:37.44,00:34:40.56 Well, now, who will start the bidding? 00:34:42.52,00:34:45.76 Mr Kalba, sir.[br]The telephone. An urgent call. 00:34:46.52,00:34:47.68 Excuse me. 00:34:54.24,00:34:56.20 Pardon me. 00:35:04.96,00:35:06.72 This is Kalba. 00:35:06.84,00:35:08.76 Allô? Allô? 00:35:42.44,00:35:43.88 Another? 00:36:55.04,00:36:57.88 We've really got to stop meeting like this. 00:36:58.56,00:37:01.76 Kalba was called to the phone.[br]What happened? 00:37:03.08,00:37:06.16 He was cut off... permanently. 00:37:06.28,00:37:08.64 The microfilm. Where is it? 00:37:10.20,00:37:11.32 Search me. 00:37:11.44,00:37:13.88 He must have it, or you wouldn't be here. 00:37:14.00,00:37:17.40 You don't know who he is.[br]He's on our records. A professional killer. 00:37:17.52,00:37:21.60 Called Jaws? Make no mistake, Mr Bond. 00:37:21.72,00:37:26.24 I want that microfilm...[br]and I'm going to get it. 00:37:26.36,00:37:27.92 Unless I get it first. 00:40:35.16,00:40:36.36 Watch out! 00:40:48.48,00:40:50.44 Don't move. 00:40:55.52,00:40:58.56 The microfilm. Give it to me. 00:41:40.64,00:41:42.60 Egyptian builders. 00:42:09.68,00:42:11.84 Sorry. 00:42:11.96,00:42:13.76 You're just too late. 00:42:15.16,00:42:17.20 Give me the key. 00:42:18.44,00:42:19.80 The key! 00:42:21.20,00:42:22.36 Give it to me. 00:42:24.96,00:42:26.92 The key! 00:42:28.44,00:42:30.60 Try the big one. 00:42:36.48,00:42:38.80 Can you play any other tune? 00:42:41.88,00:42:44.48 Let's try reverse - that's backwards. 00:43:00.96,00:43:03.32 Would you like me to drive? 00:43:09.76,00:43:13.12 - Women drivers.[br]- Quiet! Watch this. 00:43:18.24,00:43:20.60 Shaken, but not stirred. 00:43:49.28,00:43:52.96 That gorilla must have[br]his teeth fixed by a riveter. 00:43:53.08,00:43:55.96 By the way,[br]thanks for deserting me back there. 00:43:56.08,00:43:58.84 Every woman for herself, remember? 00:43:59.76,00:44:03.00 Still, you... you did save my life. 00:44:03.12,00:44:05.52 We all make mistakes, Mr Bond. 00:44:39.24,00:44:41.76 The cylinder-head gasket. 00:45:12.60,00:45:14.56 Hey! Stanna! 00:45:24.00,00:45:26.44 - Khuddni lil Kaa Hira.[br]- Aywa, tfadal. 00:45:26.56,00:45:29.12 - What did he say?[br]- He thinks we're overdressed, 00:45:29.24,00:45:31.92 - but he'll take us to Cairo.[br]- Good. 00:46:30.04,00:46:32.00 It's getting cold. 00:46:32.68,00:46:35.32 Is there...[br]anything I can do to warm you up? 00:46:35.88,00:46:38.36 You don't have to worry about me,[br]Mr Bond. 00:46:38.48,00:46:40.84 I went on a survival course in Siberia. 00:46:41.40,00:46:45.20 Yes, l... believe a great number[br]of your countrymen do. 00:46:45.96,00:46:48.88 - What did they teach you?[br]- That it's very important 00:46:49.00,00:46:51.56 to have a positive mental attitude. 00:46:52.40,00:46:54.60 Nothing more practical than that? 00:46:54.72,00:46:57.36 Food is also very important. 00:46:59.24,00:47:00.20 What else? 00:47:00.60,00:47:04.64 When necessary, shared bodily warmth. 00:47:06.88,00:47:09.24 That's the part I like. 00:47:16.52,00:47:21.64 - Is this really what they do in Siberia?[br]- Yes, but not how they do it. 00:47:34.32,00:47:37.08 You're not trying to take advantage of me,[br]are you? 00:47:38.36,00:47:40.60 The thought never crossed my mind. 00:47:48.92,00:47:51.44 Just when it was getting interesting. 00:48:22.64,00:48:23.88 Where's the girl? 00:48:25.68,00:48:28.32 - Fein el bent?[br]- El bent, enta w'nayem rahet. 00:49:34.16,00:49:36.76 Morning, Moneypenny. Is he in? 00:49:38.16,00:49:40.12 My, it must have been quite a party. 00:49:41.36,00:49:44.36 Boring, Moneypenny.[br]As a matter of fact, I dropped off. 00:50:02.16,00:50:05.92 - Hello, James. We've been expecting you.[br]- Good morning, sir. 00:50:06.04,00:50:08.40 There's been a change of plan. 00:50:09.32,00:50:14.32 You probably recognise my opposite[br]number in the KGB. General Gogol. 00:50:14.44,00:50:17.44 And I believe you're familiar[br]with Major Amasova. 00:50:17.56,00:50:20.00 Enough to know[br]which cigarettes she smokes. 00:50:20.12,00:50:23.56 Our respective governments[br]have agreed to pool their resources 00:50:23.68,00:50:26.00 to find out what happened[br]to our submarines. 00:50:26.12,00:50:30.12 We have entered a new era[br]of Anglo-Soviet cooperation. 00:50:30.24,00:50:33.32 And as a sign of Russian good faith, 00:50:33.44,00:50:37.84 I'm prepared to make available the[br]microfilm recovered by Agent Triple X. 00:50:38.16,00:50:41.00 With considerable ease, I might add. 00:50:41.84,00:50:46.76 Don't bother with it. It's useless.[br]I examined it on the boat. 00:50:48.00,00:50:50.12 I assure you it is quite genuine. 00:50:50.24,00:50:53.72 Except that the vital technical information[br]has been taken out. 00:50:53.84,00:50:56.32 This was only intended[br]to whet our appetites. 00:51:01.24,00:51:03.96 Maybe Q can make something out of it. 00:51:21.88,00:51:24.28 I want that ready for Ahmed's tea party. 00:51:25.64,00:51:28.24 - After you, Alexis.[br]- No, no. After you, Miles. 00:51:28.36,00:51:29.32 Thank you. 00:51:48.56,00:51:51.16 That could bring tears to your eyes. 00:51:58.48,00:52:00.84 Everybody ready? Right. 00:52:01.84,00:52:05.24 Now, we're pretty certain that[br]this drawing was drafted in ltaly. 00:52:05.36,00:52:08.04 The size corresponds[br]with a Venetian octavo, 00:52:08.16,00:52:10.44 and the typeface is an ltalian one. 00:52:10.56,00:52:14.52 Now, note the slight upward stress[br]on the transversals. 00:52:14.64,00:52:16.60 Q, what's that mark there? 00:52:18.00,00:52:22.24 Probably something the drawing was[br]resting on when it was photographed. 00:52:22.36,00:52:24.32 Must have been done in a hurry. 00:52:24.44,00:52:26.92 - Can you enlarge it?[br]- Mm. Wait a minute. 00:52:30.16,00:52:32.64 Oratory. What is that? 00:52:32.76,00:52:37.00 - It's another word for chapel.[br]- Looks a bit like a bishop's mitre. 00:52:38.40,00:52:42.84 It is a fish. That is the symbol[br]of the Stromberg shipping line. 00:52:42.96,00:52:45.60 Karl Stromberg is one of[br]the richest men in the world. 00:52:45.72,00:52:49.00 One of the principal capitalist[br]exploiters of the West, sir. 00:52:49.12,00:52:53.80 It's not oratory, it's laboratory. Stromberg[br]has a marine research laboratory. 00:52:53.92,00:52:55.88 On Corsica, I believe. 00:52:57.44,00:52:59.48 Well done, James. 00:52:59.60,00:53:02.24 Actually, sir, it is in Sardegna. 00:53:05.92,00:53:10.56 That's brilliant. I'm certain[br]that two such perceptive talents 00:53:10.68,00:53:13.68 will enjoy working together in Sardinia, 00:53:13.80,00:53:18.48 and that it will help to make[br]Anglo-Soviet cooperation a reality. 00:53:34.64,00:53:36.60 Here we are. 00:53:37.64,00:53:40.16 That was a delicious meal. Thank you. 00:53:41.32,00:53:43.72 I didn't realise[br]you had such a healthy appetite. 00:53:43.84,00:53:48.32 Neither did l. It must be[br]travelling by train. I always enjoy it. 00:53:48.72,00:53:50.84 I remember when... 00:53:51.56,00:53:55.32 - What do you remember?[br]- I was going to talk about a mission. 00:53:56.56,00:54:00.28 Silly, isn't it? We can't talk[br]and yet we're in the same business. 00:54:00.64,00:54:04.16 - But with rival companies.[br]- We're not rivals at the moment. 00:54:04.76,00:54:06.00 No. 00:54:06.84,00:54:12.56 Then... how about a nightcap[br]on the company? My company. 00:54:12.88,00:54:17.92 I'm very sorry. I have an idea tomorrow's[br]going to be a busy day. I must sleep. 00:54:18.68,00:54:22.04 Yes. Well, then, sleep well. 00:54:22.16,00:54:23.40 And you. 00:54:25.12,00:54:27.32 - Good night.[br]- Good night. 00:57:08.20,00:57:10.24 What happened? 00:57:10.36,00:57:12.88 He just dropped in for a quick bite. 00:57:15.40,00:57:17.40 You're hurt. 00:57:17.52,00:57:19.16 Later. 00:57:19.28,00:57:21.72 Let's worry about you. 00:57:21.84,00:57:26.16 What was it they taught you[br]on that survival course? 00:57:26.28,00:57:28.76 A positive mental attitude. 00:57:29.92,00:57:32.28 And shared bodily warmth. 00:57:33.60,00:57:36.92 Nothing about keeping out of draughts. 00:57:39.24,00:57:41.68 Still enjoy travelling by train? 00:57:45.36,00:57:47.72 You saved my life. 00:57:48.56,00:57:50.72 Thank you, James. 00:57:50.84,00:57:52.16 I'm sorry. 00:57:56.60,00:57:59.00 Why don't you lie down[br]and let me look at it? 00:58:21.56,00:58:24.12 What can we use for a bandage? 00:58:25.88,00:58:27.84 How about this? 00:58:49.36,00:58:51.32 Grazie. 00:59:08.52,00:59:10.48 Wait a moment. 00:59:27.92,00:59:30.08 - Good morning, Major Boothroyd.[br]- Morning. 00:59:30.20,00:59:33.44 Look what Q's brought for us.[br]lsn't it nice? 00:59:37.40,00:59:41.36 Right, pay attention, 007. I want you[br]to take great care of this equipment. 00:59:41.48,00:59:44.96 - There are one or two accessories...[br]- Q, have I ever let you down? 00:59:45.28,00:59:46.52 Frequently. 01:00:16.28,01:00:18.60 - Buongiorno.[br]- Buongiorno, signore e signora. 01:00:18.72,01:00:20.92 You have a reservation for me. Sterling. 01:00:21.44,01:00:24.52 Ah, yes. Mr and Mrs Sterling.[br]Booked from Cairo. 01:00:24.92,01:00:27.20 - That's right.[br]- We have suite A5 for you. 01:00:27.32,01:00:31.08 A sitting room... and two bedrooms. 01:00:32.48,01:00:35.68 Moneypenny being a little over-efficient. 01:00:35.80,01:00:38.16 Do you have any messages for me? 01:00:43.12,01:00:45.08 Thank you. 01:00:47.28,01:00:50.52 Excellent.[br]We have been granted an audience. 01:01:16.24,01:01:18.60 - Mr Sterling?[br]- Yes. 01:01:18.72,01:01:22.32 I'm Naomi.[br]Mr Stromberg sent me to collect you. 01:01:22.44,01:01:26.92 How do you do? This is my wife,[br]who also happens to be my assistant. 01:01:27.04,01:01:29.80 - You are on holiday here?[br]- Where there's an ocean, 01:01:29.92,01:01:34.56 a marine biologist is never on holiday.[br]Can we offer you a drink before we go? 01:01:34.68,01:01:39.24 No, thank you. Mr Stromberg's[br]a very busy man. His time is precious. 01:01:42.64,01:01:45.88 What a handsome craft. Such lovely lines. 01:02:43.12,01:02:44.88 Thank you. 01:02:45.00,01:02:46.96 Very impressive. 01:02:51.84,01:02:55.28 I wonder if you'd show my wife around[br]while I'm with Mr Stromberg. 01:02:55.40,01:02:58.12 - Of course. This way.[br]- Thank you. 01:02:58.24,01:03:02.00 Now, don't be a bother to Naomi, darling.[br]I'll be back soon. 01:03:02.12,01:03:05.88 Oh, by the way,[br]Mr Stromberg prefers not to shake hands. 01:03:06.00,01:03:08.48 - It's the third button.[br]- Thank you. 01:03:39.84,01:03:41.84 Why do we seek to conquer space, 01:03:41.96,01:03:45.96 when seven tenths of our universe[br]remains to be explored? 01:03:46.80,01:03:48.84 The world beneath the sea. 01:03:48.96,01:03:52.56 You seem to be well-equipped[br]to repair that oversight, Mr Stromberg. 01:03:55.48,01:04:00.00 My name is Sterling, Robert Sterling.[br]It's very kind of you to receive me. 01:04:00.12,01:04:04.40 Not at all. It's always a pleasure to[br]welcome someone with a mutual interest. 01:04:07.20,01:04:10.16 An extraordinary number of rare species. 01:04:12.40,01:04:15.20 You recognise that variety, of course. 01:04:20.80,01:04:22.76 Of course. 01:04:23.96,01:04:27.32 Pterois volitans. Other fish avoid it. 01:04:28.08,01:04:31.56 Those dorsal spines[br]are laden with venom. 01:04:32.48,01:04:33.96 Handsome but deadly. 01:04:35.96,01:04:39.36 I see you know your subject, Mr Sterling. 01:04:39.48,01:04:44.40 One tries. You have a remarkable[br]establishment here, Mr Stromberg. 01:04:44.52,01:04:47.32 I'm somewhat of a recluse. 01:04:47.44,01:04:50.88 I wish to conduct my life[br]on my own terms 01:04:51.00,01:04:55.08 and in surroundings[br]with which I can identify. 01:04:55.88,01:04:58.52 That is a privilege of wealth. 01:04:58.64,01:05:01.20 Don't you miss the outside world? 01:05:02.84,01:05:06.40 For me, this is all the world. 01:05:08.04,01:05:10.00 There is beauty, 01:05:11.04,01:05:13.00 there is ugliness, 01:05:14.56,01:05:16.52 and there is death. 01:05:17.80,01:05:21.44 I think you will find[br]this interesting, Mr Sterling. 01:05:22.60,01:05:26.52 - An underwater city.[br]- Fascinating, isn't it? 01:05:26.64,01:05:30.92 - The only hope for the future of mankind.[br]- We all have our dreams. 01:05:31.04,01:05:35.28 No dream, Mr Sterling. Soon a reality. 01:05:38.12,01:05:42.20 I'm afraid you must excuse me.[br]I have business to attend to. 01:05:42.32,01:05:45.60 Goodbye, Mr Sterling.[br]And if we don't meet again, 01:05:45.72,01:05:48.00 I wish you luck with your research. 01:05:48.12,01:05:50.88 Thank you. The brief glimpse[br]you've afforded me today 01:05:51.00,01:05:54.32 will only encourage me[br]to redouble my efforts. 01:05:54.44,01:05:56.40 Goodbye, Mr Stromberg. 01:06:11.04,01:06:13.68 - How interesting.[br]- There you are. 01:06:13.80,01:06:17.48 Darling, you should look at this model.[br]It's beautiful. 01:06:18.36,01:06:21.96 This is the Liparus, the latest[br]addition to the Stromberg fleet, 01:06:22.08,01:06:23.76 launched nine months ago. 01:06:23.88,01:06:26.72 Over a million tons,[br]it's the largest tanker in the world. 01:06:26.84,01:06:29.36 After the Karl Marx, of course. 01:06:29.48,01:06:34.32 Really, darling? It's amazing[br]the items of information you store away. 01:06:39.56,01:06:41.72 Were they the two on the train? 01:06:43.92,01:06:45.88 James Bond. 01:06:46.44,01:06:49.64 And the woman is Major Amasova,[br]a Russian agent. 01:06:51.72,01:06:53.68 Let them get ashore... 01:06:56.08,01:06:58.12 and then kill them. 01:07:11.56,01:07:13.88 You're being secretive.[br]Where are we going? 01:07:14.00,01:07:16.60 I want another look[br]at that Stromberg laboratory. 01:07:16.72,01:07:19.52 Could he operate[br]the tracking system from there? 01:07:19.64,01:07:23.84 It's possible. All we know for sure is[br]that two nuclear submarines are missing. 01:07:43.24,01:07:45.20 What did you think of the model? 01:07:45.32,01:07:49.80 There was something strange about the[br]design of her bows. M's checking her out. 01:07:56.36,01:08:00.80 - James, that motorcycle...[br]- Has been following us for the last mile. 01:08:52.08,01:08:54.40 All those feathers and he still can't fly. 01:09:01.68,01:09:04.00 - James, there's...[br]- I know. Don't tell me. 01:09:52.16,01:09:56.36 Mamma mia! Che é successo?[br]Oddio, tutto distrutto! 01:10:16.08,01:10:19.20 Do you ever get the feeling[br]somebody doesn't like you? 01:11:36.68,01:11:38.48 Can you swim? 01:12:06.68,01:12:09.36 It's time we said goodbye[br]to an uninvited guest. 01:12:35.32,01:12:36.76 Alone at last. 01:13:13.72,01:13:16.32 That's what we've come to look at. 01:13:48.64,01:13:50.28 James! 01:14:23.40,01:14:24.48 Brace yourself. 01:14:32.80,01:14:33.56 Look! 01:15:16.64,01:15:18.60 How did you know about that? 01:15:18.72,01:15:21.76 I stole the blueprints of this car[br]two years ago. 01:15:24.08,01:15:25.56 Can we make it? 01:16:34.44,01:16:36.28 - Hello.[br]- Hello. 01:16:36.40,01:16:40.56 - I have a message for you.[br]- I think you just delivered it. 01:16:42.28,01:16:44.16 Thank you. 01:16:58.20,01:17:02.16 Sorry to interrupt you,[br]but I asked M for a list of all the ports 01:17:02.28,01:17:06.08 - the Stromberg tanker had called at.[br]- And what is the answer? 01:17:06.68,01:17:10.96 Since she was fitted out, there is no[br]record of her putting into port anywhere. 01:17:12.20,01:17:14.40 That's very odd... 01:17:14.52,01:17:16.48 if it's true. 01:17:16.60,01:17:19.20 We don't make mistakes of that sort. 01:17:19.32,01:17:21.48 You sound just like a Russian. 01:17:24.12,01:17:27.80 I think we should take a closer look[br]at that tanker, don't you? 01:17:27.92,01:17:30.12 Yes, I do. 01:17:30.24,01:17:33.44 - Shall I contact Gogol?[br]- There's no need. 01:17:34.24,01:17:36.80 M has already offered to fix it. 01:17:38.44,01:17:42.04 - Very nice.[br]- It's Austrian. I bought it in Berngarten. 01:17:44.00,01:17:47.16 - Berngarten?[br]- Yes, I was doing some skiing. 01:17:47.92,01:17:51.00 - When was this?[br]- About three weeks ago. Why? 01:18:02.92,01:18:04.88 Do you recognise him? 01:18:07.56,01:18:10.12 No. Who is he? 01:18:10.24,01:18:12.44 The man I loved. 01:18:12.56,01:18:16.08 He was in Berngarten three weeks ago. 01:18:17.00,01:18:18.96 Did you kill him? 01:18:26.04,01:18:30.64 When someone's behind you on skis[br]trying to put a bullet in your back, 01:18:30.76,01:18:34.12 you don't always have time[br]to remember a face. 01:18:35.56,01:18:38.76 In our business, Anya, people get killed. 01:18:38.88,01:18:42.08 We both know that. So did he. 01:18:43.64,01:18:46.16 It was either him or me. 01:18:46.60,01:18:50.36 The answer to the question is yes.[br]I did kill him. 01:18:52.44,01:18:57.48 Then... when this mission is over,[br]I will kill you. 01:19:23.92,01:19:25.60 Come in. 01:19:29.40,01:19:32.48 - Commander Carter?[br]- That's right. Welcome aboard. Major. 01:19:32.60,01:19:34.64 Have a seat. 01:19:34.76,01:19:38.36 - Can I get you something?[br]- Not for me. I don't know about the major. 01:19:38.60,01:19:41.16 Maj... 01:19:43.56,01:19:45.88 I'm sorry.[br]I hadn't expected you to be a woman. 01:19:46.00,01:19:50.24 Aboard this vessel, Commander,[br]I am Major Amasova of the Russian army. 01:19:50.84,01:19:53.48 - Yeah, sure.[br]- It's good of you to help us out. 01:19:53.60,01:19:57.12 - Got a couple of cabins at your disposal.[br]- Thank you. 01:19:57.24,01:20:00.04 Major, you're welcome[br]to use the shower in my quarters. 01:20:00.16,01:20:03.08 You do not have to show me[br]any special favours, Commander. 01:20:03.20,01:20:06.04 All the same,[br]I think it might be better if I did. 01:20:13.16,01:20:15.48 From COMSUB Atlantic, sir. 01:20:15.60,01:20:17.20 Right. 01:20:23.16,01:20:27.40 What's the matter, sailor? You never seen[br]a major taking a shower before? 01:20:48.76,01:20:51.52 Stand by for[br]second observation on target. 01:20:51.64,01:20:53.60 Up scope. 01:20:57.36,01:20:59.56 Check. 01:21:03.00,01:21:05.04 Target bearing. Mark. 01:21:05.16,01:21:07.12 Range. Mark. 01:21:08.00,01:21:10.00 Down scope. 01:21:10.12,01:21:13.64 - One division in high power.[br]- Range: 6,200 yards, sir. 01:21:13.76,01:21:17.80 - Angle on the bow, port 50.[br]- Torpedo Room. Boarding party ready. 01:21:23.20,01:21:27.88 Captain, sir. Our best solution[br]for the target is 1 20, speed three knots. 01:21:28.00,01:21:33.00 Officer of the deck, come right north. Tell[br]Manoeuvring to make turns for 1 1 knots. 01:21:33.12,01:21:36.84 Which bullet has my name on it,[br]the first or the last? 01:21:36.96,01:21:40.52 I have never failed on a mission,[br]Commander. Any mission. 01:21:42.52,01:21:44.00 In that case, Major, 01:21:44.12,01:21:48.40 one of us is bound to end up gravely[br]disappointed, because neither have l... 01:21:51.36,01:21:55.12 Control, Manoeuvring.[br]We're losing electrical frequency. 01:21:55.24,01:21:57.72 Control, Sonar.[br]Total power supplies failure. 01:21:57.84,01:22:00.28 Surface. Blow forward. Blow aft. 01:22:17.68,01:22:19.64 Up scope. Stand by. 01:22:25.28,01:22:27.24 Where the hell is she? 01:22:29.56,01:22:31.92 My God. She's right behind us. 01:22:36.84,01:22:37.80 lmpossible. 01:23:39.88,01:23:41.84 Stand by at Number Two Dock. 01:23:44.56,01:23:46.60 Containment Crews, take up positions. 01:23:51.00,01:23:55.20 Dock Officer to Operations.[br]Mobilisation Crew entering dock area. 01:23:58.60,01:24:01.92 Number Two Dock to Operations.[br]25m to run. 01:24:02.04,01:24:05.08 I say again, 25m to run. 01:24:06.12,01:24:08.08 Activate Number Two Dock. 01:24:08.92,01:24:12.12 Operations Room, Number Two Dock.[br]Docking now complete. 01:24:12.24,01:24:15.04 Disembarkation Crew[br]moving into position. 01:24:26.20,01:24:32.12 S-ray programme completed. Magnetic[br]field shut down. All systems normal. 01:24:32.24,01:24:34.48 Limpet speaker in position, sir. 01:24:34.60,01:24:38.76 Commander, you have precisely[br]two minutes to open your hatches 01:24:38.88,01:24:41.48 and surrender your ship. 01:24:41.60,01:24:44.60 The alternative is extermination... 01:24:44.72,01:24:46.68 by cyanide gas. 01:24:47.92,01:24:50.12 Well? 01:24:50.24,01:24:52.20 There's no alternative. 01:24:55.64,01:24:58.60 Now, hear this. Your captain speaking. 01:24:58.72,01:25:02.04 Open all hatches[br]and proceed quietly onto the casing. 01:25:10.96,01:25:14.08 Hurry, Commander![br]I'm not renowned for my patience! 01:25:17.56,01:25:20.28 OK, two ranks! Move it out! 01:25:22.76,01:25:25.68 Stay close to me. We'll try and hide you. 01:25:26.16,01:25:28.68 Our time is limited, Captain. 01:25:28.80,01:25:31.20 - Commence operations forthwith.[br]- Yes, sir. 01:25:33.92,01:25:35.96 Attention all personnel. 01:25:36.08,01:25:40.40 Stromberg Crews One and Two,[br]embark your submarines. 01:25:53.96,01:25:56.60 Put the Americans[br]in with the others, Captain. 01:25:58.16,01:26:00.72 Remove the prisoners. 01:26:07.08,01:26:09.48 Don't look up. You're on Candid Camera. 01:26:12.68,01:26:15.44 Complete nuclear missile loading. 01:26:25.52,01:26:31.32 Operations, Bridge. Altering course[br]number to 340, coming up to six knots. 01:26:31.44,01:26:34.52 Operations, Engine Room.[br]Revolutions 96 set. 01:26:40.36,01:26:42.32 Anya! 01:26:46.44,01:26:49.44 Operations, Radar.[br]No contacts within 25,000m. 01:26:49.56,01:26:51.92 Bring those two prisoners here. 01:27:16.84,01:27:20.40 Operations Room, Sonar.[br]No contacts, no transmissions. 01:27:22.44,01:27:25.92 James Bond and Major Amasova. 01:27:26.04,01:27:29.92 You have certainly been persistent.[br]Very well. 01:27:30.04,01:27:33.00 Now your curiosity can be satisfied. 01:27:33.12,01:27:36.08 Both crews aboard, sir.[br]Missile onload completed. 01:27:36.20,01:27:38.84 They have already[br]been given their targets. 01:27:38.96,01:27:42.40 At 1 2 noon[br]they will have reached firing positions. 01:27:42.52,01:27:48.52 Within minutes, New York and Moscow...[br]will cease to exist. 01:27:49.08,01:27:51.32 Global destruction will follow. 01:27:52.44,01:27:55.00 The new era will begin. 01:27:55.12,01:27:59.44 Submarines One and Two,[br]commence departure drill. 01:28:00.92,01:28:05.20 All right, Stromberg. You've made[br]your point. How much do you want? 01:28:05.60,01:28:09.64 How much?[br]Whatever do you mean, Mr Bond? 01:28:09.76,01:28:12.64 The price for not firing[br]those nuclear missiles. 01:28:14.08,01:28:16.56 You're deluded, Mr Bond. 01:28:16.68,01:28:19.28 I'm not interested in extortion. 01:28:19.40,01:28:21.76 I intend to change the face of history. 01:28:21.88,01:28:26.12 - By destroying the world?[br]- By creating a world. 01:28:26.24,01:28:29.16 A new and beautiful world[br]beneath the sea. 01:28:29.28,01:28:33.48 Today civilisation as we know it[br]is corrupt and decadent. 01:28:33.60,01:28:36.32 lnevitably, it will destroy itself. 01:28:36.44,01:28:39.84 I'm merely accelerating the process. 01:28:39.96,01:28:42.92 That does not justify mass murder. 01:28:43.04,01:28:44.96 For that, Major, 01:28:45.08,01:28:48.00 I will accept the judgment of posterity. 01:28:48.96,01:28:51.52 Submarines ready for departure, sir. 01:28:52.56,01:28:55.00 Open bow doors, Captain. 01:29:00.16,01:29:04.88 Stromberg One,[br]you are clear to proceed to sea. 01:29:10.16,01:29:14.76 Stromberg Two,[br]you are also clear to proceed to sea. 01:29:19.72,01:29:23.44 Observe, Mr Bond.[br]The instruments of Armageddon. 01:29:53.84,01:29:56.72 Put this man[br]with the rest of the prisoners. 01:29:56.84,01:30:01.68 No, no, no, no. The lady will be[br]travelling to Atlantis with me. 01:30:10.20,01:30:12.12 Farewell, Mr Bond. 01:30:12.24,01:30:17.68 That word has, I must admit,[br]a welcome ring of permanency about it. 01:30:19.64,01:30:20.88 Au revoir, Anya. 01:30:22.00,01:30:23.96 Bring her. 01:31:05.04,01:31:07.12 Get that man at all costs! 01:31:13.96,01:31:15.80 Keep going. 01:31:30.92,01:31:32.32 Call him over. 01:31:47.96,01:31:50.52 - Where's your captain?[br]- Here. 01:31:50.64,01:31:53.84 - Release the crews. Go to the armoury.[br]- Follow me, men. 01:32:01.80,01:32:03.76 Come on! Let's go! 01:32:10.52,01:32:12.48 Seal the operations room. 01:32:22.32,01:32:24.48 You! Stand by over there! 01:32:34.24,01:32:36.96 Help yourselves to firearms! 01:32:40.48,01:32:42.44 Grab a weapon! Come on, let's go! 01:34:32.36,01:34:36.56 We've taken both sides of the lower dock[br]area, but I'm afraid your captain's dead. 01:34:36.68,01:34:39.88 We're still no closer to that control room. 01:34:40.00,01:34:41.96 Leave it to me, sir. 01:34:45.48,01:34:48.36 Andrews, James, Marshall, Purvis![br]Follow me! 01:35:17.56,01:35:20.80 That armour plating is inches thick.[br]We'll never get through it. 01:35:20.92,01:35:23.00 - Let's get to the armoury.[br]- What's there? 01:35:23.12,01:35:26.12 - A nuclear missile.[br]- A nuc...? Hey, wait! 01:35:39.24,01:35:41.20 This could take hours, sir. 01:35:41.32,01:35:44.72 - You got a date?[br]- No, sir. 01:35:48.84,01:35:50.92 Now you are beautiful. 01:35:51.40,01:35:54.20 I'm sorry if you feel less than comfortable. 01:35:54.32,01:35:58.08 But you have a tendency to violence[br]that has to be controlled. 01:36:02.00,01:36:05.28 - What is it?[br]- l... have to report, sir, 01:36:05.40,01:36:07.68 a break-out by some of the prisoners. 01:36:07.80,01:36:09.64 That is unfortunate, Captain. 01:36:09.76,01:36:12.68 However, we now have[br]the situation under control. 01:36:13.00,01:36:15.76 The operations room[br]is quite impregnable. 01:36:16.16,01:36:20.80 Then we must hope, Captain,[br]that you will suffer no further... mishap. 01:36:23.92,01:36:25.88 OK. 01:36:31.36,01:36:33.32 All I need is the detonator. 01:36:51.88,01:36:53.92 Are you sure[br]you know what you're doing? 01:36:55.00,01:36:57.64 There has to be a first time for everything. 01:37:04.24,01:37:05.32 Blast! 01:37:06.52,01:37:08.32 What's the problem? 01:37:08.44,01:37:10.84 I mustn't touch[br]the impulse conductor circuit. 01:37:12.28,01:37:14.84 This ring houses[br]the impulse conductor circuit. 01:37:14.96,01:37:19.32 It's magnetic. I mustn't touch it[br]with any part of the detonator. 01:37:19.68,01:37:22.84 - What happens if you do?[br]- lt'll go off. 01:38:00.60,01:38:03.56 - Give me a number six detonator.[br]- Aye aye, sir. 01:38:06.52,01:38:08.64 Number six, sir. 01:38:08.76,01:38:11.28 Thank you.[br]Did you fix that 20-second fuse? 01:38:11.40,01:38:13.36 Yes, sir. Here it is. 01:38:14.36,01:38:17.20 - Plastic explosive.[br]- Plastic explosive. 01:38:30.72,01:38:34.20 - Is it proceeding according to plan?[br]- Yes, sir. 01:38:34.32,01:38:35.28 Excellent. 01:39:58.48,01:40:00.12 - Sir![br]- What is it? 01:40:00.24,01:40:02.36 The monitor's faded. 01:40:25.28,01:40:27.24 Change the circuit. 01:40:55.88,01:40:57.44 Cease fire! 01:40:59.76,01:41:04.56 You're too late, Bond.[br]Our submarines are already on station. 01:41:04.68,01:41:08.24 In four minutes[br]the missiles will be launched. 01:41:12.92,01:41:16.88 - The transmission unit: can you work it?[br]- Sure. But we've only got three minutes! 01:41:17.00,01:41:20.84 If we find the position of the submarines,[br]maybe we can reprogramme them. 01:41:20.96,01:41:23.52 - To do what?[br]- To destroy each other. 01:42:00.92,01:42:02.48 James! The globe! 01:42:08.68,01:42:12.68 Take the position of the first submarine[br]and pass it on to the second as her target. 01:42:12.80,01:42:14.76 - And vice versa.[br]- Exactly. 01:42:39.16,01:42:42.68 Missile Control, this is the captain.[br]We have a change of target. 01:42:42.80,01:42:47.48 New coordinates are: 03428521 9. 01:43:03.32,01:43:06.52 Missile Control. Captain.[br]We have a new target. 01:44:23.28,01:44:27.88 Everybody back on board the submarine![br]Pass it on! Come on! Let's go! 01:44:28.88,01:44:30.84 Come on! 01:44:38.20,01:44:42.64 Foster, get those lines cleared! Come on![br]Leaver, throw those guys a line! 01:44:43.92,01:44:46.48 Get those fenders cleared![br]Forward and aft! 01:44:46.60,01:44:50.92 - Get the submarine at diving stations![br]- Diving stations! 01:44:57.92,01:45:01.72 Manoeuvring. Reactor into half-power[br]state. Ready to check telegraphs. 01:45:01.84,01:45:04.20 All personnel, take up positions fast! 01:45:05.20,01:45:07.04 Get Roberts to the gyro unit. 01:45:07.16,01:45:08.60 Come on! Move it! 01:45:15.64,01:45:20.24 - Stand by to revert to normal lighting.[br]- Come on. Get that hatch shut. Quick. 01:45:23.32,01:45:27.28 Torpedo Room, Control.[br]Load tube one with Mark 46 torpedo. 01:45:36.72,01:45:39.56 Open outer door on tube one. 01:45:40.16,01:45:43.16 - Select zero gyro angle.[br]- Select zero gyro angle. 01:45:43.28,01:45:46.52 - Outer door on tube one open.[br]- Match bearings and shoot. 01:45:47.12,01:45:48.68 - Set.[br]- Shoot. 01:45:51.40,01:45:53.08 Torpedo running. 01:46:12.08,01:46:16.36 - Rudder amidships. Ahead two thirds.[br]- Rudder amidships. Ahead two thirds. 01:46:22.48,01:46:25.32 - Left seven degrees rudder.[br]- Left seven degrees rudder. 01:47:55.88,01:47:57.96 How far would you say? 01:47:58.08,01:48:00.64 Mm. About 1 0,000 yards, sir. 01:48:02.28,01:48:03.48 Commander. 01:48:11.28,01:48:13.24 Close it. 01:48:16.44,01:48:18.44 I got this signal from the Pentagon. 01:48:18.56,01:48:22.68 "On instructions from the Security[br]Council, destroy Atlantis fast." 01:48:22.80,01:48:26.52 - What does fast mean?[br]- Battle stations five minutes. 01:48:27.52,01:48:29.48 With torpedoes? 01:48:29.60,01:48:31.08 Yes. 01:48:31.20,01:48:34.72 - He has Anya on there.[br]- I know, James. I'm sorry. 01:48:34.84,01:48:36.60 - I have to get her off.[br]- How? 01:48:36.72,01:48:39.00 The equipment Q sent for me.[br]Can I have it? 01:48:39.12,01:48:41.08 Sure. 01:48:42.84,01:48:46.52 Barton. That package for[br]Commander Bond - bring it in quick. 01:48:48.72,01:48:51.00 - I need an hour.[br]- That comes from the top! 01:48:51.12,01:48:52.48 40 minutes. 01:48:53.36,01:48:55.76 You're gonna get me court-martialled. 01:48:56.64,01:48:58.68 OK. One hour. 01:49:00.40,01:49:02.36 Come in. 01:49:05.04,01:49:07.00 Here, I'll give you a hand. 01:49:56.00,01:49:59.56 Good evening, Mr Bond.[br]I've been expecting you. 01:49:59.68,01:50:03.84 Stay where you are.[br]I'll send the elevator down for you. 01:50:17.60,01:50:19.04 Goodbye, Mr Bond. 01:50:30.32,01:50:32.68 You did want me to drop in. 01:50:43.04,01:50:46.56 - Where's Anya?[br]- Well, well, well. 01:50:46.68,01:50:52.28 A British agent in love with[br]a Russian agent. Détente indeed. 01:50:55.72,01:50:57.96 Sit down, Mr Bond. 01:51:03.12,01:51:05.36 Your time's running out, Stromberg. 01:51:05.48,01:51:10.80 Yours too, Mr Bond. Yours too.[br]And faster than you think. 01:51:19.96,01:51:23.24 You've shot your bolt, Stromberg.[br]Now it's my turn. 01:53:25.12,01:53:28.24 How does that grab you? 01:54:13.04,01:54:15.80 We're five minutes overdue, Captain. 01:54:22.84,01:54:25.08 James! Stromberg? 01:54:25.20,01:54:28.08 Dead. So are we[br]unless we get out of here fast. 01:54:28.20,01:54:30.84 Match bearings and shoot. 01:56:39.08,01:56:41.04 Maybe I misjudged Stromberg. 01:56:41.16,01:56:44.92 Any man who drinks Dom Pérignon '52[br]can't be all bad. 01:56:48.56,01:56:50.52 The mission is over, Commander. 01:57:05.56,01:57:09.40 In my country the condemned man[br]is usually allowed a final request. 01:57:09.92,01:57:10.80 Granted. 01:57:14.40,01:57:16.84 Let's get out of these wet things. 01:57:39.44,01:57:40.72 But, James, 01:57:40.84,01:57:45.20 - what would our superiors say?[br]- They're never going to know. 01:57:50.88,01:57:52.72 Lower the stern gate. 01:57:52.84,01:57:55.68 - Is there a danger of the bends?[br]- We'll soon find out. 01:58:18.68,01:58:20.64 James! 01:58:23.00,01:58:25.64 - 007![br]- Triple X! 01:58:25.76,01:58:28.44 Bond, what do you think you're doing? 01:58:29.96,01:58:33.04 Keeping the British end up, sir. 01:58:33.76,01:58:36.36 Nobody does it better 01:58:37.32,01:58:39.64 Makes me feel sad for the rest 01:58:40.68,01:58:44.04 Nobody does it half as good as you 01:58:44.16,01:58:46.64 Baby, you're the best 01:58:48.60,01:58:51.84 I wasn't lookin' 01:58:51.96,01:58:55.32 But somehow you found me 01:58:55.44,01:59:01.44 I tried to hide from your love light 01:59:01.56,01:59:04.92 But like heaven above me 01:59:05.04,01:59:07.72 The spy who loved me 01:59:07.84,01:59:13.52 Is keepin' all my secrets safe tonight 01:59:14.68,01:59:20.64 And nobody does it better 01:59:22.28,01:59:27.40 Makes me feel sad for the rest 01:59:29.12,01:59:32.28 Nobody does it 01:59:32.40,01:59:36.68 Half as good as you 01:59:36.80,01:59:39.64 Baby, baby 01:59:39.76,01:59:46.64 Darlin', you're the best 01:59:47.52,01:59:53.52 Baby, you're the best 01:59:54.28,01:59:58.16 Baby, you're the best
SLC Punk
SNL Best Of Eddie Murphy 1998
SWAT
S Diary 2004
Saathiya CD1
Saathiya CD2
Saaya CD1
Saaya CD2
Safe
Sahara (1943)
Sahara (with Michael Palin) ep1
Sahara (with Michael Palin) ep2
Sahara (with Michael Palin) ep3
Sahara (with Michael Palin) ep4
Sahara (with Michael Palin) video diary bonus
Sahara interview with Michael Palin
Saint Clara
Salaam Bombay CD1
Salaam Bombay CD2
Salaam Cinema 1995
Salems Lot 2004 CD1
Salems Lot 2004 CD2
Salesman - Albert and David Maysles (1969)
Salo Or The 120 Days Of Sodom
Salon
Salton Sea The
Salvador (1986)
Salvatore Giuliano (Francesco Rosi 1961) CD1
Salvatore Giuliano (Francesco Rosi 1961) CD2
Samourai Le
Samsara 1991 CD1
Samsara 1991 CD2
Samurai - Miyamoto Musashi - 03 - Duel at Ganryu Island
Samurai 2 (1955)
Samurai 3 - Duel At Ganryu Island 1956
Samurai Assassin 1965
Samurai Fiction
Sanbiki No Samurai 1964
Sand Pebbles The CD1
Sand Pebbles The CD2
Sands of Iwo Jima
Sanjuro (1962)
Santa Claus 2
Sante Trap The
Saragossa Manuscript The (1965) CD1
Saragossa Manuscript The (1965) CD2
Satans Brew 1976
Saturday Night Fever CD1
Saturday Night Fever CD2
Satyajit Ray - Apu Trilogy 2 Aparajito (1957)
Saudade
Saulabi
Sauvage Innocence 2001 CD1
Sauvage Innocence 2001 CD2
Savage Innocents The 1959
Savage The (2003)
Save The Green Planet (2003) CD1
Save The Green Planet (2003) CD2
Saved 2004
Saving Private Ryan CD1
Saving Private Ryan CD2
Saving Private Ryan CD3
Saving Silverman (R Rated Version)
Saw 2004
Say It Isnt So 2001
Scalphunters The (1968)
Scanners 1981 CD1
Scanners 1981 CD2
Scar The (1976) CD1
Scar The (1976) CD2
Scaramouche CD1
Scaramouche CD2
Scarecrow - (Kakashi) 25fps 2001
Scarface
Scarlet Diva
Scarlet Empress The (1934)
Scarlet Empress The - Criterion Collection
Scary Movie
Scary Movie 2
Scene At The Sea A (Japanese)
Scenes From A Marriage (1973) CD1
Scenes From A Marriage (1973) CD2
Scenes from a Marriage CD1
Scenes from a Marriage CD2
Scenes from a Marriage CD3
Scenes from a Marriage CD4
Scenes from a Marriage CD5
Scenes from a Marriage CD6
Schippers van de Kameleon CD1
Schippers van de Kameleon CD2
School Of Flesh The
School of Rock
Schpaaa
Schussangst (2003)
Science Fiction
Scooby-Doo - A Gaggle of Galloping Ghosts
Scooby-Doo - Thats Snow Ghost
Scooby-Doo - The Headless Horseman of Halloween
Scooby-Doo - Vampires Cats and Scaredy Cats
Scooby-Doo - Which Witch is Which
Scooby-Doo 2 Monsters Unleashed
Scooby-Doo and the Legend of the Vampire
Scooby Doo Project The
Scorched
Scorcher
Score The
Scorpio
Scorpion King The
Scream 3 CD1
Scream 3 CD2
Screwed
Scrooged (1988)
Seance
Second Nature
Secondhand Lion
Seconds (1966)
Secret Admirer
Secret Agents 2004
Secret Agents Into the Heart of the CIA
Secret Ballot 2001
Secret Lives of Dentist The
Secret Tears
Secret Window 2004
Secret life of Walter Mitty The (1947)
Secret of My Success 1987 CD1
Secret of My Success 1987 CD2
Secret of the Ooze The
Secret of the Sword
Secretary (2002)
Secrets of Women
Seducing doctor Lewis
See Spot Run
See no Evil Hear no Evil
Seinfeld
Seinfeld Chronicles The
Sense and Sensibility (1995)
Sentinel The
Seppuku (aka Harakiri) CD1
Seppuku (aka Harakiri) CD2
September
Serpents Egg The
Serpico
Serving Sara
Setup The (Robert Wise 1949)
Seven (1995) CD1
Seven (1995) CD2
Seven Brides for Seven Brothers
Seven Days in May (1963)
Seven Samurai (1956)
Seven Year Itch The
Seven Years in Tibet CD1
Seven Years in Tibet CD2
Seventh Seal The - Criterion Collection
Seventh Sign The
Sex Is Comedy
Sex Lies And Videotape CD1
Sex Lies And Videotape CD2
Sex and Lucia (Unrated Spanish Edition)
Sex and Zen
Sex and the City 3x13 - Escape From New York
Sex and the City 3x14 - Sex And Another City
Sex and the City 3x15 - Hot Child in the City
Sex and the City 3x16 - Frenemies
Sex and the City 3x17 - What Goes Around Comes Around
Sex and the City 3x18 - Cock A Doodle Do
Sex is zero
Sex lives of the potato men
Sexo Con Amor 2003
Sexy Beast
Sexy Beast 2000
Seytan 1974
Shadow The Universal
Shadow of a Doubt
Shadow of the Vampire
Shadows In Paradise
Shadows and Fog
Shaft 1971
Shakespeare In Love
Shall We Dance
Shallow Grave
Shallow Hal
Shampoo
Shane CD1
Shane CD2
Shanghai Knights CD1
Shanghai Knights CD2
Shanghai Triad
Shaolin Soccer UnCut (2001) CD1
Shaolin Soccer UnCut (2001) CD2
Shaolin Temple CD1
Shaolin Temple CD2
Shaolin Temple The 1979
Shape Of Things The
Sharasojyu
Shark Tale CD1
Shark Tale CD2
Sharp Guns (2001)
Shaun of the Dead (2004)
She Creature
Shelter Island 2003
Sherlock Holmes - Hound of the Baskervilles
Sherlock Holmes - The Eligible Bachelor
Sherlock Holmes - The Last Vampyre
Sherlock Holmes - The Master Blackmailer
Sherlock Holmes - The Pearl Of Death 1944
Sherlock Holmes - The Sign of Four
Sherlock Holmes 1x01 - A Scandal In Bohemia
Sherlock Holmes 1x02 - The Dancing Men
Sherlock Holmes 1x03 - The Naval Treaty
Sherlock Holmes 1x04 - The Solitary Cyclist
Sherlock Holmes 1x05 - The Crooked Man
Sherlock Holmes 1x06 - The Speckled Band
Sherlock Holmes 1x07 - The Blue Carbuncle
Sherlock Holmes 1x08 - The Copper Beeches
Sherlock Holmes 1x09 - The Greek Interpreter
Sherlock Holmes 1x10 - The Norwood Builder
Sherlock Holmes 1x11 - The Resident Patient
Sherlock Holmes 1x12 - The Red Headed League
Sherlock Holmes 1x13 - The Final Problem
Sherlock Holmes And The House Of Fear 1945
Sherlock Holmes And The Spider Woman 1944
Sherlock Holmes And The Voice Of Terror 1942
Sherlock Holmes Faces Death 1943
Sherlock Holmes Returns
Sherlock Holmes The Eligible Bachelor
Sherlock Holmes The Scarlet Claw 1944
Sherlock Holmes in Washington 1943
Shes All That
Shes So Lovely
Shes out of control
Shes the One
Shield The 2x01 - The Quick Fix
Shield The 2x02 - Dead Soldiers
Shield The 2x03 - Partners
Shield The 2x04 - Carte Blanche
Shijushichinin No Shikaku (1994 aka 47 Ronin)
Shiki-Jitsu (Hideaki Anno 2000)
Shin Zatoichi monogatari (1963)
Shine (1996)
Shinjuku - Triad Society (Takashi Miike 1995) CD1
Shinjuku - Triad Society (Takashi Miike 1995) CD2
Shinning The
Ship of Fools CD1 (Stanley Kramer 1965)
Ship of Fools CD2 (Stanley Kramer 1965)
Shiri
Shiryour gari
Shiver Of The Vampires The
Shocking Asia CD1
Shocking Asia CD2
Shoeshine
Shogun 1980 Part 1
Shogun 1980 Part 2
Shogun 1980 Part 3
Shogun 1980 Part 4
Shogun 1980 Part 5 and 6
Shogun 1980 Part 7 and 8
Shogun 1980 Part 9 and 10
Sholay
Shop Around The Corner The 1940
Short Circuit 2
Short Cuts CD1
Short Cuts CD2
Short Film About Killing A (1988)
Short Film About Love A (1988)
Short Film About Love A 1988
Shot In The Dark A
Show Me Love
Show Time
Shower
Showtime
Shredder (Greg Huson 2003)
Shree 420
Shrek
Shrek 2
Shriek if You Know What I Did Last Friday the 13th
Shuang tong (2002)
Shutter (2004)
Sib - The Apple
Sibiriada CD1
Sibiriada CD2
Sibling Rivalry
Siburay Bate Cafe
Sicilian The 1987 CD1
Sicilian The 1987 CD2
Siege The (1998)
Siegfried I
Siegfried II
Siegfried III
Signs
Silence of the Lambs The
Silencers The (Phil Karlson 1966)
Silent Trigger 1996
Silent Warnings
Silk Stockings
Silmido CD1
Silmido CD2
Silver City
Silver Hawk
Silver Streak 1976
Simon and Garfunkel - The Concert in Central Park
Simon of the Desert
Simone CD1
Simone CD2
Simpsons 01x01 - Simpsons Roasting Over An Open Fire
Simpsons 01x02 - Bart The Genius
Simpsons 01x03 - Homers Odyssey
Simpsons 01x04 - Theres No Disgrace Like Home
Simpsons 01x05 - Bart the General
Simpsons 01x06 - Moaning Lisa
Simpsons 01x07 - The Call of the Simpsons
Simpsons 01x08 - The Telltale Head
Simpsons 01x09 - Life on the Fast Lane
Simpsons 01x10 - Homers Night Out
Simpsons 01x11 - The Crepes Of Wrath
Simpsons 01x12 - Krusty Gets Busted
Simpsons 01x13 - Some Enchanted Evening
Simpsons The
Simpsons The 05x01 - Homers Barbershop Quartet
Simpsons The 05x02 - Cape Feare
Simpsons The 05x03 - Homer Goes To College
Simpsons The 05x04 - Rosebud
Simpsons The 05x05 - Tree House Of Horror
Simpsons The 05x06 - Marge On The Lam
Simpsons The 05x07 - Barts Inner Child
Simpsons The 05x08 - Boy Scoutz N The Hood
Simpsons The 05x09 - The Last-Temptation Of Homer
Simpsons The 05x10 - $pringfield
Simpsons The 05x11 - Homer The Vigilante
Simpsons The 05x12 - Bart Gets Famous
Simpsons The 05x13 - Homer And Apu
Simpsons The 05x14 - Lisa Vs Malibu Stacy
Simpsons The 05x15 - Deep Space Homer
Simpsons The 05x16 - Homer Loves Flanders
Simpsons The 05x17 - Bart Gets An Elephant
Simpsons The 05x18 - Burns Heir
Simpsons The 05x19 - Sweet Seymour Skinners Baadasssss Song
Simpsons The 05x20 - The Boy Who Knew Too Much
Simpsons The 05x21 - Lady Bouviers Lover
Simpsons The 05x22 - Secrets Of A Successful Marriage
Sin 2003
Sin noticias de Dios
Sinbad - Legend Of The Seven Seas
Since Otar Left 2003
Since You Went Away CD1
Since You Went Away CD2
Sinful Nuns of Saint Valentine
Singin in the Rain
Singing Detective The
Singles (2003) CD1
Singles (2003) CD2
Sink The Bismarck
Sinnui yauman
Sinnui yauman II
Sirens 1994
Sirocco 1951
Sissi 1955
Sister Act
Sister Act 2 - Back in the Habit CD1
Sister Act 2 - Back in the Habit CD2
Six Days Seven Nights
Six Degrees of Separation (1993)
Six Feet Under
Six String Samurai
Six Strong Guys (2004)
Sixteen Candles CD1
Sixteen Candles CD2
Sixth Sense The
Skammen (Shame Bergman 1968)
Skazka o tsare Saltane
Skulls The
Skulls The (Collectors Edition)
Sky Captain and the World of Tomorrow
Slap Shot
Slap Shot 2
Slaughterhouse Five
Sleeper
Sleeper 1973
Sleepers (1996) CD1
Sleepers (1996) CD2
Sleepless in Seattle
Sleepover
Sleepwalkers 1992
Sleepy Hollow 1999
Sleuth (Mankiewicz 1972) CD1
Sleuth (Mankiewicz 1972) CD2
Sliding Doors 1992
Sling Blade CD1
Sling Blade CD2
Small Change (FranÇois Truffaut 1976)
Small Time Crooks 2000
Smell of Fear The
Smokey and the Bandit
Smoking Room
Snake Of June A (2002)
Snake Pit The
Snatch
Snatch - Special Edition
Sneakers 1992
Sniper 2
Snow White And The Seven Dwarfs 1937
Snowboarder
Snowfever (2004)
So Close 2002
Soapdish
Sobibor 14 Octobre 1943
Socrate
Sol Goode
Solaris (Solyaris)
Solaris (Tarkovsky) CD1
Solaris (Tarkovsky) CD2
Solaris - Criterion Collection
Solaris 2002
Solaris 2002 - Behind the Planet
Solaris 2002 Inside
Soldaat Van Oranje 1977 CD1
Soldaat Van Oranje 1977 CD2
Soldier CD1
Soldier CD2
Soldiers Story A (Norman Jewison 1984)
Solomon and Sheba CD1
Solomon and Sheba CD2
Sombre 25fps 1998
Some Kind of Monster CD1
Some Kind of Monster CD2
Someone Special
Something The Lord Made CD1
Something The Lord Made CD2
Somethings Gotta Give CD1
Somethings Gotta Give CD2
Son In Law
Son The
Sonatine
Song of the South
Sophies Choice
Sorority boys
Sorum
Sose me
Soul Guardians The (1998) CD1
Soul Guardians The (1998) CD2
Soul Keeper The (2003)
Soul Plane
Soul Survivors
Sound of Music The
South Park - Bigger Longer and Uncut
South Park 01x01 - Cartman Gets An Anal Probe
South Park 01x02 - Weight Gain 4000
South Park 01x03 - Volcano
South Park 01x04 - Big Gay Als Big Gay Boatride
South Park 01x05 - An Elephant Makes Love to a Pig
South Park 01x06 - Death
South Park 01x07 - Pinkeye
South Park 01x08 - Jesus VS Satan
South Park 01x09 - Starvin Marvin
South Park 01x10 - Mr Hankey the Christmas Poo
South Park 01x11 - Toms Rhinoplasty
South Park 01x12 - Mecha Striesand
South Park 01x13 - Cartmans Mom is a Dirty Slut
Soylent Green 1973
Spacehunter 1983
Spanish Prisoner The CD1
Spanish Prisoner The CD2
Spark the Lighter
Spartacus 2004 CD1
Spartacus 2004 CD2
Spartacus Fixed 1960
Spartan 2004 CD1
Spartan 2004 CD2
Spawn (1997)
Spawn (Directors Cut)
Species 3 CD1
Species 3 CD2
Speed 2 - Cruise Control
Spellbound (Hitchcock 1945)
Spetters 1980
Spider-Man CD1
Spider-Man CD2
Spider (2002)
Spider Man 2 CD1
Spider Man 2 CD2
Spies Like Us 1985
Spirit of the Beehive
Spirited Away CD1
Spirited Away CD2
Spirits of the Dead 1968 CD1
Spirits of the Dead 1968 CD2
Splash
Spoilers The
Spongebob Squarepants The Movie
Springtime In A Small Town
Spun (Unrated Version)
Spy Game
Spy Hard
Spy Who Came In from the Cold The
Spy Who Loved Me The
Spy Who Shagged Me The - New Line Platinum Series
Spygirl CD1
Spygirl CD2
Square Peg
Squirm
St Johns Wort - (Otogiriso) 25fps 2001
Stage Beauty 2004
Stage Fright 1950
Stagecoach
Stalag 17
Stalker 1979 CD1
Stalker 1979 CD2
Star Trek Generations CD1
Star Trek Generations CD2
Star Wars - Episode II Attack of the Clones
Star Wars - Episode IV A New Hope
Star Wars - Episode I The Phantom Menace
Star Wars Episode 4 (A New Hope) CD1
Star Wars Episode 4 (A New Hope) CD2
Star Wars Episode 5 (Empire Strikes Back) CD1
Star Wars Episode 5 (Empire Strikes Back) CD2
Star Wars Episode 6 (Return of the Jedi) CD1
Star Wars Episode 6 (Return of the Jedi) CD2
Stargate SG1 1x01 Children of the Gods
Stargate SG1 1x02 The enemy Within
Stargate SG1 1x03 Emancipation
Stargate SG1 1x04 The Broca Divide
Stargate SG1 1x05 The First Commandment
Stargate SG1 1x06 Cold Lazarus
Stargate SG1 1x07 The Nox
Stargate SG1 1x08 Brief Candle
Stargate SG1 1x09 Thors Hammer
Stargate SG1 1x10 The Torment of Tantalus
Stargate SG1 1x11 Bloodlines
Stargate SG1 1x12 Fire and Water
Stargate SG1 1x13 Hathor
Stargate SG1 1x14 Singularity
Stargate SG1 1x15 The Cor AI
Stargate SG1 1x16 Enigma
Stargate SG1 1x17 Solitudes
Stargate SG1 1x18 Tin Man
Stargate SG1 1x19 There but for the Grace of God
Stargate SG1 1x20 Politics
Stargate SG1 1x21 Within the Serpents Grasp
Stargate SG1 2x01 The serpents lair
Stargate SG1 2x02 In the line of duty
Stargate SG1 2x03 Prisoners
Stargate SG1 2x04 The gamekeeper
Stargate SG1 2x05 Need
Stargate SG1 2x06 Thors chariot
Stargate SG1 2x07 Message in a bottle
Stargate SG1 2x08 Family
Stargate SG1 2x09 Secrets
Stargate SG1 2x10 Bane
Stargate SG1 2x11 The tokra part 1
Stargate SG1 2x12 The tokra part 2
Stargate SG1 2x13 Spirits
Stargate SG1 2x14 Touchstone
Stargate SG1 2x15 The fifth race
Stargate SG1 2x16 A matter of time
Stargate SG1 2x17 Holiday
Stargate SG1 2x18 Serpents song
Stargate SG1 2x19 One false step
Stargate SG1 2x20 Show and tell
Stargate SG1 2x21 1969
Stargate SG1 3x01 Into The Fire II
Stargate SG1 3x02 Seth
Stargate SG1 3x03 Fair Game
Stargate SG1 3x04 Legacy
Stargate SG1 3x05 Learning Curve
Stargate SG1 3x06 Point Of View
Stargate SG1 3x07 Deadman Switch
Stargate SG1 3x08 Demons
Stargate SG1 3x09 Rules Of Engagement
Stargate SG1 3x10 Forever In A Day
Stargate SG1 3x11 Past And Present
Stargate SG1 3x12 Jolinars Memories
Stargate SG1 3x13 The Devil You Know
Stargate SG1 3x14 Foothold
Stargate SG1 3x15 Pretense
Stargate SG1 3x16 Urgo
Stargate SG1 3x17 A Hundred Days
Stargate SG1 3x18 Shades Of Grey
Stargate SG1 3x19 New Ground
Stargate SG1 3x20 Maternal Instinct
Stargate SG1 3x21 Crystal Skull
Stargate SG1 3x22 Nemesis
Stargate SG1 4x01 Small Victories
Stargate SG1 4x02 The Other Side
Stargate SG1 4x03 Upgrades
Stargate SG1 4x04 Crossroads
Stargate SG1 4x05 Divide And Conquer
Stargate SG1 4x06 Window Of Opportunity
Stargate SG1 4x07 Watergate
Stargate SG1 4x08 The First Ones
Stargate SG1 4x09 Scorched Earth
Stargate SG1 4x10 Beneath The Surface
Stargate SG1 4x11 Point Of No Return
Stargate SG1 4x12 Tangent
Stargate SG1 4x13 The Curse
Stargate SG1 4x14 The Serpents Venom
Stargate SG1 4x15 Chain Reaction
Stargate SG1 4x16 2010
Stargate SG1 4x17 Absolute Power
Stargate SG1 4x18 The Light
Stargate SG1 4x19 Prodigy
Stargate SG1 4x20 Entity
Stargate SG1 4x21 Double Jeopardy
Stargate SG1 4x22 Exodus
Stargate SG1 5x01 Enemies
Stargate SG1 5x02 Threshold
Stargate SG1 5x03 Ascension
Stargate SG1 5x04 Fifth Man
Stargate SG1 5x05 Red Sky
Stargate SG1 5x06 Rite Of Passage
Stargate SG1 5x07 Beast Of Burden
Stargate SG1 5x08 The Tomb
Stargate SG1 5x09 Between Two Fires
Stargate SG1 5x10 2001
Stargate SG1 5x11 Desperate Measures
Stargate SG1 5x12 Wormhole X-Treme
Stargate SG1 5x13 Proving Ground
Stargate SG1 5x14 48 Hours
Stargate SG1 5x15 Summit
Stargate SG1 5x16 Last Stand
Stargate SG1 5x17 Failsafe
Stargate SG1 5x18 The Warrior
Stargate SG1 5x19 Menace
Stargate SG1 5x20 The Sentinel
Stargate SG1 5x21 Meridian
Stargate SG1 5x22 Revelations
Stargate SG1 6x01 Redemption Part 1
Stargate SG1 6x02 Redemption Part 2
Stargate SG1 6x03 Descent
Stargate SG1 6x04 Frozen
Stargate SG1 6x05 Nightwalkers
Stargate SG1 6x06 Abyss
Stargate SG1 6x07 Shadow Play
Stargate SG1 6x08 The Other Guys
Stargate SG1 6x09 Allegiance
Stargate SG1 6x10 Cure
Stargate SG1 6x11 Prometheus
Stargate SG1 6x12 Unnatural Selection
Stargate SG1 6x13 Sight Unseen
Stargate SG1 6x14 Smoke n Mirrors
Stargate SG1 6x15 Paradise Lost
Stargate SG1 6x16 Metamorphosis
Stargate SG1 6x17 Disclosure
Stargate SG1 6x18 Forsaken
Stargate SG1 6x19 The Changeling
Stargate SG1 6x20 Memento
Stargate SG1 6x21 Prophecy
Stargate SG1 6x22 Full Circle
Stargate SG1 7x01 Fallen
Stargate SG1 7x02 Homecoming
Stargate SG1 7x03 Fragile Balance
Stargate SG1 7x04 Orpheus
Stargate SG1 7x05 Revisions
Stargate SG1 7x06 Lifeboat
Stargate SG1 7x07 Enemy Mine
Stargate SG1 7x08 Space Race
Stargate SG1 7x09 Avenger 2 0
Stargate SG1 7x10 Birthright
Stargate SG1 7x10 Heroes II
Stargate SG1 7x11 Evolution I
Stargate SG1 7x12 Evolution II
Stargate SG1 7x13 Grace
Stargate SG1 7x14 Fallout
Stargate SG1 7x15 Chimera
Stargate SG1 7x16 Death Knell
Stargate SG1 7x17 Heroes I
Stargate SG1 7x19 Resurrection
Stargate SG1 7x20 Inauguration
Stargate SG1 7x21-22 The Lost City I n II
Starship Troopers (Special Edition)
Starship Troopers 2
Story Of A Kiss
Strada La
Strange aventure de Docteur Molyneux
Street Of Love And Hope (Nagisa Oshima 1959)
Street of shame (Akasen chitai)
Streetcar Named Desire A
Style Wars
Suicide Regimen
Sukces 2003
Summer Tale A 2000
Sunday Lunch (2003)
Super 8 Stories
Superman IV - The Quest for Peace
Surviving the Game
Swedish Love Story A (1970) CD1
Swedish Love Story A (1970) CD2
Sweetest Thing The (Unrated Version)
Swept Away
Swordsman III - The East is Red
Sylvester - Canned Feud (1951)
Sylvester - Speedy Gonzales (1955)
Sylvester and Elmer - Kit for Cat (1948)
Sylvester and Porky - Scaredy Cat (1948)
Sylvester and Tweety - Canary Row (1950)
Sylvester and Tweety - Putty Tat Trouble (1951)
Sylvester and Tweety - Tweetys SOS (1951)