Get Paid for using YouTube!


Subtitles for Exorcist The (The Version You have Never Seen).

English Subtitles for DivX Movies.


Select one of the letters to view a proper section of titles list:

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Exorcist The (The Version You have Never Seen)

Click here to download subtitles file for the movie "Exorcist The (The Version You have Never Seen)"

Get Paid for using YouTube!


Ads:
[INFORMATION] [AUTHOR] [SOURCE] [PRG] [FILEPATH] [DELAY] [CD TRACK] [COMMENT] [END INFORMATION] [SUBTITLE] [COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]18,[FONT]Arial 00:11:52.79,00:11:54.07 I sure do love you. 00:11:55.99,00:11:57.82 -Good morning.[br]-Good morning, Mrs. MacNeil. 00:11:58.23,00:12:00.54 -How are you today?[br]-Fine, thank you. 00:12:01.63,00:12:03.35 It's okay, I've got it. Thanks. 00:12:04.35,00:12:06.55 -Good morning, madam.[br]-Good morning, Karl. 00:12:07.27,00:12:10.47 Oh, Karl, we've got rats in the attic.[br]You'd better get some traps. 00:12:10.87,00:12:11.83 Rats? 00:12:12.55,00:12:13.75 I'm afraid so. 00:12:14.23,00:12:15.55 But the attic is clean. 00:12:15.79,00:12:17.70 All right, then, we've got clean rats. 00:12:18.31,00:12:20.19 -No rats.[br]-I just heard them, Karl. 00:12:20.95,00:12:22.07 Maybe plumbing. 00:12:22.27,00:12:25.23 Yeah, or maybe rats.[br]Now, will you just get the traps? 00:12:25.55,00:12:26.51 Yes, I go now. 00:12:26.59,00:12:29.26 -Don't go now. The stores aren't open yet.[br]-I'll go see. 00:12:29.35,00:12:30.02 They're closed! 00:12:31.11,00:12:35.10 In the group over here,[br]I need a couple of priests, a nun.... 00:12:37.63,00:12:39.70 That's exactly what we want. 00:12:44.83,00:12:49.03 Is this scene really essential? Would you[br]just consider if we can do without it? 00:12:49.11,00:12:51.67 Look at this damn thing.[br]It just doesn't make sense. 00:12:51.79,00:12:55.91 It's plain. You're a teacher of the college.[br]You don't want the building torn down. 00:12:55.99,00:12:58.82 -I can read, for Christ's sake![br]-Well, what's wrong? 00:12:58.99,00:13:01.19 Well, why are they tearing[br]the building down? 00:13:01.27,00:13:04.10 Shall we summon the writer?[br]He's in Paris, I believe. 00:13:04.23,00:13:04.95 Hiding? 00:13:05.03,00:13:05.83 Fucking. 00:13:08.63,00:13:10.83 Scene 39: Hotel. Take four. 00:13:10.95,00:13:13.26 All right. Hustle back on in. 00:13:16.87,00:13:18.67 Is this your campus? 00:13:19.63,00:13:22.51 Let's get the Defense Department[br]off this campus! 00:13:24.75,00:13:26.34 It's our school! 00:13:26.51,00:13:28.23 They have no right! 00:13:33.07,00:13:35.30 I've seen enough killing in my life! 00:13:35.75,00:13:37.79 There's no reason for it anymore! 00:13:40.07,00:13:41.19 Wait a minute! 00:13:44.19,00:13:46.94 We're all concerned with human rights,[br]for God's sake... 00:13:47.11,00:13:50.42 ...but the kids who want[br]to get an education have a right, too! 00:13:55.11,00:13:58.39 Don't you understand? It's against[br]your own principle, for God's sake! 00:14:02.03,00:14:05.23 You can't accomplish anything[br]by shutting kids off from their.... 00:14:12.67,00:14:16.74 If you want to effect any change,[br]you have to do it within the system. 00:14:18.71,00:14:20.75 Okay, cut! That's a wrap. 00:14:37.43,00:14:41.27 I think I'll walk home tonight, Mike.[br]Here, take that and drop it by my house. 00:14:41.55,00:14:43.06 Good night, Tom. 00:15:19.31,00:15:22.14 There's not a day in my life[br]that I don't feel like a fraud. 00:15:22.47,00:15:25.19 I mean, priests, doctors, lawyers.[br]I've talked to them all. 00:15:25.51,00:15:27.58 I don't know anyone who hasn't felt that. 00:15:33.27,00:15:34.26 Hello? 00:15:34.47,00:15:35.51 In here. 00:15:37.43,00:15:39.82 -Hi. How did your day go?[br]-Not too bad. 00:15:40.03,00:15:43.02 It was like the Walt Disney version[br]of the Ho Chi Minh Story. 00:15:43.11,00:15:46.39 Other than that, it was terrific.[br]What have we got, anything exciting? 00:15:48.03,00:15:49.46 Also, you got an invitation. 00:15:49.67,00:15:50.79 What's this? 00:15:50.87,00:15:52.19 Dinner at the White House. 00:15:52.27,00:15:54.63 You're kidding![br]Is it a big party or something? 00:15:54.71,00:15:56.30 I think it's five or six people. 00:15:56.39,00:15:58.62 Thursday? All right. 00:15:58.79,00:15:59.91 Hi, Mom. 00:15:59.99,00:16:01.34 What did you do today? 00:16:01.79,00:16:03.38 -Stuff.[br]-What does "stuff" mean? 00:16:05.43,00:16:07.95 Me and Sharon played a game[br]in the backyard. 00:16:08.19,00:16:10.23 And we had a picnic down by the river. 00:16:11.75,00:16:13.10 Mom, you should have seen it! 00:16:13.19,00:16:16.23 This man came along[br]on this beautiful gray horse. 00:16:16.35,00:16:17.70 Really? What kind? 00:16:17.83,00:16:19.26 Was it a mare, a gelding? 00:16:20.07,00:16:21.58 I think it was a gelding. 00:16:22.11,00:16:22.99 It was gray. 00:16:23.07,00:16:25.03 It was so beautiful. 00:16:25.11,00:16:27.50 The guy let me ride it[br]all around and everything. 00:16:27.67,00:16:29.47 She rode it for about half an hour. 00:16:30.43,00:16:33.98 I loved it! Mom, can't we get a horse? 00:16:34.11,00:16:36.99 -Not while we're in Washington, honey.[br]-Why not, Mom? 00:16:37.43,00:16:39.15 We'll see when we get home, okay? 00:16:39.39,00:16:42.06 -When could I have one?[br]-We'll see, Regan. We'll see. 00:16:42.39,00:16:44.99 On the party invitations,[br]I want to write a personal-- 00:16:45.19,00:16:47.50 Regan, don't! Come back! 00:16:52.31,00:16:54.75 -All right, give it up. Give it up![br]-No! 00:16:56.83,00:16:58.23 You'll be sorry! 00:17:28.19,00:17:29.23 Father? 00:17:29.31,00:17:31.03 Could you help an old altar boy? 00:17:32.23,00:17:33.22 I'm a Catholic. 00:18:56.35,00:18:57.34 Mama? 00:19:20.63,00:19:22.94 -I'm so glad to see you.[br]-You look good. 00:19:23.03,00:19:24.26 I'm all right. 00:19:24.83,00:19:27.39 -How's your leg?[br]-How about you? You are all right? 00:19:27.47,00:19:28.46 I'm fine, Mama. 00:19:33.51,00:19:34.55 Your Uncle John... 00:19:34.63,00:19:36.59 ...passed by to visit me. 00:19:36.67,00:19:37.66 Really? When? 00:19:37.83,00:19:38.87 Last month. 00:19:43.07,00:19:44.95 -Is that too tight?[br]-No. 00:19:46.43,00:19:50.22 You have to stay off it. You can't go[br]up and down the stairs. Give it a rest. 00:19:50.71,00:19:51.83 Okay. 00:20:01.83,00:20:05.19 I could take you somewhere where[br]you'd be safe. You wouldn't be alone. 00:20:05.27,00:20:06.62 There would be people around. 00:20:06.71,00:20:09.15 You wouldn't be sitting here[br]listening to the radio. 00:20:13.71,00:20:14.83 You understand me? 00:20:15.07,00:20:19.11 This is my house[br]and I'm not going no place. 00:20:32.03,00:20:34.18 Dimmy, you worry for something? 00:20:34.31,00:20:36.03 -No, Mama.[br]-You are not happy? 00:20:36.19,00:20:37.83 Tell me, what is the matter? 00:20:38.11,00:20:40.34 Mama, I'm all right. I'm fine. Really, I am. 00:21:13.91,00:21:15.11 Here it comes. 00:21:15.71,00:21:16.70 There! 00:21:19.47,00:21:21.11 -Look at that![br]-Do you like it? 00:21:21.19,00:21:22.94 Isn't that funny? 00:21:24.51,00:21:27.31 I better put him over here to dry, though.[br]He's still wet. 00:21:32.59,00:21:34.15 Hey, where did this come from? 00:21:36.11,00:21:37.59 -I found it.[br]-Where? 00:21:39.63,00:21:40.75 In the closet. 00:21:43.63,00:21:45.19 Have you been playing with it? 00:21:45.27,00:21:46.94 -Yep.[br]-Do you know how? 00:21:47.31,00:21:48.59 I'll show you. 00:21:52.83,00:21:54.39 Wait a minute. You need two. 00:21:54.75,00:21:57.47 No, you don't. I do it all the time. 00:21:58.03,00:21:59.35 Well, let's both play. 00:22:02.59,00:22:04.42 You really don't want me to play? 00:22:04.63,00:22:07.10 No, I do! Captain Howdy said no. 00:22:07.79,00:22:09.78 -Captain who?[br]-Captain Howdy. 00:22:10.79,00:22:11.99 Who's Captain Howdy? 00:22:12.39,00:22:15.11 You know. I make the questions[br]and he does the answers. 00:22:16.67,00:22:19.34 -Captain Howdy. I see.[br]-He's nice. 00:22:20.39,00:22:21.82 I'll bet he is. 00:22:21.91,00:22:23.11 Here, I'll show you. 00:22:24.79,00:22:27.62 Captain Howdy,[br]do you think my mom is pretty? 00:22:32.59,00:22:34.87 Captain Howdy, that isn't very nice. 00:22:34.95,00:22:36.75 -Maybe he's sleeping.[br]-You think? 00:22:39.51,00:22:41.50 Why are you reading that stuff?. 00:22:41.83,00:22:42.95 Because I like it. 00:22:43.15,00:22:44.98 It's not even a good picture of you. 00:22:46.15,00:22:48.51 -You look so mature.[br]-I wouldn't talk! 00:22:48.79,00:22:50.14 You wouldn't talk? 00:22:51.51,00:22:53.55 I didn't have my makeup man there. 00:22:54.27,00:22:56.18 Let me take an eyelash off your face. 00:22:56.95,00:22:58.23 No, I didn't get it. 00:22:59.59,00:23:03.63 What are we going to do on your birthday?[br]Isn't it nice it's on Sunday this year? 00:23:04.07,00:23:06.11 No work? What can we do? 00:23:06.31,00:23:07.35 I don't know. 00:23:07.43,00:23:09.74 What would you like to do? Got any ideas? 00:23:12.55,00:23:13.90 Let me think.... 00:23:15.19,00:23:18.15 We never finished seeing all the sights[br]in Washington. 00:23:18.23,00:23:20.51 We didn't get to the Lee Mansion,[br]lots of stuff. 00:23:20.59,00:23:22.50 Shall we do that? Go sightseeing? 00:23:23.03,00:23:25.55 -If it's a nice day?[br]-Yeah, let's do that. 00:23:26.63,00:23:30.62 And tomorrow night,[br]I'll take you to a movie. 00:23:31.75,00:23:32.98 I love you! 00:23:33.71,00:23:35.19 I love you, Rags. 00:23:38.31,00:23:39.54 We'll have a good day. 00:23:40.07,00:23:42.14 You can bring Mr. Dennings, if you like. 00:23:42.87,00:23:44.46 Mr. Dennings? 00:23:44.55,00:23:45.98 Well, you know, it's okay. 00:23:46.63,00:23:47.91 Thank you very much... 00:23:47.99,00:23:50.74 ...but why would I want to bring Burke[br]on your birthday? 00:23:50.83,00:23:52.03 Well, you like him. 00:23:52.79,00:23:56.23 Yeah, I like him. Don't you like him?[br]What's going on? What is this? 00:23:56.55,00:23:58.43 You're going to marry him, aren't you? 00:23:59.27,00:24:01.74 You've got to be kidding![br]Me marry Burke Dennings? 00:24:01.95,00:24:04.07 Don't be silly. Of course not. 00:24:04.15,00:24:06.19 Where did you ever get an idea like that? 00:24:06.27,00:24:07.59 But you like him. 00:24:08.43,00:24:11.87 Of course I like him. I like pizzas too,[br]but I'm not going to marry one. 00:24:11.95,00:24:13.62 You don't like him like Daddy? 00:24:15.27,00:24:17.07 Regan, I love your daddy. 00:24:17.71,00:24:19.67 I'll always love your daddy, honey. 00:24:20.99,00:24:23.11 Burke just comes around here a lot[br]because... 00:24:24.87,00:24:27.18 ...well, he's lonely.[br]He don't got nothing to do! 00:24:27.27,00:24:29.83 Well, I heard differently. 00:24:30.35,00:24:32.34 Oh, you did? What did you hear? 00:24:32.75,00:24:35.27 I don't know. I just thought. 00:24:35.35,00:24:36.94 Well, you didn't think so good. 00:24:37.15,00:24:38.58 How do you know? 00:24:39.47,00:24:42.22 Because Burke and I are just friends.[br]Okay? Really. 00:24:43.79,00:24:45.14 Are you ready for sleep? 00:24:48.91,00:24:50.03 Good night, honey. 00:25:10.11,00:25:11.51 It's my mother, Tom. 00:25:12.51,00:25:14.98 She's alone and I never[br]should have left her. 00:25:16.51,00:25:19.26 At least in New York, I'd be near her.[br]I'd be close to her. 00:25:19.55,00:25:21.46 I could see about a transfer, Damien. 00:25:23.79,00:25:27.78 I need reassignment, Tom. I want out[br]of this job. It's wrong, it's no good. 00:25:28.35,00:25:29.78 You're the best we've got. 00:25:31.31,00:25:32.59 Am I really? 00:25:35.39,00:25:37.59 It's more than psychiatry,[br]and you know that, Tom. 00:25:37.67,00:25:40.14 Some of their problems[br]come down to their faith... 00:25:40.43,00:25:43.87 ...their vocation, the meaning of their lives,[br]and I can't cut it any more. 00:25:48.99,00:25:50.42 I need out. I'm unfit. 00:25:55.11,00:25:56.83 I think I've lost my faith, Tom. 00:26:00.23,00:26:01.35 Hello? 00:26:01.51,00:26:03.18 Yes, this is Mrs. MacNeil. 00:26:04.19,00:26:06.10 Operator, you have got to be kidding! 00:26:06.19,00:26:08.75 I have been on this line for 20 minutes! 00:26:09.15,00:26:11.51 Jesus Christ! Can you believe this? 00:26:11.59,00:26:13.87 He doesn't even call his daughter[br]on her birthday! 00:26:14.23,00:26:15.22 Maybe the circuit is busy. 00:26:15.55,00:26:17.94 Circuit, my ass! He doesn't give a shit! 00:26:18.03,00:26:21.07 -Why don't you let me--[br]-No, I've got it, Sharon. It's all right. 00:26:22.99,00:26:26.46 Don't tell me there's no answer.[br]It's the Hotel Excelsior in Rome! 00:26:26.55,00:26:28.94 Would you try it again, please,[br]and let it ring? 00:26:29.27,00:26:30.86 Hello? Yes. 00:26:32.19,00:26:35.31 No, Operator,[br]I've given you the number four times! 00:26:36.03,00:26:39.26 Do you take an illiteracy test[br]to get that job, for Christ's sake? 00:26:39.35,00:26:41.42 Don't tell me to be calm, goddamn it! 00:26:52.15,00:26:53.43 Yeah? 00:26:55.11,00:26:56.86 You're kidding me! 00:26:59.43,00:27:01.10 I thought I just went to bed. 00:27:04.79,00:27:06.46 What are we doing, Scene 61? 00:27:08.15,00:27:10.71 Just remind Flo about that blue belt. 00:27:25.67,00:27:27.07 What are you doing here? 00:27:27.71,00:27:29.75 My bed was shaking. 00:27:30.07,00:27:31.66 I can't get to sleep. 00:28:51.63,00:28:52.91 Goddamn it! 00:29:39.11,00:29:41.55 Jesus Christ, Karl, don't do that! 00:29:42.35,00:29:44.74 I'm very sorry, but you see? No rats. 00:29:44.91,00:29:47.06 No rats. Thanks a lot. That's terrific. 00:30:51.43,00:30:53.34 Oh, my God! 00:31:12.47,00:31:13.75 Unroll your fist. 00:31:14.79,00:31:15.75 Arm up. 00:31:16.31,00:31:18.46 Very good. That wasn't so bad, was it? 00:31:19.03,00:31:21.83 Remain perfectly still. Breathe normally. 00:31:34.95,00:31:36.83 Tell me if you feel a vibration. 00:31:39.11,00:31:40.07 Regan? 00:31:44.91,00:31:45.98 You feel anything? 00:31:47.07,00:31:48.42 Can you feel this? 00:31:49.11,00:31:50.75 I don't feel anything. 00:31:56.83,00:31:58.26 Put this in your mouth. 00:31:58.75,00:31:59.71 Keep it there. 00:31:59.99,00:32:02.63 This tells your temperature.[br]When the red light goes on... 00:32:02.71,00:32:04.46 ...that's your temperature. 00:32:05.43,00:32:06.71 I don't want it. 00:32:40.35,00:32:41.78 A disorder of the nerves... 00:32:41.99,00:32:43.55 ...at least we think it is. 00:32:43.63,00:32:45.54 We don't know yet exactly how it works. 00:32:45.63,00:32:47.94 It's often seen in early adolescence. 00:32:48.03,00:32:49.51 She shows all the symptoms. 00:32:49.83,00:32:51.15 Hyperactivity. 00:32:51.67,00:32:52.63 Her temper. 00:32:54.15,00:32:55.55 Performance in math. 00:32:55.75,00:32:57.66 Why the math? What is that? 00:32:57.95,00:32:59.86 It affects her concentration. 00:33:02.83,00:33:04.23 Now this is for Ritalin. 00:33:06.07,00:33:07.42 10 milligrams a day. 00:33:07.87,00:33:09.43 Is that a tranquilizer? 00:33:09.79,00:33:10.99 It's a stimulant. 00:33:11.07,00:33:13.51 A stimulant? My God,[br]she's higher than a kite now. 00:33:14.07,00:33:16.14 Her condition isn't quite what it seems. 00:33:16.35,00:33:19.23 Nobody knows the cause[br]of hyperkinetic behavior in a child. 00:33:19.31,00:33:21.78 The Ritalin seems to work[br]to relieve the condition. 00:33:21.87,00:33:23.94 And as to how or why,[br]we really don't know. 00:33:24.71,00:33:28.47 But her symptoms could be overreaction[br]to depression. 00:33:28.55,00:33:30.06 That's out of my field. 00:33:30.79,00:33:32.38 My daughter isn't depressed. 00:33:33.75,00:33:36.71 You mentioned her father[br]and the separation.... 00:33:38.27,00:33:40.58 Do you think I should take her[br]to a psychiatrist? 00:33:40.67,00:33:43.95 No. I think we should wait[br]and see what happens with the Ritalin. 00:33:44.03,00:33:45.54 I think that's the answer. 00:33:46.59,00:33:48.07 Let's wait two, three weeks. 00:33:48.63,00:33:52.23 All right. And the lies she's been telling?[br]That's part of it? 00:33:52.31,00:33:55.46 -Lies?[br]-Like saying her bed's shaking. 00:33:57.23,00:33:59.35 Have you ever known[br]your daughter to swear? 00:34:00.07,00:34:02.19 -To use obscenities?[br]-No, never. 00:34:04.51,00:34:05.47 Interesting. 00:34:07.59,00:34:09.74 Similar to things like her lying... 00:34:10.59,00:34:13.63 -...it's uncharacteristic.[br]-I don't understand. She doesn't swear. 00:34:15.35,00:34:18.39 She let loose quite a string[br]while I was examining her. 00:34:19.75,00:34:22.63 I find that hard to believe.[br]What did she say? 00:34:24.51,00:34:26.50 Her vocabulary is rather extensive. 00:34:27.51,00:34:29.58 Well, give me an example. Like what? 00:34:29.71,00:34:31.46 Specifically, what did she say? 00:34:32.15,00:34:33.63 Specifically, Mrs. MacNeil... 00:34:34.79,00:34:37.26 ...she advised me to keep my fingers[br]away from her... 00:34:38.95,00:34:40.43 ...goddamned cunt. 00:34:44.95,00:34:46.38 I can't believe it. 00:34:51.11,00:34:52.86 You don't think a psychiatrist.... 00:34:53.07,00:34:56.46 No. I think the best explanation[br]is always the simplest. 00:34:57.03,00:34:58.94 We'll wait. We'll wait and see. 00:35:01.75,00:35:03.03 In the meantime... 00:35:03.95,00:35:05.15 ...try not to worry. 00:35:06.47,00:35:07.43 How? 00:35:09.95,00:35:12.26 The edema affected her brain,[br]you understand? 00:35:12.35,00:35:13.99 She don't let no doctor come near her. 00:35:14.07,00:35:16.63 She was all the time screaming,[br]even talking to the radio. 00:35:16.71,00:35:18.75 You should've called me when it happened. 00:35:18.83,00:35:21.50 Regular hospital is not going[br]to put up with that, Dimmy. 00:35:21.59,00:35:23.42 We give her a shot and bring her here... 00:35:23.51,00:35:26.47 ...until the doctors fix up her leg,[br]then we take her right out. 00:35:26.55,00:35:28.86 Two or three months and she's out,[br]good as new! 00:35:36.63,00:35:37.91 We want to see Mrs. Karras. 00:35:37.99,00:35:39.42 -Do you have an appointment?[br]-Yes. 00:35:39.51,00:35:42.11 -Are you a relative?[br]-I am her brother. He is her son. 00:35:42.67,00:35:43.71 Just a minute. 00:36:06.03,00:36:07.31 You know, it's funny. 00:36:07.63,00:36:10.70 If you weren't a priest, you'd be[br]a famous psychiatrist now on Park Avenue. 00:36:10.79,00:36:13.54 Your mother would be living[br]in a penthouse instead of there. 00:36:18.27,00:36:20.91 You go in, Dimmy. I'll wait for you outside. 00:36:23.51,00:36:26.42 You'll find Mrs. Karras on the last bed[br]on the left-hand side. 00:36:53.75,00:36:54.95 It's Dimmy, Mama. 00:37:00.91,00:37:02.95 Why did you do this to me, Dimmy? 00:37:03.63,00:37:04.59 Why? 00:37:07.95,00:37:11.42 Come on, I'll take you out of here.[br]Mama, I'm going to take you home. 00:37:13.87,00:37:17.07 Mama, everything's going to be all right.[br]I'm going to take you home. 00:37:22.03,00:37:24.63 -Couldn't you have put her someplace else?[br]-Like what? 00:37:24.71,00:37:27.02 Private hospital?[br]Who's got the money for that? 00:37:27.79,00:37:28.75 You? 00:37:59.11,00:38:02.50 There seems to be an alien pubic hair[br]in my drink. 00:38:02.63,00:38:03.67 I beg your pardon? 00:38:03.75,00:38:06.90 Never seen it before in my life. Have you? 00:38:11.19,00:38:12.94 We're pretty comfortable up there... 00:38:13.03,00:38:16.47 ...compared to the Gemini and Mercury[br]programs, which were tight for space. 00:38:16.55,00:38:19.62 We've got about 210 cubic feet,[br]so we can move around. 00:38:19.75,00:38:22.31 If you ever go up there again,[br]will you take me along? 00:38:22.47,00:38:23.51 What for? 00:38:23.95,00:38:25.46 First missionary on Mars! 00:38:25.55,00:38:30.18 Tell me, was it public relations you did[br]for the Gestapo or community relations? 00:38:30.51,00:38:31.42 I'm Swiss! 00:38:31.51,00:38:32.63 Yes, of course. 00:38:33.55,00:38:36.70 And you never went bowling[br]with Goebbels, either, I suppose. 00:38:38.03,00:38:39.59 Nazi bastard! 00:38:39.71,00:38:43.39 Over behind the church. You know where[br]I mean? It's a red brick wing. 00:38:44.35,00:38:47.39 What goes on there?[br]Who's the priest I keep seeing there? 00:38:47.47,00:38:50.86 He's there all the time. He has black hair[br]and he's very intense looking. 00:38:50.95,00:38:52.70 -Who's that?[br]-Damien Karras. 00:38:52.79,00:38:56.63 That's his office the back of Saint Mike's.[br]He's our psychiatric counselor. 00:38:58.79,00:39:02.31 He had a pretty rough knock last night,[br]poor guy. His mother passed away. 00:39:02.43,00:39:04.23 She was living by herself, and... 00:39:04.71,00:39:07.62 ...l guess she was dead a couple of days[br]before they found her. 00:39:09.83,00:39:11.26 Cunting Hun! 00:39:11.95,00:39:15.42 Bloody, damned, butchering, Nazi pig! 00:39:16.39,00:39:18.62 Stop it! I'll kill you! 00:39:30.99,00:39:32.19 What's for dessert? 00:39:40.03,00:39:41.15 You sleeping? 00:39:58.63,00:40:02.59 Burke, your car's at the curb.[br]Louie's waiting. It's nice and warm. 00:40:11.07,00:40:12.50 Yes, honey. What? 00:40:13.99,00:40:14.98 Fuck it. 00:40:21.35,00:40:23.87 -Was he acting up![br]-Blind is what he was. 00:40:33.31,00:40:34.90 Hi, Chris. It's a great party. 00:40:34.99,00:40:36.55 Yeah, don't stop. Keep going. 00:40:36.63,00:40:40.59 I don't need any encouragement. My idea[br]of heaven is a solid white nightclub... 00:40:40.67,00:40:44.51 ...with me as a headliner for all eternity,[br]and they love me. 00:40:46.51,00:40:51.06 "Down on the eastside[br]of toidy-toid and toid 00:40:51.19,00:40:55.55 "That's my home sweet home! " 00:41:05.19,00:41:06.62 I think we've got a guest. 00:41:09.15,00:41:10.74 You're going to die up there. 00:41:19.75,00:41:21.10 Oh, my God, honey. 00:41:21.47,00:41:23.06 Honey, what's the matter? 00:41:23.55,00:41:26.67 I'm sorry, she's been sick.[br]She didn't know what she was saying. 00:41:36.55,00:41:38.19 What made you say that, Regan? 00:41:40.71,00:41:42.06 Do you know, sweetheart? 00:41:47.67,00:41:48.74 Mother? 00:41:49.75,00:41:51.10 What's wrong with me? 00:41:58.07,00:42:01.75 It's just like the doctor said.[br]It's nerves, and that's all. 00:42:03.35,00:42:05.79 You just take your pills[br]and you'll be fine. Really. 00:42:06.07,00:42:07.19 Okay? 00:42:32.03,00:42:33.54 Is it coming out, Willie? 00:42:33.91,00:42:35.55 Yes, I think so. 00:42:38.47,00:42:39.67 Mother! 00:43:24.15,00:43:26.98 Where'd you get the money[br]for the Chivas Regal, the poor box? 00:43:27.55,00:43:29.70 That's an insult. I've got a vow of poverty. 00:43:32.91,00:43:34.39 Where'd you get it, then? 00:43:34.63,00:43:35.59 I stole it. 00:43:38.35,00:43:39.42 I believe you. 00:43:39.75,00:43:42.95 College presidents shouldn't drink.[br]Tends to set a bad example. 00:43:43.27,00:43:45.39 I figure I saved him from a big temptation. 00:43:47.91,00:43:49.19 Oh, Christ! 00:43:49.51,00:43:51.74 I should have been there. I wasn't there. 00:43:52.07,00:43:53.66 There was nothing you could do. 00:43:54.47,00:43:55.46 Lie down. 00:43:56.39,00:43:58.19 Give me the butt. Come on. 00:44:01.23,00:44:03.22 -Now you think you can sleep?[br]-Yes. 00:44:04.07,00:44:06.67 -Are you going to steal my shoes now?[br]-No. 00:44:07.03,00:44:10.26 I tell fortunes by reading the creases.[br]Now, shut up and go to sleep. 00:44:21.43,00:44:22.94 Good night. 00:44:28.91,00:44:30.58 Stealing is a sin. 00:45:15.91,00:45:17.34 I don't want it! 00:45:18.19,00:45:19.86 Honey, it's to help you. 00:45:20.23,00:45:21.66 I don't want it! 00:45:23.19,00:45:24.39 You fucking bastard! 00:45:25.87,00:45:28.70 Remember also, O Lord,[br]Thy servant, Mary Karras... 00:45:32.07,00:45:33.66 ...who has gone before us... 00:45:33.75,00:45:36.74 ...with the sign of faith,[br]and sleeps the sleep of peace. 00:45:38.79,00:45:41.99 "Lord, I am not worthy to receive you. 00:45:42.71,00:45:45.38 "But only say the Word[br]and I shall be healed. 00:45:47.91,00:45:50.55 "May the body of Christ bring thee[br]to everlasting life." 00:46:04.79,00:46:06.86 It's a symptom... 00:46:09.39,00:46:12.99 ...of a type of disturbance in[br]the chemical-electrical activity of the brain. 00:46:13.07,00:46:15.22 In your daughter's case,[br]in the temporal lobe. 00:46:15.31,00:46:17.35 Up here in the lateral part of the brain. 00:46:18.15,00:46:20.71 It's rare, but it does cause[br]bizarre hallucinations... 00:46:20.91,00:46:22.90 ...and usually just before a convulsion. 00:46:23.23,00:46:24.22 A convulsion? 00:46:24.39,00:46:27.43 The shaking of the bed.[br]That's doubtless due to muscular spasms. 00:46:28.43,00:46:30.63 No, no, that was no spasm. 00:46:31.27,00:46:32.50 I got on the bed. 00:46:32.59,00:46:36.22 The whole bed was thumping[br]and rising off the floor... 00:46:36.31,00:46:38.91 ...and shaking, the whole thing![br]With me on it! 00:46:39.31,00:46:42.27 Mrs. MacNeil, the problem[br]with your daughter is not her bed. 00:46:42.35,00:46:43.47 It's her brain. 00:46:51.59,00:46:52.99 What causes this? 00:46:53.67,00:46:55.18 Lesion in the temporal lobe. 00:46:55.27,00:46:56.94 It's a kind of seizure disorder. 00:46:57.11,00:47:01.18 Look, Doc, I really don't understand[br]how her whole personality could change. 00:47:01.79,00:47:03.59 In the temporal lobe, it's very common. 00:47:03.75,00:47:04.58 It is? 00:47:05.07,00:47:06.87 It can last for days, even weeks. 00:47:07.83,00:47:10.19 It isn't rare to find destructive... 00:47:10.79,00:47:12.38 ...even criminal behavior. 00:47:14.35,00:47:17.02 Hey, do me a favor, will you?[br]Tell me something good. 00:47:17.27,00:47:21.11 Don't be alarmed. If it's a lesion,[br]in a way, she's fortunate. 00:47:21.63,00:47:23.59 All we have to do is remove the scar. 00:47:39.03,00:47:41.10 Regan, can you sit up and scoot over here? 00:47:47.31,00:47:48.54 A little more. 00:47:49.27,00:47:50.55 Good. 00:47:54.59,00:47:57.47 I'm just going to move you down[br]on the table, okay? 00:48:08.99,00:48:10.71 That's just for a short time. 00:48:23.51,00:48:24.79 You're doing fine. 00:48:25.19,00:48:26.10 Very sticky. 00:48:27.63,00:48:30.67 Now, Regan, you're going to feel[br]something a little cold and wet. 00:48:41.47,00:48:44.67 Now you're going to feel a little stick here.[br]Don't move. 00:48:49.15,00:48:50.03 Good. 00:48:54.91,00:48:58.06 You're going to feel some pressure here.[br]Now, don't move. 00:49:53.71,00:49:54.59 Hook up! 00:50:26.23,00:50:27.74 There's nothing there. 00:50:28.15,00:50:29.90 No vascular displacement at all. 00:50:30.47,00:50:32.35 Do you want me to run another series? 00:50:32.79,00:50:33.83 I don't think so. 00:50:33.91,00:50:35.47 I'd like you to see her again. 00:50:36.15,00:50:38.75 Excuse me, Doctor.[br]Chris MacNeil is on the phone. 00:50:38.83,00:50:40.06 She says it's urgent. 00:50:40.63,00:50:42.11 Have you got some time? 00:50:48.27,00:50:49.15 Dr. Klein? 00:50:49.23,00:50:51.38 Yes, I'm Dr. Klein. This is Dr. Tanney. 00:50:51.75,00:50:54.14 Things have gotten worse since I phoned.[br]Come upstairs. 00:50:54.23,00:50:56.59 -Is she having spasms again?[br]-Yes, but they're violent. 00:50:56.67,00:50:58.66 -You gave her the medication?[br]-Yes. 00:50:58.75,00:51:00.42 -What was that?[br]-Thorazine. 00:51:01.47,00:51:02.98 Before that, it was Ritalin. 00:51:06.11,00:51:07.39 Chris, doctors. 00:51:08.27,00:51:09.55 Mother, please! 00:51:10.03,00:51:11.99 Please, Mother, make him stop! 00:51:12.15,00:51:14.35 It's burning! It's burning! 00:51:14.47,00:51:16.43 Do something, Doctor. Please, help her! 00:51:19.07,00:51:21.59 Make him stop! He's trying to kill me! 00:51:21.99,00:51:23.22 Mother! 00:51:31.55,00:51:32.46 Keep away! 00:51:32.87,00:51:34.07 The sow is mine! 00:51:34.99,00:51:35.82 Fuck me! 00:51:36.15,00:51:37.22 Fuck me! 00:51:48.15,00:51:49.38 Stay away from me! 00:51:53.39,00:51:54.38 Hold her tight! 00:51:54.47,00:51:56.30 Don't let them, Mother, please! 00:52:19.57,00:52:20.89 She's heavily sedated. 00:52:21.73,00:52:23.68 She'll probably sleep through tomorrow. 00:52:25.77,00:52:28.96 What was going on in there?[br]How could she fly off the bed like that? 00:52:30.05,00:52:34.16 Pathological states can induce[br]abnormal strength... 00:52:35.45,00:52:37.24 ...accelerated motor performance. 00:52:38.17,00:52:39.44 For example... 00:52:40.37,00:52:44.15 ...say a 90-pound woman sees her child[br]pinned under the wheel of a truck... 00:52:44.65,00:52:47.56 ...runs out and lifts the wheels[br]a half a foot up off the ground. 00:52:48.05,00:52:50.36 You've heard the story. Same thing here. 00:52:52.13,00:52:53.56 Same principle, I mean. 00:52:56.57,00:52:58.05 So what's wrong with her? 00:52:59.65,00:53:01.60 We still think that the temporal lobe-- 00:53:01.85,00:53:04.41 What are you talking about,[br]for Christ's sake? 00:53:04.65,00:53:06.28 Did you see her or not? 00:53:06.69,00:53:08.96 She's acting like she's fucking[br]out of her mind! 00:53:09.05,00:53:12.40 Psychotic, like a split personality, or.... 00:53:17.45,00:53:19.84 There haven't been more[br]than 100 authentic cases... 00:53:19.93,00:53:22.68 ...of so-called "split personality,"[br]Mrs. MacNeil. 00:53:24.33,00:53:27.84 Now, I know the temptation is[br]to leap to psychiatry... 00:53:28.85,00:53:33.20 ...but any reasonable psychiatrist would[br]exhaust the somatic possibilities first. 00:53:36.09,00:53:37.12 So, what's next? 00:53:38.37,00:53:42.20 A pneumoencephalogram,[br]I would think, to pin down that lesion. 00:53:42.81,00:53:44.48 It will involve another spinal. 00:53:44.57,00:53:45.68 Oh, Christ! 00:53:45.97,00:53:49.20 What we missed in the EEG[br]and the arteriograms... 00:53:49.49,00:53:51.28 ...could conceivably turn up there. 00:53:52.81,00:53:56.40 At least it would eliminate[br]certain other possibilities. 00:54:10.01,00:54:11.96 Dr. Tanney says the X-rays are negative. 00:54:13.21,00:54:14.64 In other words: normal. 00:54:22.01,00:54:23.84 Do you keep any drugs in your house? 00:54:23.93,00:54:26.76 No, of course not. Nothing like that. 00:54:27.45,00:54:28.56 Are you sure? 00:54:28.73,00:54:30.64 Of course, I'm sure. 00:54:30.97,00:54:31.92 I'd tell you. 00:54:32.49,00:54:34.16 Christ, I don't even smoke grass. 00:54:39.73,00:54:41.72 Are you planning to be home soon? 00:54:41.89,00:54:43.32 I mean to L.A. 00:54:46.89,00:54:47.96 No, l.... 00:54:49.57,00:54:51.28 I'm building a new house. 00:54:52.49,00:54:54.00 My old one has been sold. 00:55:03.69,00:55:07.65 I was going to take Regan to Europe[br]for a while after she finished school. 00:55:10.61,00:55:11.60 Why do you ask? 00:55:15.25,00:55:18.12 I think it's time we started[br]looking for a psychiatrist. 00:55:46.29,00:55:47.40 Hello? 00:57:03.81,00:57:06.60 What do you mean going off[br]and leaving Regan by herself?. 00:57:06.69,00:57:08.64 Are you crazy? Her window's wide open! 00:57:08.89,00:57:10.96 -Didn't he tell you?[br]-Didn't who tell me? 00:57:11.13,00:57:12.72 What's Burke got to do with it? 00:57:12.81,00:57:15.12 Nobody was here.[br]When I went to get the Thorazine... 00:57:15.21,00:57:16.96 ...l had him stay with her, and.... 00:57:17.65,00:57:20.29 -I should have known better.[br]-I guess you should have! 00:57:20.37,00:57:21.59 How were the tests? 00:57:21.85,00:57:23.80 We have to start looking for a shrink. 00:57:24.13,00:57:25.68 Hi, Chuck. Come on in. 00:57:27.05,00:57:28.20 I suppose you heard. 00:57:28.57,00:57:29.72 Heard what? 00:57:32.49,00:57:33.60 You haven't heard. 00:57:35.81,00:57:36.76 Burke is dead. 00:57:40.29,00:57:43.72 He must've been drunk.[br]He fell from the top of the steps outside. 00:57:43.81,00:57:46.12 By the time he hit M Street,[br]he broke his neck. 00:57:47.73,00:57:48.68 Oh, God! 00:57:57.73,00:57:59.00 Yeah, I know. 00:58:30.81,00:58:33.84 When I touch your forehead,[br]open your eyes. 00:58:40.81,00:58:42.29 Are you comfortable, Regan? 00:58:45.29,00:58:46.20 Yes. 00:58:47.97,00:58:49.04 How old are you? 00:58:49.61,00:58:50.68 Twelve. 00:58:52.33,00:58:53.88 Is there someone inside you? 00:58:55.29,00:58:56.61 Sometimes. 00:58:58.41,00:58:59.32 Who is it? 00:59:00.45,00:59:01.40 I don't know. 00:59:02.77,00:59:03.99 Is it Captain Howdy? 00:59:04.77,00:59:05.88 I don't know. 00:59:06.69,00:59:09.15 If I ask him to tell me,[br]will you let him answer? 00:59:11.21,00:59:11.96 No. 00:59:13.29,00:59:14.20 Why not? 00:59:14.89,00:59:16.24 I'm afraid. 00:59:17.09,00:59:19.24 If he talks to me, I think he'll leave you. 00:59:19.57,00:59:21.12 Do you want him to leave you? 00:59:22.05,00:59:23.00 Yes. 00:59:31.57,00:59:34.21 I'm speaking to the person[br]inside of Regan now. 00:59:34.97,00:59:37.53 If you are there, you, too, are hypnotized... 00:59:37.89,00:59:39.92 ...and must answer all my questions. 00:59:41.61,00:59:42.80 Come forward... 00:59:45.05,00:59:46.27 ...and answer me now. 00:59:56.29,00:59:58.28 Are you the person inside of Regan? 01:00:02.61,01:00:03.52 Who are you? 01:00:59.49,01:01:00.76 Father Karras? 01:01:04.37,01:01:05.40 Have we met? 01:01:06.97,01:01:09.53 No, we haven't met,[br]but they said I could tell. 01:01:10.77,01:01:12.40 That you look like a boxer. 01:01:13.85,01:01:15.76 William F. Kinderman. Homicide. 01:01:16.97,01:01:18.32 What's this all about? 01:01:18.69,01:01:20.84 It's true. You do look like a boxer. 01:01:21.93,01:01:24.96 Like John Garfield in Body And Soul. 01:01:25.09,01:01:27.92 Exactly. John Garfield.[br]Do people tell you that, Father? 01:01:29.45,01:01:31.48 Do people say you look like Paul Newman? 01:01:31.57,01:01:32.56 Always. 01:01:39.41,01:01:42.52 You know this director[br]who was doing the film here... 01:01:42.77,01:01:44.28 ...Burke Dennings? 01:01:44.41,01:01:45.52 I've seen him. 01:01:46.01,01:01:47.28 You've seen him. 01:01:48.17,01:01:50.73 You're also familiar how last week he died? 01:01:51.61,01:01:53.09 Only what I read in the papers. 01:01:53.53,01:01:57.36 Father, what do you know[br]on the subject of witchcraft? 01:01:58.61,01:02:00.72 From the witching end, not the hunting. 01:02:01.61,01:02:03.32 I once did a paper on it. 01:02:03.45,01:02:04.64 Really? 01:02:04.89,01:02:06.44 From the psychiatric end. 01:02:07.61,01:02:08.76 I know. I read it. 01:02:10.85,01:02:13.68 All of this desecration in the church... 01:02:13.77,01:02:16.52 ...do you think this has anything to do[br]with witchcraft? 01:02:17.61,01:02:20.00 Maybe. Some rituals used[br]in the Black Mass. 01:02:20.65,01:02:24.24 And now Dennings. You read how he died? 01:02:25.09,01:02:26.08 In a fall. 01:02:29.53,01:02:32.88 Let me tell you how. Please, Father... 01:02:34.49,01:02:35.64 ...confidential. 01:02:37.65,01:02:39.68 Burke Dennings, good Father... 01:02:39.77,01:02:42.72 ...was found at the bottom of those steps[br]leading to M street... 01:02:42.81,01:02:45.27 ...with his head turned completely around... 01:02:45.73,01:02:46.95 ...facing backwards. 01:02:53.01,01:02:54.41 That didn't happen in the fall? 01:02:54.77,01:02:55.88 It's possible. 01:02:58.05,01:03:00.16 -Possible, however--[br]-Unlikely. 01:03:01.05,01:03:02.12 Exactly. 01:03:03.81,01:03:07.88 So, on the one hand,[br]we've got a witchcraft kind of murder... 01:03:07.97,01:03:12.68 ...and on the other hand, a Black Mass-type[br]desecration in the church. 01:03:13.29,01:03:15.75 You think the killer[br]and the desecrator are the same? 01:03:17.85,01:03:19.52 Maybe somebody crazy... 01:03:19.61,01:03:22.44 ...somebody with a spite[br]against the Church. 01:03:22.57,01:03:25.13 Some unconscious rebellion. 01:03:25.33,01:03:26.68 A sick priest, is that it? 01:03:26.77,01:03:30.76 Look, Father, this is hard for you.[br]Please, I understand... 01:03:31.49,01:03:34.76 ...but for priests on the campus here,[br]you're the psychiatrist. 01:03:34.85,01:03:37.24 You'd know who was sick at the time,[br]who wasn't. 01:03:37.33,01:03:39.60 I mean, this kind of sickness,[br]you'd know that. 01:03:40.17,01:03:42.56 I don't know anyone[br]who fits that description. 01:03:47.41,01:03:49.97 Doctor's ethics.[br]If you knew, you wouldn't tell? 01:03:50.09,01:03:51.41 No, I probably wouldn't. 01:03:51.81,01:03:54.37 Not to bother you with trivia,[br]but a psychiatrist... 01:03:54.69,01:03:56.96 ...in sunny California, no less... 01:03:57.65,01:04:01.20 ...was put in jail for not telling the police[br]what he knew about a patient. 01:04:02.49,01:04:03.56 Is that a threat? 01:04:03.65,01:04:05.56 No, I mention it only in passing. 01:04:08.09,01:04:10.24 Incidentally, I mention it only in passing... 01:04:10.33,01:04:13.28 ...l could always tell the judge[br]it was a matter of confession. 01:04:17.93,01:04:19.33 Father, wait a minute! 01:04:19.41,01:04:21.36 -Do you like movies?[br]-Very much. 01:04:21.49,01:04:24.05 Well, I get passes[br]to the best shows in town. 01:04:24.53,01:04:27.56 Mrs. K, you know,[br]she gets tired, never likes to go. 01:04:28.25,01:04:29.28 That's too bad. 01:04:29.37,01:04:30.48 I hate to go alone. 01:04:30.61,01:04:33.00 I love to talk film... 01:04:33.53,01:04:35.72 ...discuss, to critique. 01:04:36.65,01:04:40.56 You want to see a film with me?[br]I've got passes to the Crest. It's Othello. 01:04:41.69,01:04:43.36 Who's in it? 01:04:43.65,01:04:47.20 Debbie Reynolds: Desdemona and Othello:[br]Groucho Marx. Are you happy? 01:04:47.61,01:04:48.93 I've seen it. 01:04:49.85,01:04:53.40 One last time. Can you think[br]of some priest who fits the bill? 01:04:53.49,01:04:54.16 Come on! 01:04:54.25,01:04:56.92 No, answer the question, Father Paranoia. 01:04:58.89,01:05:00.40 All right. 01:05:02.21,01:05:03.92 You know who I think really did it? 01:05:04.01,01:05:04.72 Who? 01:05:04.93,01:05:06.72 The Dominicans. Go pick on them. 01:05:07.33,01:05:09.36 I could have you deported, you know that? 01:05:11.73,01:05:12.76 I lied. 01:05:14.49,01:05:16.04 You look like Sal Mineo. 01:05:20.17,01:05:23.36 It looks like a type of disorder[br]that's rarely ever seen anymore... 01:05:23.45,01:05:25.60 ...except in primitive cultures. 01:05:26.05,01:05:29.40 We call it "somnambular-form possession. " 01:05:30.41,01:05:33.92 Quite frankly, we really don't know[br]much about it at all, except that... 01:05:34.53,01:05:37.64 ...it starts with a conflict or a guilt... 01:05:37.73,01:05:41.36 ...and it leads to the patient's delusions[br]that his body has been invaded... 01:05:41.45,01:05:44.32 ...by some alien intelligence: 01:05:45.25,01:05:46.47 A spirit, if you will. 01:05:46.57,01:05:49.92 Look, I'm telling you again,[br]and you'd better believe me... 01:05:50.05,01:05:52.92 ...l am not going to lock her up[br]in some goddamn asylum! 01:05:54.05,01:05:57.00 And I don't care what you call it.[br]I'm not putting her away! 01:05:58.09,01:05:59.04 I'm sorry. 01:05:59.21,01:06:01.04 You're sorry? Jesus Christ! 01:06:01.13,01:06:04.56 88 doctors and all you can tell me,[br]with all your bullshit is.... 01:06:21.61,01:06:25.12 Of course, there is one outside chance[br]for a cure. 01:06:29.17,01:06:31.84 I think of it as a shock treatment. 01:06:33.61,01:06:35.44 As I said, it's a very outside chance. 01:06:35.53,01:06:37.96 Would you just name it, for God's sake?[br]What is it? 01:06:38.37,01:06:40.72 -Do you have any religious beliefs?[br]-No. 01:06:41.13,01:06:42.56 What about your daughter? 01:06:43.37,01:06:44.12 No. 01:06:44.21,01:06:45.16 Why? 01:06:45.41,01:06:47.04 Have you ever heard of exorcism? 01:06:49.33,01:06:52.76 Well, it's a stylized ritual in which the... 01:06:54.01,01:06:57.60 ...rabbi or the priest try to drive out[br]the so-called invading spirit. 01:06:58.49,01:07:00.48 It's been discarded these days... 01:07:00.57,01:07:05.24 ...except by the Catholics, who keep it[br]in the closet as a sort of embarrassment. 01:07:05.73,01:07:07.52 But it has worked... 01:07:08.25,01:07:11.00 ...in fact, although,[br]not for the reasons they think. 01:07:11.81,01:07:14.72 It's purely force of suggestion. 01:07:15.25,01:07:18.20 The victim's belief in possession... 01:07:19.01,01:07:21.40 ...is what helped cause it,[br]so in that same way... 01:07:21.61,01:07:24.52 ...the belief in the power of exorcism[br]can make it disappear. 01:07:27.21,01:07:30.40 You're telling me I should take[br]my daughter to a witch doctor. 01:07:31.89,01:07:32.88 Is that it? 01:09:10.81,01:09:12.56 Did you put this in Regan's bedroom? 01:09:15.77,01:09:17.09 She's going to be well? 01:09:18.65,01:09:22.64 Karl, if you put this in Regan's bedroom,[br]I want you to tell me. Now, did you? 01:09:23.17,01:09:25.00 No, not me. 01:09:25.93,01:09:26.96 I didn't. 01:09:44.41,01:09:47.28 This was under Regan's pillow.[br]Did you put it there? 01:09:47.89,01:09:49.11 Of course, I didn't. 01:09:50.73,01:09:52.00 I didn't put it. 01:09:53.69,01:09:54.68 Excuse me, madam. 01:09:54.77,01:09:55.72 What? 01:09:56.97,01:09:58.92 -A man to see you.[br]-What man? 01:10:05.45,01:10:07.52 Might your daughter remember, perhaps... 01:10:07.61,01:10:10.40 ...if Mr. Dennings was in her room[br]that night? 01:10:12.13,01:10:13.35 Why do you ask? 01:10:14.33,01:10:15.76 Might she remember? 01:10:19.13,01:10:20.84 No, she was heavily sedated. 01:10:21.85,01:10:22.96 It's serious? 01:10:24.01,01:10:25.36 Yes, I'm afraid it is. 01:10:27.01,01:10:27.96 May I ask...? 01:10:28.05,01:10:29.24 We still don't know. 01:10:30.37,01:10:31.88 Watch out for drafts. 01:10:32.05,01:10:34.40 A draft in the fall,[br]when the house is hot, is... 01:10:35.01,01:10:36.92 ...a magic carpet for bacteria. 01:10:37.17,01:10:39.16 Excuse me, madam. Anything else? 01:10:39.25,01:10:41.16 No, Karl, we're fine. Thank you. 01:10:41.81,01:10:42.80 It's all right. 01:10:47.53,01:10:49.24 Why are you asking all this? 01:10:49.33,01:10:50.44 It's strange. 01:10:51.81,01:10:55.24 The deceased comes to visit,[br]stays only 20 minutes... 01:10:56.21,01:10:59.56 ...and leaves all alone a very sick girl. 01:11:01.57,01:11:03.44 And speaking plainly, Mrs. MacNeil... 01:11:03.53,01:11:07.76 ...it isn't likely he would fall[br]from a window. 01:11:09.01,01:11:11.84 Besides, a fall wouldn't do to his neck[br]what we found. 01:11:11.93,01:11:14.24 Except maybe one chance in a thousand. 01:11:15.25,01:11:16.52 No. My hunch.... 01:11:17.65,01:11:19.88 My opinion... 01:11:20.93,01:11:24.68 ...he was killed by a very powerful man:[br]point one. 01:11:26.13,01:11:28.48 And the fracturing of his skull: point two... 01:11:28.57,01:11:31.03 ...plus the various other things[br]we mentioned... 01:11:32.41,01:11:34.28 ...would make it very probable... 01:11:35.33,01:11:37.16 ...probable, not certain... 01:11:38.69,01:11:43.08 ...that the deceased was killed and then[br]pushed from your daughter's window. 01:11:44.29,01:11:48.48 But nobody was in the room[br]except your daughter, so how can this be? 01:11:52.45,01:11:53.93 It could be one way. 01:11:55.09,01:11:58.04 If someone came calling[br]between the time Miss Spencer left... 01:11:58.13,01:11:59.76 ...and the time you returned. 01:12:00.13,01:12:02.00 Judas Priest, just a second. 01:12:03.57,01:12:05.32 The servants? They have visitors? 01:12:05.61,01:12:06.56 Not at all. 01:12:06.65,01:12:09.16 You were expecting a package that day,[br]some delivery? 01:12:09.25,01:12:10.52 Not that I know of. 01:12:10.61,01:12:13.25 Groceries, cleaning...a package? 01:12:13.33,01:12:15.79 I really wouldn't know.[br]Karl takes care of all that. 01:12:17.97,01:12:19.08 I see. 01:12:19.37,01:12:20.77 Would you like to ask him? 01:12:22.29,01:12:23.61 No, never mind, it's... 01:12:25.73,01:12:27.28 ...it's very remote. 01:12:28.73,01:12:30.56 No, never mind. 01:12:41.17,01:12:43.08 Would you like some more coffee? 01:12:43.73,01:12:44.72 Please. 01:13:18.73,01:13:19.68 That's cute. 01:13:21.41,01:13:23.16 Your daughter, she's the artist? 01:13:25.77,01:13:27.12 Thank you. 01:13:28.33,01:13:29.60 Incidentally... 01:13:31.05,01:13:32.40 ...you might ask your daughter... 01:13:32.49,01:13:36.12 ...if she remembers seeing Mr. Dennings[br]in her room that night. 01:13:36.37,01:13:39.48 Look, he wouldn't have any reason[br]in the world to go up to her room. 01:13:39.73,01:13:41.84 I know, I realize, but... 01:13:42.97,01:13:46.28 ...if certain British doctors never asked,[br]"What is this fungus?"... 01:13:46.37,01:13:48.64 ...we wouldn't today have penicillin.[br]Correct? 01:13:51.93,01:13:53.72 When she's better, I'll ask her. 01:13:53.89,01:13:55.04 It couldn't hurt. 01:13:55.93,01:13:57.41 In the meantime.... 01:13:59.53,01:14:00.64 That's okay. 01:14:01.13,01:14:03.59 I really hate to ask you this, but... 01:14:05.49,01:14:08.40 ...for my daughter,[br]could you please give an autograph? 01:14:09.45,01:14:11.52 Of course. Where's a pencil? 01:14:11.93,01:14:13.04 Right here. 01:14:15.81,01:14:16.88 She'd love it! 01:14:18.45,01:14:19.85 What's her name? 01:14:22.49,01:14:24.52 I lied. It's for me. 01:14:26.25,01:14:28.32 The spelling is on the back: Kinderman. 01:14:30.61,01:14:33.28 You know that film you made, Angel?. 01:14:34.69,01:14:36.28 I saw that six times! 01:14:36.37,01:14:37.28 Really? 01:14:37.41,01:14:38.52 It was beautiful. 01:14:39.85,01:14:40.88 Thank you. 01:14:43.85,01:14:45.88 You're a very nice lady. 01:14:49.05,01:14:51.12 -Thank you.[br]-You're a nice man. 01:14:52.81,01:14:54.96 I'll come back when she's feeling better. 01:14:58.85,01:15:00.56 -'Bye.[br]-'Bye. 01:15:20.85,01:15:22.33 Please, no! 01:15:22.69,01:15:24.44 -Do it![br]-Please, don't! 01:15:24.81,01:15:27.60 You bitch! Do it! 01:15:28.17,01:15:29.57 Please, no! 01:15:33.09,01:15:34.72 Let Jesus fuck you! 01:15:35.05,01:15:36.68 Let Jesus fuck you! 01:15:43.25,01:15:44.65 Give it! Give it to me! 01:15:47.65,01:15:49.72 Lick me! Lick me! 01:15:58.09,01:16:00.28 Mrs. MacNeil, open the door! 01:16:09.33,01:16:13.88 Do you know what she did,[br]your cunting daughter? 01:16:33.09,01:16:34.24 Chris MacNeil? 01:16:34.97,01:16:35.92 Please go away. 01:16:36.01,01:16:37.20 I'm Father Karras. 01:16:39.89,01:16:41.21 I'm very sorry. Hello. 01:16:41.89,01:16:44.20 I should have told you[br]I wouldn't be in uniform. 01:16:44.29,01:16:45.88 Yeah, that would have helped. 01:16:45.97,01:16:47.68 Have you got a cigarette, Father? 01:16:52.09,01:16:53.41 Thanks. 01:17:04.89,01:17:06.16 Cold. 01:17:11.77,01:17:13.92 How did a shrink ever get to be a priest? 01:17:14.21,01:17:17.24 It's the other way around. The Society[br]sent me through medical school. 01:17:18.45,01:17:19.56 Where? 01:17:20.69,01:17:22.09 Harvard, Bellevue... 01:17:22.97,01:17:24.88 ...Johns Hopkins. Places like that. 01:17:28.25,01:17:31.12 -You're a friend of Father Dyer's, right?[br]-Yes, I am. 01:17:31.29,01:17:33.04 -Pretty close?[br]-Pretty close. 01:17:33.65,01:17:35.52 Did he talk to you about my party? 01:17:35.61,01:17:36.64 He sure did. 01:17:37.73,01:17:39.13 About my daughter? 01:17:39.33,01:17:40.88 No, I didn't know you had one. 01:17:43.29,01:17:44.80 -He didn't mention her?[br]-No. 01:17:47.85,01:17:49.68 He didn't tell you what she did? 01:17:50.13,01:17:51.61 He didn't mention her. 01:17:53.45,01:17:55.76 Priests are pretty tight-mouthed then? 01:17:55.89,01:17:56.96 That depends. 01:17:58.21,01:17:59.96 -On what?[br]-The priest. 01:18:03.69,01:18:05.36 I mean, what if a person... 01:18:06.77,01:18:10.24 ...came to you, you know, that was[br]a murderer or a criminal of some kind... 01:18:10.57,01:18:13.96 ...and they wanted some kind of help? 01:18:14.21,01:18:15.88 Would you have to turn them in? 01:18:15.97,01:18:18.64 Well, if he came to me for spiritual advice,[br]I'd say no. 01:18:18.97,01:18:20.52 -You wouldn't?[br]-No, I wouldn't. 01:18:21.49,01:18:24.36 But I would try to convince him[br]to turn himself in. 01:18:25.41,01:18:28.84 And, how do you go about[br]getting an exorcism? 01:18:33.45,01:18:34.56 I beg your pardon? 01:18:39.29,01:18:43.52 If a person's, you know,[br]possessed by a demon, or something... 01:18:43.65,01:18:45.64 ...how do they get an exorcism? 01:18:46.65,01:18:48.52 First, I'd have to get them[br]into a time machine... 01:18:48.61,01:18:50.56 ...and get them back to the 16th century. 01:18:50.65,01:18:51.80 I didn't get you. 01:18:52.33,01:18:54.60 It just doesn't happen anymore,[br]Mrs. MacNeil. 01:18:54.69,01:18:56.04 Oh, yes? Since when? 01:18:57.49,01:19:00.92 Since we learned about mental illness,[br]paranoia, schizophrenia. 01:19:01.41,01:19:03.32 All those things they taught me at Harvard. 01:19:03.41,01:19:06.08 Mrs. MacNeil,[br]since the day I joined the Jesuits... 01:19:06.17,01:19:09.80 ...l've never met one priest[br]who has performed an exorcism. Not one. 01:19:11.25,01:19:12.20 Yeah, well... 01:19:15.37,01:19:18.44 ...it just so happens[br]that somebody very close to me... 01:19:19.41,01:19:21.16 ...is probably possessed. 01:19:21.93,01:19:23.33 And needs an exorcist. 01:19:24.01,01:19:26.00 Father Karras, it's my little girl. 01:19:27.89,01:19:30.45 Then that's all the more reason[br]to forget about exorcism. 01:19:30.53,01:19:31.88 Why? I don't understand. 01:19:31.97,01:19:34.04 To begin with, it could make things worse. 01:19:34.13,01:19:34.84 How? 01:19:34.93,01:19:37.12 Secondly, the Church,[br]before it approves an exorcism... 01:19:37.21,01:19:39.48 ...conducts an investigation[br]to see if it's warranted. 01:19:39.57,01:19:41.08 That takes time. 01:19:41.41,01:19:43.48 -You could do it yourself.[br]-No, I couldn't. 01:19:43.57,01:19:46.08 I'd need Church approval,[br]and that's rarely given. 01:19:49.29,01:19:50.32 Could you see her? 01:19:50.41,01:19:52.72 Yes, I could.[br]I could see her as a psychiatrist-- 01:19:52.81,01:19:54.96 Not a psychiatrist! She needs a priest! 01:19:55.05,01:19:57.84 She's seen every fucking psychiatrist[br]in the world... 01:19:57.93,01:20:00.76 ...and they sent me to you![br]Are you gonna send me back to them? 01:20:00.85,01:20:03.12 Jesus Christ, won't somebody help me? 01:20:03.21,01:20:04.48 You don't understand-- 01:20:04.57,01:20:06.60 Can't you help her? Just help her! 01:20:36.33,01:20:37.76 It wants no straps. 01:20:52.97,01:20:54.37 Hello, Regan. 01:20:57.77,01:21:00.33 I'm a friend of your mother's.[br]I'd like to help you. 01:21:01.13,01:21:03.24 You might loosen these straps, then. 01:21:04.33,01:21:06.72 I'm afraid you might hurt yourself, Regan. 01:21:07.21,01:21:08.64 I'm not Regan. 01:21:10.17,01:21:11.16 I see. 01:21:16.09,01:21:18.84 Well, then, let's introduce ourselves.[br]I'm Damien Karras. 01:21:19.17,01:21:20.49 And I am the devil. 01:21:20.73,01:21:22.48 Now kindly undo these straps. 01:21:23.25,01:21:25.81 If you're the devil,[br]why not make the straps disappear? 01:21:26.01,01:21:28.76 That's much too vulgar[br]a display ofpower, Karras. 01:21:30.37,01:21:31.48 Where's Regan? 01:21:32.01,01:21:33.56 In here, with us. 01:21:35.73,01:21:38.04 Show me Regan[br]and I'll loosen one of the straps. 01:21:38.89,01:21:41.16 Could you help an old altar boy, Father? 01:21:42.57,01:21:46.28 Your mother is in here with us, Karras.[br]Would you like to leave a message? 01:21:47.05,01:21:48.60 I'll see that she gets it. 01:21:54.41,01:21:55.56 If that's true... 01:21:58.37,01:22:00.56 ...then you must know[br]my mother's maiden name. 01:22:02.69,01:22:03.72 What is it? 01:22:11.61,01:22:12.52 What is it? 01:23:04.81,01:23:06.03 Thank you. 01:23:08.65,01:23:12.43 Look, I'm only against the possibility[br]of doing her more harm than good. 01:23:13.85,01:23:16.08 Nothing you could do[br]could make it any worse. 01:23:17.25,01:23:18.32 I can't do it. 01:23:19.41,01:23:22.68 I need evidence that the Church[br]would accept as signs of possession. 01:23:22.81,01:23:23.64 Like what? 01:23:23.73,01:23:26.04 Her speaking in a language[br]she's never known or studied. 01:23:26.13,01:23:27.20 What else? 01:23:28.57,01:23:31.08 I don't know. I'd have to look it up. 01:23:31.93,01:23:34.00 I thought you were supposed[br]to be an expert. 01:23:35.01,01:23:36.68 There are no experts. 01:23:37.65,01:23:40.44 You probably know as much[br]about possession as most priests. 01:23:41.61,01:23:43.76 Your daughter doesn't say she's a demon. 01:23:43.85,01:23:45.56 She says she's the devil himself. 01:23:46.21,01:23:49.04 If you've seen as many psychotics[br]as I have, you'd realize... 01:23:49.13,01:23:52.00 ...that's the same as saying[br]you're Napoleon Bonaparte. 01:23:53.29,01:23:56.80 You asked me what I think[br]is best for your daughter. 01:23:58.49,01:24:01.21 Six months under observation... 01:24:01.77,01:24:03.72 ...in the best hospital you can find. 01:24:06.53,01:24:08.04 You show me Regan's double... 01:24:08.73,01:24:11.84 ...same face, same voice, everything... 01:24:12.77,01:24:14.52 ...and I'd know it wasn't Regan. 01:24:15.61,01:24:16.83 I'd know in my gut. 01:24:18.53,01:24:21.36 I'm telling you that that thing upstairs[br]isn't my daughter. 01:24:22.65,01:24:25.08 I want you to tell me[br]that you know for a fact... 01:24:25.17,01:24:28.16 ...there's nothing wrong with my daughter[br]except in her mind! 01:24:28.25,01:24:31.32 Tell me you know for a fact[br]that an exorcism wouldn't do any good! 01:24:31.41,01:24:32.73 You tell me that! 01:24:44.25,01:24:46.24 Did Regan know a priest was coming over? 01:24:48.45,01:24:49.16 No. 01:24:49.25,01:24:51.12 Did you know my mother died recently? 01:24:52.09,01:24:53.52 Yes, I did. I'm very sorry. 01:24:55.21,01:24:56.56 Is Regan aware of it? 01:24:58.01,01:24:59.16 Not at all. 01:25:00.65,01:25:01.68 Why do you ask? 01:25:03.69,01:25:05.52 It's not important. Good night. 01:25:39.61,01:25:40.56 Hello, Daddy? 01:25:41.21,01:25:42.28 This is me. 01:25:43.73,01:25:46.80 -What should I say anyway?[br]-Just talk to your daddy. 01:25:49.45,01:25:52.80 Tell him what you've been doing[br]and how you're feeling. 01:25:59.09,01:26:01.96 I hope you can hear me.[br]Can you hear me okay? 01:26:02.97,01:26:04.88 He's not going to answer you. 01:26:07.09,01:26:09.00 Talk to your daddy, honey. 01:26:09.17,01:26:11.08 I don't know what to say. 01:26:11.73,01:26:14.45 Well, let's see. First we.... No.... 01:26:15.37,01:26:17.48 Wait. I don't know. 01:26:18.49,01:26:20.28 -Tell him about Washington.[br]-Okay. 01:26:20.65,01:26:23.08 You see, we're in Washington now,[br]Daddy, and.... 01:26:25.61,01:26:28.33 "He broke the bread,[br]and gave it to his disciples and said: 01:26:31.73,01:26:33.72 "'Take this, all of you, and eat it. 01:26:37.77,01:26:39.25 "'For this is my body.' 01:26:45.57,01:26:47.92 "When the supper was ended,[br]he took the cup. 01:26:48.73,01:26:50.80 "Again he gave you thanks and praise. 01:26:52.09,01:26:54.96 "He gave the cup to his disciples and said:[br]'Take this... 01:26:55.69,01:26:57.56 "'...all of you, and drink from it. 01:27:01.25,01:27:02.92 "'This is the cup of my blood. 01:27:05.29,01:27:08.68 "'The blood of the new and everlasting[br]Covenant, the mystery of faith."' 01:27:10.29,01:27:12.48 What an excellent day for an exorcism. 01:27:14.65,01:27:15.87 You'd like that? 01:27:16.01,01:27:17.33 Intensely. 01:27:18.61,01:27:20.72 But wouldn't that drive you out of Regan? 01:27:21.05,01:27:22.76 It would bring us together. 01:27:24.53,01:27:25.64 You and Regan? 01:27:25.93,01:27:27.15 You and us. 01:27:38.29,01:27:39.40 Did you do that? 01:27:46.85,01:27:47.76 Do it again. 01:27:47.89,01:27:48.84 In time. 01:27:48.93,01:27:49.92 No, now. 01:27:50.53,01:27:51.64 In time. 01:27:53.21,01:27:55.77 Mirabile dictu, don't you agree? 01:27:57.85,01:27:58.92 You speak Latin? 01:27:59.45,01:28:01.64 Ego te absolvo. 01:28:02.73,01:28:04.05 Quod nomen mihi est? 01:28:04.97,01:28:05.88 Bonjour! 01:28:05.97,01:28:07.37 Quod nomen mihi est? 01:28:07.69,01:28:09.04 La plume de ma tante. 01:28:09.81,01:28:11.88 How long are you planning[br]to stay in Regan? 01:28:12.33,01:28:14.72 Until she rots[br]and lies stinking in the earth. 01:28:17.65,01:28:18.56 What's that? 01:28:19.37,01:28:20.40 Holy water. 01:28:22.25,01:28:23.60 You keep it away! 01:28:26.85,01:28:27.92 It burns! 01:28:28.85,01:28:31.00 Oh, it burns! 01:28:53.37,01:28:54.40 Who are you? 01:29:06.49,01:29:08.72 You know, I'm like in seclusion. 01:29:12.97,01:29:14.84 No, I'm just exhausted from work. 01:29:19.49,01:29:21.28 She's, she's all right. 01:29:26.25,01:29:28.00 I don't want to talk about it, okay? 01:29:32.81,01:29:36.40 Okay, I'll talk to you.[br]I'll call as soon as it's over, all right? 01:29:38.17,01:29:41.64 No, I just, I'm going through something[br]and I just have to.... 01:29:43.45,01:29:44.52 No, no.... 01:29:45.21,01:29:46.36 There's nothing. 01:29:47.77,01:29:49.28 Hey, thanks a lot. 01:30:05.09,01:30:06.68 -Want a drink?[br]-Please. 01:30:07.93,01:30:09.12 What do you drink? 01:30:09.65,01:30:10.60 Scotch. 01:30:12.17,01:30:13.44 Ice and water. 01:30:20.77,01:30:22.84 No ice. I'll get some from the kitchen. 01:30:22.97,01:30:25.40 That's all right. I'll take it straight.[br]Please sit. 01:30:38.85,01:30:40.25 Where's her father? 01:30:40.45,01:30:41.52 In Europe. 01:30:41.85,01:30:43.80 -Have you told him what's happening?[br]-No. 01:30:43.89,01:30:45.40 Well, I think you should. 01:30:53.25,01:30:54.60 I told Regan that was holy water. 01:30:54.69,01:30:57.28 I sprinkled it on her[br]and she reacted very violently. 01:31:00.17,01:31:01.24 It's tap water. 01:31:01.33,01:31:02.60 What's the difference? 01:31:02.85,01:31:06.40 Holy water is blessed. And that doesn't[br]help support a case for possession. 01:31:17.33,01:31:20.16 She killed Burke Dennings. 01:31:21.01,01:31:21.92 What? 01:31:25.53,01:31:27.12 She killed Burke Dennings. 01:31:29.09,01:31:30.76 She pushed him out her window. 01:31:43.01,01:31:44.00 No one. 01:31:45.09,01:31:46.08 Who are you? 01:31:46.17,01:31:47.16 No one! 01:31:48.73,01:31:51.45 It's a language, all right. It's English. 01:31:52.73,01:31:53.80 What do you mean? 01:31:53.89,01:31:55.76 It's English in reverse. Listen. 01:31:56.73,01:31:58.16 Give us time. 01:31:58.53,01:32:00.16 Let her die. 01:32:03.29,01:32:05.64 I am no one. I am no one. 01:32:05.89,01:32:07.08 Fear the priest. 01:32:09.05,01:32:10.32 Fear the priest. 01:32:13.29,01:32:14.32 Merrin! 01:32:22.01,01:32:23.36 I am no one. 01:32:26.33,01:32:27.44 Merrin! Fear the priest! 01:32:29.61,01:32:30.76 Merrin! 01:32:38.05,01:32:39.12 Yeah? 01:32:40.65,01:32:41.40 I'll be right there. 01:32:59.29,01:33:00.92 I don't want Chris to see this. 01:33:01.01,01:33:02.52 What's wrong? What is it? 01:34:09.57,01:34:11.48 You're convinced that it's genuine? 01:34:12.37,01:34:13.56 I don't know. 01:34:14.77,01:34:16.20 No, not really, I suppose. 01:34:17.41,01:34:18.60 But I have made... 01:34:19.57,01:34:23.40 ...a prudent judgement that it meets[br]the conditions set down in The Ritual. 01:34:23.69,01:34:25.76 You would want to do[br]the exorcism yourself?. 01:34:27.57,01:34:28.56 Yes. 01:34:32.49,01:34:34.76 It might be best to have a man[br]with experience. 01:34:34.97,01:34:37.32 Someone who's spent time[br]in the foreign missions. 01:34:38.29,01:34:40.04 I understand, Your Excellency. 01:34:40.61,01:34:42.09 Let's see who's around. 01:34:42.17,01:34:44.56 In the meantime,[br]I'll call you as soon as I know. 01:34:45.89,01:34:47.32 Thank you, Your Excellency. 01:34:48.45,01:34:50.28 Well, he does know the background. 01:34:50.61,01:34:53.40 I doubt there's any danger[br]in just having him assist. 01:34:53.97,01:34:56.24 There should be[br]a psychiatrist present, anyway. 01:34:56.85,01:34:58.44 What about the exorcist? 01:34:58.77,01:34:59.92 Have you any ideas? 01:35:01.17,01:35:02.68 How about Lankester Merrin? 01:35:05.29,01:35:06.96 I had a notion he was in lraq. 01:35:07.05,01:35:09.08 I read he was working[br]on a dig near Nineveh. 01:35:09.17,01:35:10.65 You're right, but he's finished. 01:35:10.73,01:35:13.72 He came back three or four months ago.[br]He's at Woodstock now. 01:35:14.29,01:35:16.12 What's he doing there, teaching? 01:35:16.33,01:35:18.24 He's working on another book. 01:35:18.77,01:35:21.84 Don't you think he's too old, Tom?[br]How's his health? 01:35:22.69,01:35:25.80 He must be all right.[br]He's still running around digging up tombs. 01:35:28.01,01:35:31.16 -Besides, he's had experience.[br]-I didn't know that. 01:35:31.41,01:35:33.48 Ten, 12 years ago, I think, in Africa. 01:35:33.93,01:35:37.44 The exorcism supposedly lasted months.[br]I heard it damn near killed him. 01:35:41.81,01:35:43.08 Father? 01:36:47.21,01:36:49.12 -You're Mrs. MacNeil?[br]-Yes. 01:36:49.33,01:36:50.52 I'm Father Merrin. 01:36:50.81,01:36:51.76 Come in. 01:36:52.17,01:36:53.12 Thank you. 01:36:53.65,01:36:56.68 -Is Father Karras here?[br]-Yes. He's here already. 01:36:59.21,01:37:00.69 It's an honor to meet you, Father. 01:37:06.97,01:37:08.52 -Are you very tired?[br]-No. 01:37:10.13,01:37:12.80 I'd like you to go quickly[br]across to the Residence... 01:37:13.13,01:37:15.08 ...and gather up a cassock for myself... 01:37:15.17,01:37:18.56 ...two surplices, a purple stole,[br]and some holy water... 01:37:19.05,01:37:19.96 ...and... 01:37:20.81,01:37:23.20 ...your copy of The Roman Ritual.[br]The large one. 01:37:23.85,01:37:25.25 I believe we should begin. 01:37:26.01,01:37:28.40 Do you want to hear the background[br]of the case first, Father? 01:37:28.49,01:37:29.44 Why? 01:38:05.73,01:38:06.68 Thank you. 01:38:09.25,01:38:10.57 Thank you very much. 01:38:10.97,01:38:12.12 You're welcome. 01:38:22.21,01:38:24.28 Would you like some brandy[br]in that, Father? 01:38:26.41,01:38:28.16 The doctors say I shouldn't. 01:38:29.21,01:38:30.53 But thank God... 01:38:30.85,01:38:32.25 ...my will is weak. 01:38:41.37,01:38:44.76 Especially important is the warning[br]to avoid conversations with the demon. 01:38:46.53,01:38:50.41 We may ask what is relevant,[br]but anything beyond that is dangerous. 01:38:50.77,01:38:52.60 He's a liar. The demon is a liar. 01:38:53.09,01:38:54.64 He will lie to confuse us. 01:38:56.25,01:38:59.64 But he will also mix lies with the truth... 01:39:00.81,01:39:02.08 ...to attack us. 01:39:03.17,01:39:05.24 The attack is psychological, Damien. 01:39:06.53,01:39:07.64 And powerful. 01:39:08.77,01:39:10.20 So don't listen. 01:39:10.37,01:39:12.68 Remember that. Do not listen! 01:39:14.85,01:39:16.72 It might be helpful[br]if I gave you some background... 01:39:16.81,01:39:19.45 ...on the different personalities[br]Regan has manifested. 01:39:19.81,01:39:21.72 So far, I'd say there seem to be three. 01:39:22.37,01:39:24.44 -She's convinced that--[br]-There is only one. 01:39:47.09,01:39:49.65 What is your daughter's middle name,[br]Mrs. MacNeil? 01:39:50.69,01:39:51.64 Teresa. 01:39:55.09,01:39:56.24 What a lovely name. 01:40:31.49,01:40:36.16 Stick your cock up her ass,[br]you mother-fucking worthless cock sucker! 01:40:36.25,01:40:37.40 Be silent! 01:40:49.69,01:40:51.88 "Our Father, who art in Heaven... 01:40:53.41,01:40:54.89 "...Hallowed be Thy name. 01:40:54.97,01:40:56.72 "Thy kingdom come. Thy will be done... 01:40:56.81,01:40:58.72 "...on earth as it is in Heaven. 01:40:59.09,01:41:01.28 "Give us this day our daily bread. 01:41:01.77,01:41:03.76 "Forgive us our trespasses... 01:41:04.49,01:41:06.84 "...as we forgive those[br]who trespass against us. 01:41:07.61,01:41:11.12 "And lead us not into temptation[br]but deliver us from the evil one." 01:41:11.45,01:41:15.12 "Save me, O God, by Thy name.[br]By Thy might, defend my cause. 01:41:16.57,01:41:20.40 "Proud men have risen up against me,[br]and men of violence seek my life... 01:41:21.49,01:41:25.00 "...but God is my helper[br]and the Lord sustains my life. 01:41:25.85,01:41:27.60 "In every need He has delivered me. 01:41:27.69,01:41:30.15 "Glory be to the Father, to the Son[br]and to the Holy Spirit. 01:41:30.25,01:41:33.28 "As it was in the beginning, is now[br]and ever shall be, world without end." 01:41:33.37,01:41:36.24 -"Save your servant...[br]-"...who places her trust in Thee. 01:41:36.65,01:41:38.68 "Be unto her, O Lord, a fortified tower. 01:41:38.77,01:41:40.20 "In the face of the enemy... 01:41:40.85,01:41:42.84 "...let the enemy have no power over her. 01:41:42.93,01:41:44.92 "And the Son of lniquity[br]be powerless to harm her." 01:41:45.01,01:41:47.96 Your mother sucks cocks in Hell, Karras![br]You faithless slime! 01:41:48.65,01:41:49.87 "The Lord be with you. 01:41:49.97,01:41:51.72 -"And also with you.[br]-"Let us pray. 01:41:52.01,01:41:55.72 "Holy Lord, Almighty Father,[br]Everlasting God... 01:41:55.81,01:41:57.96 "...and Father of our Lord, Jesus Christ... 01:41:58.33,01:42:02.04 "...who, once and for all, consigned[br]that fallen tyrant to the flames of Hell... 01:42:02.29,01:42:06.72 "...who sent your only begotten Son[br]into the world to crush that roaring lion... 01:42:07.17,01:42:08.92 "...hasten to our call for help... 01:42:09.01,01:42:10.92 "...and snatch from ruination... 01:42:11.29,01:42:13.75 "...and from the clutches[br]of the Noon-Day Devil... 01:42:14.13,01:42:17.24 "...this human being,[br]made in Your image and likeness. 01:42:18.25,01:42:20.40 "Strike terror, Lord, into the beast... 01:42:20.61,01:42:22.48 "...now laying waste to your vineyard. 01:42:23.21,01:42:28.04 "Let Your mighty hand cast him out[br]of Your servant, Regan Teresa MacNeil... 01:42:28.85,01:42:31.52 "...so he may no longer hold captive[br]this person... 01:42:32.01,01:42:34.40 "...whom it pleased You[br]to make in Your image... 01:42:35.61,01:42:39.39 "...and to redeem through Your Son,[br]who lives and reigns with You... 01:42:39.69,01:42:43.80 "...in the Unity of the Holy Spirit,[br]God, forever and ever. 01:42:44.49,01:42:46.40 -"Amen.[br]-"O Lord, hear my prayer." 01:42:52.85,01:42:54.36 Father Karras. 01:42:56.25,01:42:57.04 Damien. 01:42:57.13,01:42:58.88 The response, please, Damien! 01:43:00.41,01:43:02.16 "And let my cry come unto Thee." 01:43:02.89,01:43:06.44 "Almighty Lord, Word of God the Father,[br]Jesus Christ... 01:43:06.85,01:43:08.68 "...God and Lord of all creation... 01:43:09.25,01:43:11.40 "...who gave to your holy apostles... 01:43:11.49,01:43:15.08 "...the power to tramp underfoot[br]serpents and scorpions. 01:43:15.49,01:43:17.44 "Grant me... 01:43:17.53,01:43:19.20 "...Your unworthy servant... 01:43:19.33,01:43:21.04 "...pardon for all my sins... 01:43:21.45,01:43:24.92 "...and the power to confront[br]this cruel demon." 01:43:41.93,01:43:45.32 "See the cross of the Lord.[br]Be gone, you hostile power. 01:43:45.93,01:43:47.44 "O Lord, hear my prayer. 01:43:49.25,01:43:51.56 -"The Lord be with you.[br]-"And also with you. 01:44:43.57,01:44:47.16 "I cast you out, unclean spirit! " 01:44:47.25,01:44:50.56 -Shove it up your ass, you faggot![br]-"In the name of our Lord, Jesus Christ! 01:44:51.97,01:44:53.80 "It is He who commands you! 01:44:53.93,01:44:57.81 "He who flung you from the heights[br]of Heaven to the depths of Hell! " 01:44:57.89,01:44:59.72 -Fuck him![br]-"Be gone... 01:44:59.81,01:45:01.60 "...from this creature of God! 01:45:04.73,01:45:05.76 "Be gone! 01:45:06.01,01:45:08.80 "In the name of the Father,[br]and of the Son... 01:45:10.13,01:45:11.76 "...and of the Holy Spirit. 01:45:12.01,01:45:15.79 "By this sign of the Holy Cross,[br]of our Lord Jesus Christ... 01:45:16.45,01:45:20.00 "...who lives and reigns[br]with the Father and the Holy Spirit." 01:45:22.01,01:45:22.96 Damien! 01:45:23.97,01:45:24.92 "Amen. 01:45:25.01,01:45:27.73 "God, Defender of the human race... 01:45:30.21,01:45:31.64 "...look down in pity--" 01:45:31.73,01:45:34.40 You killed your mother![br]You left her alone to die! 01:45:34.69,01:45:35.40 Shut up! 01:45:35.49,01:45:37.04 She'll never forgive you! 01:45:37.21,01:45:38.16 Shut up! 01:45:40.65,01:45:42.05 "I command you... 01:45:42.45,01:45:45.04 "...by the Judge of the Living[br]and the Dead... 01:45:45.25,01:45:47.76 "...to depart from this servant of God! 01:45:51.17,01:45:52.39 "It's the power...." 01:45:52.77,01:45:53.72 Holy water! 01:45:58.21,01:46:01.12 "It's the power of Christ that compels you! 01:46:01.77,01:46:04.16 "The power of Christ compels you! 01:46:05.09,01:46:07.44 "The power of Christ compels you! 01:46:08.13,01:46:10.32 "The power of Christ compels you! 01:46:50.41,01:46:53.48 "He brought you low[br]by his blood-stained cross! 01:46:53.97,01:46:56.88 "Do not despise my command[br]because you know me to be a sinner. 01:47:01.57,01:47:03.68 "It is God himself who commands you! 01:47:07.29,01:47:10.24 "The majestic Christ who commands you! 01:47:11.85,01:47:13.88 "God, the Father, commands you! 01:47:17.05,01:47:19.08 "God, the Son, who commands you! 01:47:22.97,01:47:25.04 "God, the Holy Spirit, who commands you! 01:47:25.85,01:47:27.80 "The mystery of the Cross commands you! 01:47:28.01,01:47:30.32 "The blood of the martyrs commands you! 01:47:50.01,01:47:53.60 "Give way to Christ,[br]you Prince of Murderers! 01:47:55.09,01:47:57.76 "You're guilty before Almighty God. 01:47:58.97,01:48:00.56 "Guilty before His Son. 01:48:01.53,01:48:03.36 "Guilty before the whole human race. 01:48:04.85,01:48:06.84 "It is the Lord who expels you... 01:48:07.13,01:48:09.96 "...He, who is coming to judge[br]both the Living and the Dead... 01:48:10.05,01:48:11.72 "...and the world, by fire." 01:48:33.73,01:48:34.80 Are you tired? 01:48:42.33,01:48:44.32 Let's rest before we start again. 01:49:18.93,01:49:21.92 Why this girl? It doesn't make sense. 01:49:30.61,01:49:33.00 I think the point is to make us despair. 01:49:36.61,01:49:38.52 To see ourselves as... 01:49:40.05,01:49:41.16 ...animal and ugly. 01:49:45.37,01:49:48.28 To reject the possibility[br]that God could love us. 01:49:56.53,01:49:57.96 Will you excuse me, Damien? 01:51:22.97,01:51:25.40 Dimmy, why do you do this to me? 01:51:28.65,01:51:31.32 Please, Dimmy. I'm afraid. 01:51:33.41,01:51:34.68 You're not my mother. 01:51:36.29,01:51:37.61 Dimmy, please! 01:51:51.01,01:51:52.12 What is it? 01:51:57.33,01:51:58.32 Her heart. 01:51:58.93,01:52:00.33 Can you give her something? 01:52:00.81,01:52:02.08 She'll go into a coma. 01:52:06.45,01:52:08.28 You're not my mother! 01:52:08.77,01:52:09.72 Don't listen. 01:52:09.81,01:52:10.72 Why, Dimmy? 01:52:12.33,01:52:13.28 Damien! 01:52:13.85,01:52:14.88 Dimmy, please! 01:52:19.13,01:52:20.16 Get out. 01:54:09.49,01:54:10.84 "Our Father... 01:54:11.17,01:54:13.40 "...who art in Heaven,[br]hallowed be Thy name...." 01:54:28.61,01:54:29.83 Is it over? 01:54:39.97,01:54:41.24 Is she going to die? 01:54:46.81,01:54:47.68 No. 01:56:02.81,01:56:04.21 You son of a bitch! 01:56:10.33,01:56:11.65 Take me! 01:56:12.41,01:56:13.52 Come in to me! 01:56:14.05,01:56:16.24 Goddamn you, take me! 01:56:17.33,01:56:18.68 Take me! 01:56:31.41,01:56:32.32 No! 01:56:42.21,01:56:43.53 Mother. 01:56:46.01,01:56:47.20 Mother. 01:56:52.93,01:56:54.25 Mother. 01:56:58.33,01:56:59.28 Did somebody fall? 01:56:59.37,01:57:00.85 He fell from the steps here! 01:57:07.13,01:57:07.92 Rags? 01:57:28.77,01:57:30.60 Do you want to make your confession? 01:57:36.85,01:57:38.20 Are you sorry... 01:57:38.89,01:57:42.60 ...are you sorry for having offended God[br]and for all the sins of your past life? 01:57:48.73,01:57:50.76 "Ego te absolvo in nomine Patris... 01:57:52.05,01:57:55.64 "...et Filii, et Spiritus Sancti. Amen. " 01:58:11.09,01:58:12.36 Where do you want this? 01:58:12.45,01:58:13.85 -What is it?[br]-Phonograph. 01:58:14.13,01:58:15.08 Storage. 01:58:24.53,01:58:25.64 That's everything. 01:58:27.89,01:58:29.32 I'm going to miss you. 01:58:29.53,01:58:30.60 Same here. 01:58:31.41,01:58:33.08 Sure you won't change your mind? 01:58:48.33,01:58:49.92 I found this in her room. 01:58:55.21,01:58:56.64 You better hurry. 01:59:06.25,01:59:08.08 Come on, honey, we have to get going. 01:59:31.21,01:59:32.80 She doesn't remember any of it. 01:59:33.41,01:59:34.56 That's good. 01:59:38.77,01:59:40.17 -All done.[br]-Okay. 01:59:40.49,01:59:42.00 Honey, this is Father Dyer. 01:59:42.09,01:59:43.49 -Hi, Father.[br]-Hello. 01:59:45.01,01:59:46.12 Ready, missus. 01:59:47.93,01:59:49.36 -Good-bye, Father.[br]-Good-bye. 01:59:49.45,01:59:50.56 I'll call you. 02:00:16.21,02:00:17.00 'Bye, Father. 02:00:17.09,02:00:19.32 -I hope I see you again.[br]-I hope so, too. 02:00:20.33,02:00:21.76 Father Dyer? 02:00:26.57,02:00:28.56 I thought you'd like to keep this. 02:00:37.69,02:00:39.36 Why don't you keep it? 02:01:43.45,02:01:44.64 You just missed them. 02:01:47.89,02:01:49.04 How's the girl? 02:01:50.25,02:01:51.40 She seemed fine. 02:01:52.45,02:01:53.72 That's important. 02:01:56.09,02:01:57.24 That's important. 02:02:00.85,02:02:02.76 Back to business, back to work. 02:02:03.81,02:02:05.56 -Good-bye, Father.[br]-Good-bye. 02:02:10.93,02:02:11.96 Father Dyer... 02:02:14.21,02:02:15.88 ...do you go to films? 02:02:16.21,02:02:17.08 Sure. 02:02:18.93,02:02:20.44 I got passes. 02:02:20.53,02:02:22.76 In fact, I got a pass[br]to the Crest tomorrow night. 02:02:22.85,02:02:24.04 Would you like to go? 02:02:24.13,02:02:26.52 -What's playing?[br]-Wuthering Heights. 02:02:26.93,02:02:27.88 Who's in it? 02:02:29.09,02:02:34.21 Heathcliff: Jackie Gleason and in the role[br]of Catherine Earnshaw: Lucille Ball. 02:02:36.37,02:02:37.36 I've seen it. 02:02:42.01,02:02:42.96 Another one. 02:02:44.25,02:02:46.16 -Had your lunch?[br]-No.
E=mc2
ER 01x01-02 - 24 Hours
ER 01x03 - Day One
ER 01x04 - Going Home
ER 03x01 - Dr Carter I Presume
ER 03x02 - Let the Games Begin
ER 03x03 - Dont Ask Dont Tell
ER 03x04 - Last Call
ER 03x05 - Ghosts
ER 03x06 - Fear of Flying
ER 03x07 - No Brain No Gain
ER 03x08 - Union Station
ER 03x09 - Ask Me No Questions Ill Tell You No Lies
ER 03x10 - Homeless for the Holidays
ER 03x11 - Night Shift
ER 05x01 - Day for Knight
ER 05x02 - Split Second
ER 05x03 - They Treat Horses Dont They
ER 05x04 - Vanishing Act
ER 05x05 - Masquerade
ER 05x06 - Stuck on You
ER 05x07 - Hazed and Confused
ER 05x08 - The Good Fight
ER 05x09 - Good Luck Ruth Johnson
ER 05x10 - The Miracle Worker
ER 05x11 - Nobody Doesnt Like Amanda Lee
Eagle has Landed The CD1
Eagle has Landed The CD2
Eagles - Hell Freezes Over
Eagles Hell Freezes Over The
Early summer Ozu 1952
Early to Bet (1951)
Earth (Deepa Mehta 1998)
Earth vs The Spider
Earthquake
Easy Rider 1969 CD1
Easy Rider 1969 CD2
Easy Six
Eat Drink Man Woman
Ecce Homo Homolka
Eclipse 1962 CD1
Eclipse 1962 CD2
Ed Wood (1994)
Eddie Murphy Raw
Edge The
Edge of Madness
Edges of the Lord (2001)
Edi
Educating Rita
Edward Cline (1940) The Bank Dick
Edward Scissorhands
Effi Briest 1974 CD1
Effi Briest 1974 CD2
Eiger Sanction The
Eight Crazy Nights
Eight Legged Freaks
Eighth Day The
Ek Chhotisi love story
Ekipazh - Air Crew (1980)
El Dorado
El Mariachi
Election
Electra 1962 CD1
Electra 1962 CD2
Elephant
Elephant Man The
Elf 2003
Elizabeth
Ella Enchanted
Elling
Elmer - Elmers Candid Camera (1940)
Elmer Gantry CD1
Elmer Gantry CD2
Elvira Madigan 1967
Elvis - Aloha from Hawaii
Elvis - Thats the Way It Is
Elvis Has Left The Building 2004
Elysium
Emanuelle in Hong Kong 2003
Embrace Of The Vampire
Emerald Forest The CD1
Emerald Forest The CD2
Emma (1996)
Emmanuele 1974
Emmanuelle
Emperor Waltz The 1948
Emperors Club The
Emperors New Clothes The 23976fps
Emperors New Groove The
Empire
Empire 2002
Empire Deity 24FPS
Empire Earth
Empire Records
Empire of Senses
Empire of the Sun
Employee of the Month
Empty Mirror The 1996 CD1
Empty Mirror The 1996 CD2
Encino Man
Encrypt
End of Days
End of the Affair The
Enemy Below The
Enemy Mine
Enemy Of The State
Enemy at the Gates
Enfants terribles Les (1950 Jean-Pierre Melville)
Enforcer The
English Patient The 1996
Enigma
Enigma (2001)
Enigma - Remember the Future
Enigma of Kaspar Hauser The (1974) CD1
Enigma of Kaspar Hauser The (1974) CD2
Enough (2002)
Enter The Dragon
Enter the Fist
Enter the Phoenix
Enterprise - 1x01 - Broken Bow Part 1
Enterprise - 1x01 - Broken Bow Part 2
Enterprise - 1x03 - Fight or Flight
Enterprise - 1x04 - Strange New World
Enterprise - 1x05 - Unexpected
Enterprise - 1x06 - Terra Nova
Enterprise - 1x07 - The Andorian incident
Enterprise - 1x08 - Breaking the ice
Enterprise - 1x10 - Fortunate son
Enterprise - 1x11 - Cold Front
Enterprise - 1x12 - Silent enemy
Enterprise - 1x13 - Dear Doctor
Enterprise - 1x14 - Sleeping dogs
Enterprise - 1x16 - Shuttlepod one
Enterprise - 1x17 - Fusion
Enterprise - 1x18 - Rogue planet
Enterprise - 1x19 - Acquisition
Enterprise - 1x20 - Oasis
Enterprise - 1x21 - Detained
Enterprise - 1x22 - Vox Sola
Enterprise - 1x23 - Fallen hero
Enterprise - 1x24 - Desert crossing
Enterprise - 1x25 - Two days and two nights
Enterprise - 1x26 - Shockwave part1
Enterprise - 2x01 - Shockwave part2
Enterprise - 2x02 - Carbon Creek
Enterprise - 2x03 - Minefield
Enterprise - 2x04 - Dead Stop
Enterprise - 2x05 - A Night in Sickbay
Enterprise - 2x06 - Marauders
Enterprise - 2x08 - The Communicator
Enterprise - 2x15 - Cease Fire
Enterprise - 2x16 - Future Tense
Enterprise - 2x17 - Canamar
Enterprise - 2x18 - The Crossing
Enterprise - 2x19 - Judgment
Enterprise - 2x20 - Horizon
Enterprise - 2x21 - The Breach
Enterprise - 2x22 - Cogenitor
Enterprise - 2x23 - Regeneration
Enterprise - 2x24 - First Flight
Enterprise - 2x25 - Bounty
Enterprise - 2x26 - The Expanse
Enterprise - 3x01 - The Xindi
Enterprise - 3x02 - Anomaly
Enterprise - 3x03 - Extinction
Enterprise - 3x04 - Rajiin
Enterprise - 3x05 - Impulse
Enterprise - 3x06 - Exile
Enterprise - 3x07 - The Shipment
Enterprise - 3x08 - Twilight
Enterprise - 3x09 - North Star
Enterprise - 3x10 - Similitude
Enterprise - 3x11 - Carpenter Street
Enterprise - 3x12 - Chosen Realm
Enterprise - 3x13 - Proving Ground
Enterprise - 3x14 - Stratagems
Enterprise - 3x15 - Harbinger
Enterprise - 3x16 - Doctors Orders
Enterprise - 3x17 - Hatchery
Enterprise - 3x18 - Azati Prime
Enterprise - 3x22 - The Council
Enterprise - 3x23 - Countdown
Enterprise - 3x24 - Zero Hour
Enterprise - 4x01 - Storm Front
Enterprise - 4x03 - Home
Enterprise - 4x05 - Cold Station 12
Enterprise - 4x06 - The Augments
Enterprise - 4x07 - The Forge
Enterprise - 4x08 - Awakening
Enterprise - 4x10 - Daedalus
Enterprise - 4x11 - Observer Effect
Enterprise - 4x12 - Babel One
Enterprise - 4x13 - United
Enterprise - 4x14 - The Aenar
Enterprise - 4x15 - Affliction
Entertainer The
Entity The
Entrapment 1999
Envy (2004)
Envy 2004
Epidemic
Equilibrium
Era of Vampire The
Eraser
Eric Clapton - Live In Hyde Park
Eric Clapton - Live On Tour 2001
Erik The Viking
Erin Brockovich 2000
Erotic Ghost Story
Errol Morris Mr Death 1999
Ervinka 1967
Escape From Hong Kong Island
Escape From Taliban 2003 CD1
Escape From Taliban 2003 CD2
Escape from Absolom
Escape from Alcatraz
Escape from LA
Escape from the Planet of the Apes
Eskiya 1996
Espinazo Del Diablo El
Essex Boys
Est Quest
Estorvo 2000
Eternal Blood 2002
Ethernal Sunshine of the Spotless Mind
Ett anstandigt liv (A Decent Life 1979)
Eu Tu Eles
Eunjangdo
Europa Europa 1990
Eurotrip
Evelyn
Even Cowgirls Get the Blues 1993
Even Dwarfs Started Small 1968
Evening With Kevin Smith An CD1
Evening With Kevin Smith An CD2
Event Horizon
Ever After - A Cinderella Story (1998)
Everwood 01x01 - Pilot - Extended Version
Everwood 01x02 - The Great Doctor Brown
Everwood 01x03 - Friendly Fire
Everwood 01x04 - The Kissing Bridge
Everwood 01x05 - Deer God
Everwood 01x06 - The Doctor is in
Everwood 01x07 - We Hold These Truths
Everwood 01x08 - Till Death Do Us Part
Everyday People 2004
Everyone Says I Love You
Everything You Always Wanted to Know About Sex But Were Afraid to Ask
Evil Dead 3 - Army of Darkness (DirCut) CD1
Evil Dead 3 - Army of Darkness (DirCut) CD2
Evil Words 2003
Evita CD1
Evita CD2
Evolution 2001
Excalibur
Exchange
Exocist The Beginnig
Exorcist 3
Exorcist The (The Version You have Never Seen)
Exorcist The Directors Cut
Exotica
Explorers 1985
Explosive City 2004
Extreme Measures 1996
Extremely Goofy Movie An
Eye 2 The
Eye For An Eye 1996 25fps
Eye Of The Beholder
Eye The 2002
Eyes Wide Shut CD1
Eyes Wide Shut CD2
Eyes Without a Face
Eyes of Laura Mars