Get Paid for using YouTube!


Subtitles for Guerreros.

English Subtitles for DivX Movies.


Select one of the letters to view a proper section of titles list:

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Guerreros

Click here to download subtitles file for the movie "Guerreros"

Get Paid for using YouTube!


Ads:

At the end of 1999,
the Serbian Army abandoned| the Balkan Province of Kosovo,
clearing the way for multi-national| forces whose primary objective
was to keep the peace,| reconstruct the province
and disarm the local guerrillas.
The Spanish army dispatched a| contingent of professional soldiers
to the Serbian border,
an area known as| „The Exclusion Zone”.
This strip of neutral land
was the scene of violent incursions| by Serbian paramilitaries
against the Kosovar population.
It was also referred to as:| „The Shadow Zone”.
RUICA - KOSOVAR VILLAGE|EXCLUSION ZONE
THE SHADOWZONE
JABLANICA, SERBO-KOSOVAR VILLAGE,|SPANISH SAPPER DIVISION
Ladies, you can't be in here.| It's dangerous.
Please Leave.
Did you see that?
It's not our business.| You heard Rubio.
Come on, Lucas.
Let's get this over with.
We haven't got all day.
Sergeant Rubio!
Sergeant, sir!
Would you shut up already?
Sir, a group of men entered| the village.
There's something odd about them.
You should be finished by now.
-Why odd?|-They beat a man trying to escape.
Look, Vidal. Just cut it out.
Save it for later.
-But Sergeant...|-Back to work.
Don't do it.
He didn't understand me.| They're going to kill a civilian.
Private Vidal!
Shit.
World War III.
Vidal!
What are you doing?
You'll get us all in trouble.
Freeze!
Nobody move!
Get back against the wall!| Go on!
-Careful.|-Nobody move!
-Don't move!|-Come on!
Lucas.
Search this one.
Ballesteros!
Are you stupid?
Search them.
Go on, search them.
Balbuena, do it!
How?
See if they're armed.
Get the police.
Come on, shit!
You! Spread your feet!
Get back. Back!
Are you okay?
Are you?
Yes.
What happened?
There was nothing I could do.
Let's go.
Look me in the eye.| Show me who I'm talking to.
You want some water?
No, thank you, Lieutenant.
Lieutenant, sir.
Disciplinary action for
inappropriate intervention.
They think we're stupid.
Look, Vidal.
On the base, in action,| anywhere...
We have to look each other| in the eye.
We're a unit.
No exceptions.
Just want to do right, sir.
Do what right?
Be a good soldier.
Help these people.
Obey orders.
That's all you have to do.
Point number two:
your platoon.
They depend on you.
How will they take this?
Badly.
Your duty is to fit in.
I'm trying to, sir.
You're trying to stand out.| To be liked.
-I've been watching you.|-What if we'd saved those men?
Even one of them?
You endangered your platoon.
I know, I'm sorry.
So why are we here?
To work.
Sergeant.
You think things| should be done differently?
Your way?
I like the army, sir.
There's a place for everyone here.| But not individually.
Yes, Lieutenant.
I want my men tight.
Everyone happy,
everyone equal.
No social climbers.
I won't stand for them.
I'm not a social climber.
-Yes, sir.|-Dismissed.
The rules say| he should be sent home.
He disobeyed my order.
He's not going anywhere.
That's what he wants.
I'm not finished with him.
Hurry up, I'm hungry.
Vidal, help them load.
Yes, sir.
I'll just finish with this...
We're late because of you.
So drop the fucking stone| and let's go.
Yes, sir.
You asshole!
Stop it, damn it!
Stop it!
Stop it!
What the fuck?
What are you trying to prove?
Get in the truck.
Dear father...
I’m still all right.
I’m learning as l go.| l screwed up today.
I almost got sent home today.| l was lucky.
My problems aren’t important here.
I’m just trying to help| these poor people.
It isn’t easy.
They’ve been killing each other| the whole time.
We can’t always save| the civilians.
But if we can manage to save one,| it’s worth it.
It doesn’t always work.
At least l know I’m trying to help| a country in need.
So near, yet living
in another age,| as if suspended in time.
Good morning.
We're leaving in 20 minutes.| Everyone get up. Come on.
What's up, Vidal?| Are you sleeping in?
-Shit, sir. We only slept 4 hours.|-More than me. Get up.
Ballesteros, |outside in 10 minutes.
-Had a fight with your girlfriend?|-Leave me alone.
Farm workers get to sleep later.| Right, Gomez?
SPANISH BASE AT ISTOK, KOSOVO
Platoon!
At ease.
Ten, hut!
About face!
Good morning.
Fall out and get in the vehicle.
Fall out!
Raise ramp!
Got a problem, Balbuena?
Did you hear me?
I can't hear anything.
Then stay alert.
Yes, sir.
Where'd you learn how to drive?
Fuck off.
I don't like your breath.| Could you stop breathing?
The damaged station is here.| In Ruica.
That's the exclusion zone.
There could be Serbian| paramilitary activity.
Intelligence says it's dormant.
There's nothing to fear.
We'll restore electricity and| make up for yesterday's mess.
That's what we'll do.
We should have left Vidal| at the base, sir.
For everyone's sake.
Vidal is just another member| of this platoon.
He receives no special treatment.
-You're right, sir.|-Don't patronize me.
I know you disagree,| so don't kiss my ass.
This is the list of those| who requested an advance.
You're all on it.
I don't know care how| you spend your money.
But I want this list| to remain intact.
-Understood?|-Yes, Lieutenant.
Understood by everyone?
Yes, Lieutenant!
Our job is to be ready at all times,| and that means now.
Excuse me, sir.
Are we headed for the border?
Yes.
To restore electricity| to an entire valley.
Not to be indiscreet, sir.
But many of us haven't slept.
Have you had your diapers changed?
And you, Vidal?
Remember our little chat?
Yes, Lieutenant.
What about it?
Put it into practice.
I already am, sir.
Nothing escapes me, Vidal.
I see everything.
I've got eyes in the back| of my head.
I can even see out my asshole.
It was an accident.
Shake his hand.
Sergeant, sir.
I want to apologize.
Don't fuck with me.
I'm serious.
I want to show that...
That you're not a total asshole?
Yes.
The lieutenant's right.
I know.
Even Ballesteros will end up| kissing your ass.
I hope not.
Balbuena, inform on our position.| We're entering the shadow zone.
The exclusion zone| lies beyond this town,
and behind that the Serbs| are going nuts.
Nowadays the military provides| ''crisis management''.
Like one company working| for another, called ''Europe''.
Balbuena, inform the base.| Last checkpoint, no news.
Stay left. Watch the civilians.
The last Serbs in the zone.
The Albanians burned everything.
Shouldn't they have an escort?
We're close to the border.
Only to the Italian checkpoint.
Son of a bitch!
Are you all right?
-I'm okay.|-Get down! inside, both of you!
It's all right.| They're only rocks.
-Who's throwing rocks?|-The Serbs.
Looks like that's it.| Clean this up.
All right, Gomez.
The Italians should escort them| to the fucking border!
The Spanish are terrified.
They’re all shitting themselves.
Now what?
Your fellow countrymen,| eh, Monica?
Just give me a machine gun...
Where the fuck are we?
Would you shut up?
Can't they throw rocks| at goats or something?
They're not my countrymen.
I'm Spanish.
But your parents are from here.
So what?
I'm not talking to you.
We're here to protect them.
To protect who?
The Serbs or the Albanians?
Everybody.
Maybe they don't know that.
That's why you're here.| To translate.
That's enough.
I'm doing my fucking job.
So am I. I came to have fun,| and this fucking sucks.
How's that going?
Fine, Sergeant.
They're Albanians.| Why are they here?
Stop!
Stop!
Monica, come with me.
Are we there yet, sir?
Stay put and be alert.
What's going on?
Get inside.
One zero November,| come in.
Over.
Stay alert.
Grab your rifles and get outside.
Disarm them.
Disarm them!
Drop your weapons!
Come on!
Retreat!
Go on!
-Are you okay?|-Get going!
-We left the lieutenant!|-Shut up!
We have to help the lieutenant.
Stay still, Vidal!
Close it!
What the fuck?
Come on, get in!
Fire at will! We're leaving!
Back it up!
We left the French behind!
No, we're leaving!
God!
I can't see anything, sir.
They shot Gomez!
-We're going to die!|-Calm down!
We're getting out of here.| One by one, out the back.
If we go out they'll kill us.
Help me with Gomez.
Ballesteros!
Get Gomez out.| Come on, Balbuena!
Up there.
Come on, quickly!
-Come on! Jump!|-I can't!
Get down!
Come on, Gomez.
Run!
Come on, Lieutenant!
Where's Gomez?
Sergeant.
Can you walk?
Yes.
Check weapons and ammo.
Rifle, two magazines.
Rifle, one magazine.
Let's go!
Let's get the fuck out of here.
Come on, Lucas!
Careful.
Vidal. Balbuena.
Get down.
-I need a tourniquet.|-Come on, Lucas.
Not so tight!
Not so tight.
That's better.
Off the road!| Take cover in the trees!
Come on, run!
Everyone.
Don't move!
Mines!
Bastards!
Let go of me! Don't touch me!
Don't touch me.
There's nothing you can do| for her.
They left.
We'll have to follow the road| to a safe place.
They weren't after us.| Why did you fire?
Shut up.
This is all your fault.
We have to get back to the road.
The field's full of mines.
It may be a trap.| They could be waiting for us.
Lieutenant...
We can't stay here.
Lieutenant...
Lieutenant.
I'm okay.
What did he say?
Eight kilometers.
The town's 8 kilometers away.
I'm not climbing.
We have to go back to the road| and wait.
That's enough.
Shut the fuck up already.
Let me think.
The French guy's right.
We have to get to the town| and report back.
You have to decide, sir.
What about Monica?
Forget her.
There's nothing we can do for her.
We have to get out of here.
The sergeant's losing blood.
We have to get Monica.
Vidal's right.
I won't leave anyone behind.
We can't carry two.
See how she's doing.
I'll go.
Not you.
I won't risk
my life for a dead girl.
We're fucking up.
This makes no sense.
Vidal will go.
Go see how she is.
If she's alive, bring her.
If not...
Go on.
Yes, Lieutenant.
We have to follow procedure.|Otherwise we're lost.
Let's stop a while.
Ballesteros.
Check Rubio's foot.
Vidal,
Balbuena, secure the perimeter.
We've had enough surprises.
You hear me?
Sorry I acted that way.
I can't stop thinking about her.
Neither can I.
Was she dead?
Worse.
What do you mean?
Let's just stick together.
The lieutenant is clueless.
He'll get us killed.
Stop fucking around, Ballesteros.
You should take charge.
My sister doesn't even know| I'm here.
Nobody knows we're here.
That's what I mean.
Why not?
Help me with this.
The town's right there.
About 5 kilometers downhill.
What if the guerrillas| are down there?
Ballesteros...
We don't even know which side| of the border we're on.
We're useless here.
Who put you in charge?
Lieutenant,
going down there| could endanger the platoon.
Lieutenant...
Say something.
You're learning to make| eye-contact.
That's how I know who you are.
Stay together.
Remember, we're neutral.
No funny stuff.
Don't shoot!
Vidal, Balbuena,| one on each side!
Take cover!
Get her out of there.
Are you okay?
Balbuena. You okay?
Lower your weapon!
Lower your weapon!| Lower your weapon!
Don't move!
Vidal, do as I say.| Lower your weapon.
Vidal, lower your weapon!
Lower your fucking weapon!
That's an order!
Let me go, you bastards!
Don't worry,| they won't do anything to us.
Don't worry.
It's okay.
You motherfucker.
Hold him down.
Sergeant.
I saw our BMR.
They're using it to invade| the town.
If we can get it back...
Wait till they stop killing.| We'll leave the way we came.
We're not leaving without| Alonso and Ballesteros.
No one gets left behind.
-Sergeant.|-Not now, Vidal.
Let them cool off.| And you, too.
We'll leave at dawn.
They'll kill us.
They just want our help.
We'll help them.
No one else gets killed.
Trust me.
Lucas, Gomez, Monica.
Where are the others?
I don't give a shit| whose electricity I restore.
I don't give a shit about this war.
I want to go home.
What did he say?
They'll let us go.
Come on.
This is still a mission.
Get out of the way!
Vidal.
Anyone see you?
I don't know.
What?
Nothing.
Let's go.
This way.
Get down!
Now what?
We'll get the BMR.| It's in there.
Let's go.
Stay calm.
It's fixed.
We're going home.
Listen to him.
Let's go.
Sergeant.
Tell Vidal to lower his gun.
We've completed the mission.
We're leaving.
That's it, Vidal.
It's over.
You did it.| Give me the gun.
Look me in the eye.
It's over.
What do I say if they ask me?
Nothing.
THE SHADOWZONE
>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napisów <<<<<<<<
GI Joe Valor Vs Venom CD1
GI Joe Valor Vs Venom CD2
G I Jane 01
G I Jane 02
G I Joe (A valor vs venom) CD1
G I Joe (A valor vs venom) CD2
G O R A
Galaxy Quest
Gallipoli
Gam Gai (2002)
Game The
Game of Death 1978
Gamera daikaij kuchu kessen
Gandhi CD1
Gandhi CD2
Gang Related
Gangaajal
Gangs Of New York (2002)
Gangster Number One
Garage Days
Garage Olimpo (1999)
Garden Of Heaven (2003)
Garden State
Gardens Of Stone
Gardens Of Stone 1987 25fps
Garfield the movie
Garfiels
Gas Food Lodging 1992
Gaslight 1940
Gate Keeper ep1
Gate Keeper ep2
Gathering Storm The
Gattaca (1997) CD1
Gattaca (1997) CD2
Gauyat Sandiu Haplui - Saviour of the Soul
Gaz Bar Blues CD1
Gaz Bar Blues CD2
Geboren In Absurdistan
Geisha A 1953
Geisha House The CD1
Geisha House The CD2
Gendai Yakuza (Kinji Fukasaku 1972)
Gendarme a New York Le
General The
Generals Daughter The
Generation X Cops
Genroku Chushingura 1941 CD1
Genroku Chushingura 1941 CD2
GentePez
Gentlemans Agreement (Elia Kazan 1947) CD1
Gentlemans Agreement (Elia Kazan 1947) CD2
Gentlemen Prefer Blondes
George Washington
George of the Jungle 2 2003
Gertrud CD1
Gertrud CD2
Get Carter 1971
Get Carter 2000
Get Real
Get Shorty
Getaway The 1972
Getting Any (Takeshi Kitano)
Geung si sin sang (1985) - Mr Vampire 23976fps
Ggot Seom (Flower Island)
Ghost Busters
Ghost Dog - The Way of the Samurai
Ghost In The Shell 2 - Innocence 2004
Ghost Ship
Ghost World
Ghost and the Darkness The
Ghost in the shell
Ghost of Kasane 1957
Ghostbusters
Ghostbusters 2
Ghosts Of Edendale The 2003
Ghosts Of Mars
Ghoul The
Ghoulies
Ghoulies II
Giardino dei Finzi-Contini 1970
Gift The 2000
Gigi
Gigi 1958
Ginger Snaps 2 Unleashed
Ginger Snaps Back 2004
Ginger and Cinnamon - Dillo con parole mie
Ginger e Fred - Fellini (1986) CD1
Ginger e Fred - Fellini (1986) CD2
Gioconda La
Girl Interrupted UK 25 FPS
Girl Next Door
Girl from Wilko The (Andrzej Wajda 1979) CD1
Girl from Wilko The (Andrzej Wajda 1979) CD2
Girl on the Bridge The
Gladiator 2000
Gleaners and I The
Glengarry Glen Ross CD1
Glengarry Glen Ross CD2
Gloire de mon pere La (1990 aka My Fathers Glory)
Gloomy Sunday
Gloria CD1
Gloria CD2
Glory
Go-Con! Japanese Love Culture 2000
Go 2001 Isao Yukisada - Keymaker CD1
Go 2001 Isao Yukisada - Keymaker CD2
Goalkeeper The (2000)
God Of Cookery The
God of gamblers 1989 CD1
God of gamblers 1989 CD2
Godfather 2 The
Godfather 3 The
Godfather The
Godfather The Part 1 CD1
Godfather The Part 1 CD2
Godfather The Part 2 CD1
Godfather The Part 2 CD2
Godfather part 3
Godfathers Of Mondo The 2003
Gods Must Be Crazy The 1980
Gods and Generals CD1
Gods and Generals CD2
Godzilla
Godzilla Mothra and King Ghidorah 2001
Godzilla against mechagodzilla
Gohatto 1999
Going My Way CD1
Going My Way CD2
Gojoe
Gold Rush
GoldenEye
Golden Child The CD1
Golden Child The CD2
Golden Voyage Of Sinbad The
Goldfinger
Gone in 60 Seconds
Gone with the Wind 1939
Gone with the Wind CD1
Gone with the Wind CD3
Gone with the Wind CD4
Good Advice
Good Boy
Good Boy 2003
Good Cop The
Good Earth The - Victor Fleming 1937 CD1
Good Earth The - Victor Fleming 1937 CD2
Good Morning Vietnam
Good Son The
Good Thief The (2002)
Good Work (1999)
Good bye Lenin 2003
Good the Bad and the Ugly The
Goodbye Girl The
Goodbye Mr Chips (1939)
Gospel of John CD1
Gospel of John CD2
Gothika 2003
Gotter der Pest 1970
Goutes d eau sur pierres brulantes 1999
Goya - Carlos Saura 1999
Goyokin - The gold of the Shogun 1969
Gozu (23976fps)
Graduation Day
Gran Vida La - (Living It Up) 2000
Grand Restaurant Le 1966
Grande Illusion La
Grande Strada Azzurra La) CD1
Grande Strada Azzurra La) CD2
Grapes of Death The
Grapes of Wrath The CD1
Grapes of Wrath The CD2
Grave Of The Fireflies CD1
Grave Of The Fireflies CD2
Graveyard Of Honour
Grease 1978 CD1
Grease 1978 CD2
Grease 2
Great Dictator The CD1
Great Dictator The CD2
Great Escape The (1963) CD1
Great Escape The (1963) CD2
Great Expectations 1998
Great Gatsby The (Jack Clayton 1974)
Great Race The
Great Silence The
Great White Hope The 1970
Great Ziegfeld The CD1
Great Ziegfeld The CD2
Green Card
Green Dragon 2001
Green Fish (1997) CD1
Green Fish (1997) CD2
Green Mile The
Greetings
Gregorys Girl
Gremlins
Gremlins 2 The New Batch CD1
Gremlins 2 The New Batch CD2
Grey Gardens (1975)
Grey Zone The
Greystoke The Legend of Tanzan CD1
Greystoke The Legend of Tanzan CD2
Grifters The
Grinch The - Jim Carrey
Grind
Grind 2003
Gronne Slagtere De 2003
Grosse Pointe Blank (1997) CD1
Grosse Pointe Blank (1997) CD2
Groundhog Day
Grudge The
Grudge The CD1
Grudge The CD2
Guadalcanal Diary
Guarding Tess 1994
Guernica
Guerreros
Guess Whos Coming To Dinner CD1
Guess Whos Coming To Dinner CD2
Guest House Paradiso
Guilty As Sin 1993 25fps
Guilty By Association 2003
Guilty By Suspicion (2003)
Guinevere 1999
Gullivers Travels 1939
Gun Crazy - A Woman From Nowhere
Gun Crazy Vol 2 Beyond the Law
Gunaah
Gunfight at the O K Corral 1957 CD1
Gunfight at the O K Corral 1957 CD2
Gung Ho
Guns And Talks CD1
Guns And Talks CD2
Guns Of Navarone The
Guru The
Guts Of A Beauty (1986)
Guy Thing A
Guys And Dolls
Guys The
Gypsy (Mervyn LeRoy 1962) CD1
Gypsy (Mervyn LeRoy 1962) CD2