Get Paid for using YouTube!


Subtitles for Hellcats of the Navy - Nathan Juran 1957.

English Subtitles for DivX Movies.


Select one of the letters to view a proper section of titles list:

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Hellcats of the Navy - Nathan Juran 1957

Click here to download subtitles file for the movie "Hellcats of the Navy - Nathan Juran 1957"

Get Paid for using YouTube!


Ads:
[INFORMATION] [TITLE] [AUTHOR] [SOURCE]Subtitles captured by SubRip 1.14 [PRG] [FILEPATH] [DELAY]0 [CD TRACK]0 [COMMENT] [END INFORMATION] [SUBTITLE] [COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial 00:00:00.00,00:00:00.10 00:00:16.75,00:00:22.95 In 1944, when Japan's island empire[br]was still an impregnable fortress... 00:00:23.12,00:00:27.05 ...I approved plans, as commander[br]in chief of the Pacific Fleet... 00:00:27.22,00:00:30.21 ...for one of the most daring[br]and formidable operations... 00:00:30.39,00:00:32.45 ...in the history of naval warfare. 00:00:32.63,00:00:37.00 The problem was how to get past[br]the heavily-mined entrances... 00:00:37.17,00:00:38.76 ...into the Sea of Japan. 00:00:38.93,00:00:44.37 How to sever the link of supply between[br]Japan and the Asiatic mainland... 00:00:44.54,00:00:48.91 ...thereby breaking his will to fight[br]and ensuring his destruction. 00:00:49.08,00:00:52.14 My faith in this daring operation[br]was placed in men... 00:00:52.31,00:00:54.47 ...like Vice Adm. Charles A. Lockwood... 00:00:54.65,00:00:57.62 ...commander of Submarine Force,[br]Pacific Fleet. 00:00:57.79,00:01:01.35 And his faith was placed in men[br]like Cmdr. Casey Abbott... 00:01:01.52,00:01:03.65 ...captain of the submarine Starfish. 00:01:16.67,00:01:19.61 This is the story[br]of the life-and-death struggle... 00:01:19.77,00:01:22.80 ...fought not only beneath[br]the surface of the sea... 00:01:22.98,00:01:26.78 ...but within the minds and hearts[br]of a valiant group of men... 00:01:26.95,00:01:28.88 ...the Hellcats of the Navy. 00:02:58.44,00:03:00.93 My favorite kind. 00:03:02.61,00:03:05.55 Hey, Freddy,[br]I made these special for you. 00:03:05.71,00:03:07.18 Thanks. 00:03:12.95,00:03:14.72 Cookie, sir? 00:03:15.42,00:03:17.48 We should be sitting[br]right off the Honshu coast. 00:03:18.96,00:03:21.55 - See if those frogmen are ready.[br]- Aye, aye, sir. 00:03:22.46,00:03:26.13 We close enough to pick up[br]a couple of geisha girls, Mr. Landon? 00:03:26.30,00:03:29.40 Yeah. Nice, fat ones[br]with horns on them. 00:03:31.24,00:03:32.30 Horns? 00:03:32.47,00:03:34.41 He means mines, dope! 00:03:37.25,00:03:41.01 They're right on the edge of the[br]minefield, according to the DRT. 00:03:41.48,00:03:44.21 - No sonar contact, Mr. Landon.[br]- Huh? 00:03:44.82,00:03:46.62 Where's the minefield? 00:03:46.79,00:03:48.48 It's there, all right. 00:03:50.23,00:03:51.49 What do you see, captain? 00:03:51.66,00:03:52.96 Nothing but fog. 00:03:53.13,00:03:55.62 - All ahead, one-third.[br]- All ahead, one-third. 00:03:59.77,00:04:02.20 We're right on the edge[br]of the Japanese shipping lanes. 00:04:02.37,00:04:05.43 Better take those frogmen out[br]through the escape trunk. 00:04:10.98,00:04:12.28 Where's Mr. Barton? 00:04:12.45,00:04:15.14 He moved into your bunk this morning[br]to get some sleep. 00:04:15.32,00:04:16.91 Too much acey-deucy, I guess. 00:04:17.09,00:04:19.11 - All right. See you at forward.[br]- Aye, aye. 00:04:21.66,00:04:23.52 Let's go, fellas. 00:04:33.07,00:04:35.19 Come on, Wes.[br]Come on, lover-boy. 00:04:35.37,00:04:37.27 The dream sequence is over. 00:04:37.44,00:04:41.37 You're on. You're the head man[br]in this act, so get into your gear. 00:04:41.84,00:04:43.00 What time is it? 00:04:43.18,00:04:46.08 Time for you to go out and get[br]a couple of those Japanese mines. 00:04:46.25,00:04:48.31 - Ain't I the lucky one?[br]- Yeah. 00:04:48.48,00:04:51.04 You're lucky it's me waking you up[br]and not Capt. Abbott. 00:04:51.22,00:04:54.45 - You think he's sore?[br]- No, no. He likes it. 00:04:54.62,00:04:57.32 His girl's going out with another[br]guy, especially a jg. 00:04:57.49,00:05:01.09 Was it my fault? She practically sat[br]down in my lap and demanded attention. 00:05:01.26,00:05:03.09 Yeah. I hear she's just that type. 00:05:03.26,00:05:05.99 Don't let the quiet ones fool you.[br]I've been telling you... 00:05:06.17,00:05:08.03 ...you gotta open the oyster[br]to find the pearl. 00:05:08.20,00:05:11.80 Forget the oysters this trip, will you?[br]Just bring back two Japanese mines. 00:05:11.97,00:05:14.17 We gotta have them to make[br]this new sonar work. 00:05:14.34,00:05:17.44 The next thing you'll want is a TV[br]so you can see where you're going. 00:05:17.61,00:05:19.44 I wish I could see[br]where you were going. 00:05:19.61,00:05:22.64 The girl again?[br]Look, what's the big deal, Don? 00:05:22.98,00:05:25.82 Wes, I've seen you playing the field[br]ever since the academy. 00:05:25.99,00:05:29.15 This girl is different. She wouldn't[br]fit into a notch on your belt. 00:05:29.32,00:05:33.02 Don, may I never live[br]to borrow your Skivvies again... 00:05:33.19,00:05:35.99 ...if I'm telling a lie,[br]but I didn't break up this romance. 00:05:36.16,00:05:39.93 No, I got her on the rebound[br]from Abbott. Are you satisfied? 00:05:40.10,00:05:42.19 Where does it say[br]in Navy regulations...? 00:05:42.37,00:05:45.31 Come on, they're waiting[br]for you out there. 00:05:46.51,00:05:49.20 A few days from now,[br]we'll be sitting around Wing Joe's... 00:05:49.38,00:05:53.04 ...listening to Wes Barton telling us[br]all about how he won the war. 00:05:53.21,00:05:54.84 Single-handed. 00:05:55.15,00:05:57.12 Hey, tell us about it,[br]will you, Wes? 00:05:57.29,00:05:59.98 - Come on![br]- Come on, Wes, tell us about it. 00:06:00.15,00:06:01.88 All right, listen. 00:06:02.06,00:06:04.58 There I was, right in the middle[br]of the Sea of Japan... 00:06:04.76,00:06:07.25 ...surrounded by the entire[br]Japanese navy. 00:06:07.56,00:06:11.02 And all I had[br]was a pair of flippers. 00:06:11.20,00:06:14.00 - Pair of flippers, huh?[br]- Will you tell us how you did it? 00:06:14.17,00:06:16.73 Hey, Cinderella,[br]here's your magic slippers. 00:06:18.77,00:06:20.30 You men all ready? 00:06:21.71,00:06:23.07 We're all set, sir. 00:06:23.24,00:06:26.08 - How about time?[br]- Twenty minutes out, 20 minutes back. 00:06:26.25,00:06:27.94 No longer.[br]We'll surface in 40 minutes. 00:06:28.12,00:06:30.68 What's so special[br]about these particular mines? 00:06:30.85,00:06:34.62 The Japanese have done something[br]to them so our sonar won't pick them up. 00:06:34.79,00:06:36.31 We have to find out what it is. 00:06:36.49,00:06:39.36 We lost the Need/e Fin[br]trying to get through these straits. 00:06:39.76,00:06:41.70 All right, let's make it. 00:06:49.87,00:06:52.81 Wes, you'd better hurry back.[br]You got a pair of my shoes. 00:06:52.97,00:06:54.94 I'm getting a new pair of heels[br]put on them. 00:06:55.11,00:06:57.30 You know how it is,[br]being dragged out of bars. 00:10:22.12,00:10:25.45 - Just the thing for water polo, huh?[br]- You're not kidding. 00:10:36.23,00:10:39.32 - What happened to him?[br]- Too much, too long. 00:10:39.50,00:10:41.40 Get him below. 00:10:42.80,00:10:44.50 Where's Barton? 00:10:44.67,00:10:48.97 He was with Cordice and Smith.[br]Cordice, isn't Barton with you guys? 00:10:49.14,00:10:51.51 I thought he was with you. 00:10:51.95,00:10:55.18 Hey, Barton![br]Wes! 00:10:55.35,00:10:57.25 That guy couldn't drown. 00:10:57.42,00:10:58.94 We'll go back after him. 00:10:59.12,00:11:00.55 Barton! 00:11:00.72,00:11:02.55 - Lines secured, sir.[br]- Very well. 00:11:02.72,00:11:05.85 Radar contact on the starboard bow.[br]Bearing 0-2-5. 00:11:06.03,00:11:08.19 - How far?[br]- About 3000 yards. 00:11:08.36,00:11:11.26 Range closing fast.[br]Could be a destroyer. 00:11:12.57,00:11:14.40 - Hey, Barton?[br]- Landon! 00:11:14.57,00:11:15.73 We'll have to dive. 00:11:15.90,00:11:18.70 If you cut your engines,[br]they'll never find us in this fog. 00:11:18.87,00:11:20.84 They may have us[br]on their radar already. 00:11:21.01,00:11:22.34 We've got to bring him in! 00:11:22.51,00:11:24.71 What's the position[br]on that radar report now? 00:11:24.88,00:11:28.11 Twenty-five hundred yards.[br]Range closing fast! 00:11:28.52,00:11:29.51 Wes! 00:11:30.65,00:11:33.71 - Clear the deck.[br]- Captain, I see Wes! 00:11:33.89,00:11:36.12 - Where?[br]- About 100 yards out! 00:11:36.29,00:11:38.38 I see him, sir! 00:11:39.09,00:11:41.29 - I think.[br]- You, get below. 00:11:45.90,00:11:47.93 Barton! Wes! 00:11:48.97,00:11:51.80 Clear the bridge.[br]Lookouts below. 00:11:57.31,00:11:59.47 - What about Wes Barton?[br]- Two thousand yards! 00:11:59.65,00:12:01.98 We can't do anything for him now. 00:12:08.56,00:12:11.68 Hatch shut! Take her down fast,[br]5-7 feet. 00:12:12.43,00:12:14.72 Ready all tubes.[br]Stand by, forward and aft. 00:12:29.18,00:12:31.61 - Left, full rudder.[br]- Left, full rudder. 00:12:35.02,00:12:37.95 Green board, pressure in the boat,[br]main induction shut and locked. 00:12:38.12,00:12:39.92 She's heard our sounds. 00:12:40.09,00:12:41.82 Close the board. 00:12:44.56,00:12:48.12 - Battle stations, torpedo.[br]- Battle stations, torpedo. 00:12:48.66,00:12:53.03 Man battle stations, torpedo.[br]Man battle stations, torpedo. 00:12:54.27,00:12:55.26 Range opening. 00:12:56.44,00:12:58.03 Bearing. 00:13:06.01,00:13:07.24 Mark. 00:13:07.41,00:13:08.88 Bearing 2-5-0. 00:13:10.15,00:13:11.48 Final bearing and shoot. 00:13:12.52,00:13:13.82 Stand by, aft. 00:13:14.52,00:13:16.46 Tubes aft ready and standing by, sir. 00:13:16.62,00:13:17.78 Bearing. 00:13:17.96,00:13:19.15 Mark. 00:13:19.36,00:13:21.62 Bearing 2-5-0. 00:13:23.33,00:13:24.82 Fire seven. 00:13:27.30,00:13:29.93 - Seven fired electrically, sir.[br]- Fire eight. 00:13:31.04,00:13:33.20 Eight fired electrically, sir. 00:13:36.31,00:13:37.30 Got them! 00:13:37.48,00:13:40.21 High, fast cruise[br]coming in on us, captain. 00:13:41.72,00:13:44.18 - Stand by, forward.[br]- Stand by, forward. 00:13:44.35,00:13:45.84 Final bearing and shoot. 00:13:46.32,00:13:47.69 All tubes ready, sir. 00:13:49.46,00:13:50.95 Bearing. 00:13:51.29,00:13:53.56 - Mark.[br]- Bearing 3-5-8. 00:13:53.73,00:13:54.72 Fire one. 00:13:55.36,00:13:58.09 - One fired electrically, sir.[br]- Fire two. 00:13:59.37,00:14:01.46 Two fired electrically, sir. 00:14:03.20,00:14:04.76 - Missed them.[br]- Scope down. 00:14:04.94,00:14:06.53 Flood negative.[br]Take her down. 00:14:07.37,00:14:08.50 They're over us now, sir. 00:14:09.71,00:14:11.04 Rig for depth charge. 00:14:11.21,00:14:14.24 All compartments, rig ship[br]for depth charge. 00:14:43.31,00:14:46.61 - Fire in the forward engine room.[br]- Lay aft, Don. Check on the fire. 00:14:46.78,00:14:49.51 We've lost main control, sir.[br]Screws have stopped turning. 00:14:49.68,00:14:51.78 Take over, Paul,[br]I'm going to Control. 00:14:57.49,00:14:59.29 - What's our depth?[br]- Two hundred feet. 00:15:04.50,00:15:06.49 What's it look like?[br]Have we lost them? 00:15:07.27,00:15:10.07 Can't even hear them now, sir.[br]Sonar power's off. 00:15:17.18,00:15:19.11 Ask Maneuvering[br]about those shafts. 00:15:19.28,00:15:21.68 Maneuvering, Control.[br]What's the condition of those shafts? 00:15:21.85,00:15:23.58 Fire's out in the engine room. 00:15:23.75,00:15:26.08 Full power restored[br]in the maneuvering room. 00:15:29.32,00:15:31.09 About Barton... 00:15:31.26,00:15:33.39 ...there was nothing else to do. 00:15:58.55,00:16:01.35 Thanks, honey.[br]You pulled me through again. 00:16:02.36,00:16:03.95 How's that? 00:16:04.36,00:16:07.85 That's Mabel. It's my girl.[br]She brings me luck. 00:16:10.73,00:16:13.13 If she pulled you through,[br]she pulled me through. 00:16:13.30,00:16:16.50 She pulled us all through.[br]We all ought to kiss her. 00:16:19.74,00:16:22.30 Mon chérie, you are so beautiful. 00:16:22.48,00:16:24.03 I must kiss you. 00:16:24.21,00:16:26.44 At least if you kissed her[br]on the cheek... 00:16:26.61,00:16:29.05 Come on, Freddy, give her a kiss.[br]She won't bite you. 00:16:29.22,00:16:30.38 - Sure, Freddy.[br]- Come on. 00:16:30.55,00:16:32.75 - Never mind. You're my boyfriend.[br]- Hey! 00:16:32.92,00:16:33.91 Look out! 00:16:34.92,00:16:37.12 Come on, now.[br]Cookie, give me the picture. 00:16:37.29,00:16:39.09 - Oh, baby![br]- Oh, come... 00:16:39.53,00:16:41.79 Give me the picture, Cook! 00:16:59.11,00:17:01.84 Okay, Landon. Let's talk. 00:17:05.19,00:17:08.92 What I've got to say to you[br]can't be said to a commanding officer. 00:17:09.09,00:17:10.25 Spit it out. 00:17:10.42,00:17:12.32 You have my permission. 00:17:14.06,00:17:16.62 You haven't served with me before. 00:17:16.80,00:17:19.86 Do you think I enjoy[br]letting men drown? 00:17:25.84,00:17:27.36 No, captain. 00:17:27.57,00:17:30.81 But by now, I suppose[br]you've got yourself convinced... 00:17:30.98,00:17:33.14 ...that this hurts you[br]more than it did him. 00:17:34.55,00:17:37.61 I don't happen to think[br]you had to let him die. 00:17:38.25,00:17:41.19 Someday, you may have[br]a command of your own. 00:17:41.76,00:17:44.42 If you wanna take a chance[br]and risk an entire crew... 00:17:44.59,00:17:46.46 ...a ship and a mission[br]for one man... 00:17:46.63,00:17:48.49 ...that'll be your decision to make. 00:17:48.66,00:17:50.72 This one was mine. 00:17:51.43,00:17:54.96 If you'd cut your engines,[br]then they might not have found us. 00:17:55.14,00:17:56.50 Maybe not. 00:17:56.77,00:17:58.80 We'll never know, will we? 00:17:58.97,00:18:00.60 There was no time[br]to figure the odds. 00:18:00.77,00:18:03.24 I had to rely on experience[br]and instinct. 00:18:03.41,00:18:04.84 Right or wrong... 00:18:05.01,00:18:09.51 ...I decided to play it safe[br]for the 85 men on this sub. 00:18:10.08,00:18:11.61 Tell me... 00:18:12.29,00:18:14.52 ...what did your instinct[br]tell you about this? 00:18:15.36,00:18:19.66 In that split second,[br]did instinct remind you that Barton... 00:18:19.83,00:18:22.46 ...might be waltzing your girl[br]around the base? 00:18:22.63,00:18:25.79 I've had time to consider my decision.[br]I still think it was right. 00:18:26.30,00:18:29.17 If you were wrong,[br]could you admit it? 00:18:29.34,00:18:30.63 Even to yourself? 00:18:30.80,00:18:33.83 If you think I made a personal decision[br]that cost Barton's life... 00:18:34.01,00:18:37.57 ...you have my permission to report it[br]to the squadron commander. 00:18:37.74,00:18:40.34 I can't do anything about it,[br]and you know it. 00:18:40.51,00:18:42.88 I can't prove a thing. 00:18:48.06,00:18:50.99 - About this girl...[br]- Leave her out of this. 00:18:51.59,00:18:53.92 I gave you permission[br]to speak, Mr. Landon... 00:18:54.09,00:18:56.82 ...so I intend to forget[br]this conversation. 00:19:08.51,00:19:10.64 Come on, Freddy. Let's go.[br]Cut the cake. 00:19:10.81,00:19:13.44 - I said, leave me alone.[br]- Blow out the candles. 00:19:13.61,00:19:16.31 - I said, leave me alone.[br]- Blow out the candles. 00:19:16.48,00:19:19.51 - Go on, blow them out.[br]- I told you, leave me alone! 00:19:29.26,00:19:32.32 It was an accident, sir.[br]We planned a little party for Freddy. 00:19:32.50,00:19:34.76 He's 19 today,[br]and it's his first time out. 00:19:35.17,00:19:37.64 I had the cake already, sir. 00:19:37.80,00:19:40.14 We figured to go ahead[br]and try to cheer him up. 00:19:40.31,00:19:42.17 Only I didn't wanna[br]be cheered up, sir! 00:19:42.34,00:19:44.11 I figure that after[br]what happened today... 00:19:44.28,00:19:45.91 ...we shouldn't have a birthday party. 00:19:46.08,00:19:48.55 We should have a wake.[br]Back where I come from, that's... 00:19:48.72,00:19:50.65 He's kind of broken up, sir! 00:19:51.15,00:19:55.09 He was on deck, and he claims[br]he saw Lt. Barton just before we... 00:19:55.26,00:19:56.75 I did see him! 00:19:59.43,00:20:01.55 You probably did. 00:20:17.61,00:20:20.08 Port back, full.[br]Left, full rudder. 00:20:25.02,00:20:26.51 All stop. 00:20:36.03,00:20:41.76 I can only say that I feel the loss of[br]Lt. Barton as keenly as you both do. 00:20:42.04,00:20:44.97 But according to your report, Casey... 00:20:45.84,00:20:48.36 ...you did the only thing possible. 00:20:49.18,00:20:51.64 Well, let's hope the mine[br]you brought back... 00:20:51.81,00:20:55.25 ...will give us a real clue to getting[br]through the Tsushima Straits. 00:20:55.42,00:20:57.14 We're covering a few dozen[br]dummy mines... 00:20:57.32,00:21:00.58 ...with the same rubber and acetate[br]coating on the Japanese mine. 00:21:00.75,00:21:02.55 When we get the report[br]from the lab... 00:21:02.72,00:21:05.42 ...we'll try to fix our sonar[br]to pick them up. 00:21:05.93,00:21:08.12 There's another way to do it, sir. 00:21:08.66,00:21:11.43 Japanese freighters are going[br]through those straits every day. 00:21:11.60,00:21:14.33 We could follow one and chart[br]a mine-free channel for ourselves. 00:21:14.50,00:21:17.13 We lost the Need/e Fin trying that. 00:21:17.30,00:21:20.30 We're not sure how we lost[br]the Need/e Fin, are we, sir? 00:21:20.71,00:21:25.47 Let's try it my way for now, Casey.[br]We'll see how the sonar tests go. 00:21:25.65,00:21:26.70 Aye, aye, sir. 00:21:26.88,00:21:27.97 Anything else? 00:21:28.15,00:21:32.61 I'd like to talk about my officer-personnel[br]situation, if I may, admiral? 00:21:33.89,00:21:35.48 Yes, sir. 00:21:42.06,00:21:43.65 Cmdr. Abbott. 00:21:45.07,00:21:46.79 Case! 00:21:48.94,00:21:51.06 I was afraid you wouldn't come. 00:21:51.41,00:21:54.57 - You've heard about Wes?[br]- Yes. 00:21:54.74,00:21:56.50 I talked to Landon. 00:21:57.34,00:22:00.11 Somehow, I feel it's all my fault. 00:22:00.75,00:22:03.38 Everything's such a mess, and l... 00:22:03.98,00:22:05.98 Let's get out of here.[br]I'll sign out. 00:22:06.65,00:22:08.35 I've got a jeep. 00:22:08.56,00:22:11.18 Take over for me,[br]will you, Frankie? 00:22:21.90,00:22:24.96 You knew I was fresh out[br]of a bad marriage when we met. 00:22:25.14,00:22:29.04 I wanted to be sure this time,[br]so I played it safe... 00:22:29.51,00:22:32.31 ...until I knew[br]that you were Mr. Right. 00:22:33.05,00:22:35.88 But then you gave me that line[br]about wartime marriages. 00:22:36.05,00:22:38.75 I wanted a wife and kids,[br]not a widow and orphans. 00:22:38.92,00:22:40.41 Sure. 00:22:40.82,00:22:44.09 Then I began to think maybe you were[br]playing the South Sea circuit. 00:22:44.26,00:22:47.12 - You knew better.[br]- How could I know? 00:22:47.29,00:22:50.20 Did you give me a postdated check? 00:22:51.53,00:22:53.56 So I got sore. 00:22:54.77,00:22:56.46 What really happened... 00:22:56.64,00:22:59.90 ...is that I got scared, unsure. 00:23:00.14,00:23:03.44 I had to prove to myself[br]I could still circulate. 00:23:04.21,00:23:06.37 You proved it with Wes Barton. 00:23:06.55,00:23:10.64 Well, he was the guy[br]all the girls whistled at... 00:23:10.98,00:23:14.04 ...and just about the nicest guy[br]I ever knew. 00:23:14.39,00:23:16.45 But it wasn't love. 00:23:17.26,00:23:20.59 Not for him, or for me.[br]We both knew that. 00:23:20.89,00:23:22.56 I should have known it. 00:23:22.73,00:23:25.86 I should have come and found out[br]while I could do something about it. 00:23:26.03,00:23:27.80 That's what I'm trying to say. 00:23:27.97,00:23:31.06 What happened out there[br]had nothing to do with you and me. 00:23:33.61,00:23:35.47 It's Landon, isn't it? 00:23:39.41,00:23:43.54 He didn't come right out and say so,[br]but I knew what he thought. 00:23:44.99,00:23:46.82 It's crazy, Case. 00:23:46.99,00:23:50.82 Don't you see? He doesn't know you.[br]Don't you see how crazy it is? 00:23:51.83,00:23:53.95 He's right about one thing. 00:23:54.36,00:23:57.30 I can't take up[br]where Wes Barton left off. 00:23:57.46,00:23:59.43 I'd never feel right. 00:23:59.77,00:24:03.03 And if I forgot, there'd be[br]people and faces to remind me. 00:24:03.20,00:24:06.73 You? What about me?[br]What about us? 00:24:06.91,00:24:08.90 I don't care about people. 00:24:09.08,00:24:10.41 You have to live with people. 00:24:10.58,00:24:13.38 You have to work with them,[br]fight beside them. 00:24:13.55,00:24:15.41 It does matter. 00:24:18.69,00:24:21.55 I guess you'd better[br]take me back, Casey. 00:24:32.03,00:24:33.59 Take in two and three. 00:24:37.17,00:24:38.40 Take in four. 00:24:39.91,00:24:41.84 Leave her around. Easy on one. 00:24:42.81,00:24:44.47 All back, two-thirds. 00:24:52.39,00:24:55.65 How much longer are we gonna play tag[br]with these dummy mines, sir? 00:24:55.82,00:24:57.81 Until we get the bugs[br]out of that sonar gear. 00:24:57.99,00:25:01.43 - The Army may be in Tokyo by then.[br]- Try telling the admiral that. 00:25:01.60,00:25:03.43 Clear the bridge! 00:25:22.05,00:25:24.35 Can you interpret that hash? 00:25:24.52,00:25:25.85 No, sir. 00:25:26.02,00:25:28.58 Would you say[br]there were mines out there? 00:25:28.76,00:25:30.12 No, sir. 00:25:30.29,00:25:32.02 Well, there are. 00:25:32.19,00:25:35.68 It looks more like fish[br]or seaweed to me, sir. 00:25:54.05,00:25:56.41 Does that sound like seaweed? 00:25:56.78,00:25:58.55 - No, sir.[br]- All stop. 00:25:58.72,00:25:59.71 All stop. 00:26:01.66,00:26:03.68 Let's hope we're not hung up again. 00:26:03.89,00:26:06.09 - All back, full.[br]- All back, full. 00:26:12.83,00:26:15.06 - All stop.[br]- All stop. 00:26:15.24,00:26:17.86 - All ahead, one-third.[br]- All ahead, one-third. 00:26:18.04,00:26:20.97 - Right, full rudder.[br]- Right, full rudder. 00:26:21.17,00:26:24.34 - It's working, sir. It's working.[br]- What did you do to it? 00:26:25.78,00:26:30.01 I just remembered. I cut in[br]the new circuit the lab gave us. 00:26:31.28,00:26:34.08 If it keeps on working like this,[br]we've really got something. 00:26:36.06,00:26:38.65 Looks like a mine coming up,[br]starboard side. 00:26:38.83,00:26:41.09 - Rudder amidships.[br]- Rudder amidships. 00:26:41.26,00:26:43.86 - Steady as she goes.[br]- Steady as she goes. 00:26:44.13,00:26:46.53 Take over, Landon, and run the field. 00:26:46.73,00:26:48.29 Aye, aye, sir. 00:26:50.74,00:26:53.14 - Matches.[br]- He made it again. 00:26:53.31,00:26:56.00 - I'm telling you, he shaved the dice![br]- Stop him, somebody! 00:26:56.18,00:26:58.11 - I bet you five more it comes out.[br]- Come on, dice! 00:26:58.28,00:27:00.01 - Use the cup, Carroll.[br]- Come on. Blow. 00:27:00.18,00:27:02.24 What do you mean, "blow"?[br]Come on. 00:27:03.02,00:27:05.64 I got a six. How are we doing[br]on sixes, Freddy boy? 00:27:05.82,00:27:09.35 - Just a minute. I have to figure it.[br]- What's with this pencil-and-paper bit? 00:27:09.52,00:27:11.79 What do you mean,[br]"how are we doing on sixes"? 00:27:12.43,00:27:15.39 It's simple mathematics. It's... 00:27:16.06,00:27:19.23 - What do you call it, kid?[br]- Combinations and permutations. 00:27:19.53,00:27:22.00 What's with this[br]"combinations and permutations"? 00:27:22.17,00:27:25.37 Look, Freddy keeps tabs[br]on the numbers. We know the odds. 00:27:25.54,00:27:27.40 If it ain't come up much,[br]it's due to show. 00:27:27.57,00:27:30.84 Otherwise, it's a sucker bet. See?[br]Combinations and permutations. 00:27:31.01,00:27:33.64 I don't understand[br]combinations and permutations. 00:27:33.81,00:27:35.37 You're okay on sixes. 00:27:35.55,00:27:38.54 - How come he knows so much?[br]- Never mind. Carroll, shoot the dice. 00:27:38.72,00:27:43.09 He knows all about science too:[br]radar, electronics, sonar. 00:27:43.26,00:27:46.78 He knows more about these sonar[br]tests than all you put together. 00:27:46.96,00:27:48.83 He was explaining[br]about these mines... 00:27:49.00,00:27:51.26 Look, either you shoot the dice[br]or get off... 00:27:51.43,00:27:53.49 All right. Come on.[br]Fade me. Fade me. 00:27:53.67,00:27:55.66 All right, shoot already. 00:27:56.10,00:27:57.80 - Bets.[br]- Bets. 00:27:57.97,00:27:59.87 Six it is. 00:28:00.87,00:28:05.40 After we clean out the Japs, Freddy and I[br]are gonna take our system to Las Vegas. 00:28:05.58,00:28:07.17 - Ain't we, Freddy boy?[br]- Sure. 00:28:07.35,00:28:08.71 - Shoot the dice.[br]- Fade me. 00:28:08.88,00:28:10.11 - You got it.[br]- Here we go. 00:28:10.28,00:28:11.38 Five more, it comes. 00:28:22.53,00:28:25.23 Is that floating crap game[br]still going on? 00:28:26.13,00:28:27.76 Afraid it's chronic, sir. 00:28:27.93,00:28:30.13 - Who's winning?[br]- Carroll. 00:28:30.30,00:28:32.79 He claims he's using science. 00:28:33.51,00:28:37.24 Well, I have to break it up,[br]but I don't have to catch them at it. 00:28:37.41,00:28:38.84 I'm going forward, Charlie. 00:28:39.01,00:28:42.28 - Forward room.[br]- Yes, sir, captain. 00:28:45.85,00:28:48.45 Suppose we're going[br]through an enemy minefield... 00:28:48.62,00:28:50.59 ...like into Tokyo Bay. 00:28:53.53,00:28:55.12 What's this?[br]A kind of crap game? 00:28:55.30,00:28:57.20 No, sir. 00:28:57.36,00:29:00.99 Freddy was just explaining to us[br]about the sonar tests. 00:29:01.17,00:29:03.90 Well, go on, Freddy.[br]I want to hear this too. 00:29:04.77,00:29:09.44 These nickels, dimes and quarters,[br]they're the mines in the bay. 00:29:10.04,00:29:11.81 But a clear channel has been left... 00:29:11.98,00:29:14.78 ...so a Japanese harbor pilot,[br]having a chart... 00:29:14.95,00:29:18.11 ...can guide friendly shipping through[br]without running into the mines. 00:29:19.79,00:29:23.02 Only we don't have a chart,[br]so if we try to get through... 00:29:23.19,00:29:26.92 ...we run into the mines.[br]Then we all get killed. 00:29:27.36,00:29:28.35 Go on. 00:29:29.60,00:29:30.82 That's all, sir. 00:29:33.30,00:29:35.06 One thing... 00:29:35.47,00:29:37.77 ...if this is supposed[br]to be one of our ships... 00:29:37.94,00:29:39.73 ...you turned up snake eyes. 00:29:40.61,00:29:42.51 Snake eyes are supposed[br]to be bad luck. 00:29:42.68,00:29:44.64 Isn't that right, Carroll? 00:29:45.61,00:29:48.08 If you say so, sir. 00:29:48.55,00:29:52.51 I'm glad to see you're all up on your[br]sonar lessons, but don't overdo it. 00:29:52.69,00:29:55.42 Commence reload drill.[br]That'll relax your minds. 00:30:04.53,00:30:07.30 Feels like we're riding up[br]on another cable. 00:30:09.50,00:30:11.20 Secure that fish! 00:30:12.64,00:30:14.40 - All stop.[br]- All stop. 00:30:23.22,00:30:24.91 Push it back, fellas! 00:30:25.08,00:30:27.58 Doc! Doc! Somebody! 00:30:29.36,00:30:31.79 Doc! Come on. 00:30:42.24,00:30:44.80 The skull is badly fractured.[br]There's no chance... 00:30:44.97,00:30:47.27 ...unless we get him[br]right back to base. 00:30:49.88,00:30:51.81 Ring the conning tower. 00:30:52.38,00:30:53.61 Paul? 00:30:53.78,00:30:55.25 Sonar and radar still out? 00:30:55.58,00:30:57.45 They will be for two or three hours. 00:30:57.85,00:30:59.28 What's our visibility? 00:30:59.75,00:31:01.69 What's visibility? 00:31:02.22,00:31:06.02 Tropical storm coming up.[br]Visibility less than 100 yards. 00:31:08.26,00:31:09.63 I'm coming up. 00:31:18.14,00:31:20.70 The boy can't live unless[br]we get him to base hospital. 00:31:20.87,00:31:22.47 Prepare to surface two main engines. 00:31:22.64,00:31:25.08 If we surface, we risk[br]a collision in this squall. 00:31:25.25,00:31:27.44 If we lay until that gear is fixed,[br]he'll be dead. 00:31:27.61,00:31:30.17 But there are four other destroyers,[br]three subs... 00:31:30.35,00:31:32.68 ...a minesweeper[br]and five PT boats up there. 00:31:32.85,00:31:34.18 It's a big ocean. 00:31:35.76,00:31:39.16 - What would you do, let the boy die?[br]- No, sir. I wouldn't. 00:31:39.33,00:31:41.12 I'd take a chance to save a life. 00:31:41.43,00:31:44.99 I think you made the right decision.[br]This time. 00:31:45.47,00:31:46.83 Ready to surface below. 00:31:47.83,00:31:49.03 Surface. 00:32:12.03,00:32:15.26 - How's that boy doing?[br]- Still in a coma, sir. 00:32:15.56,00:32:18.46 Casey, your dummy-mine tests[br]have helped us a lot... 00:32:18.63,00:32:21.12 ...but I'm taking you off them[br]for a special mission. 00:32:21.30,00:32:24.10 You'll have sealed orders[br]aboard the Starfish in an hour. 00:32:24.27,00:32:25.64 Yes, admiral. 00:32:25.81,00:32:28.67 About my exec, Lt. Cmdr. Landon? 00:32:30.41,00:32:32.78 - You say he is a good officer?[br]- Yes, sir. 00:32:32.95,00:32:35.01 Any reason why he shouldn't[br]go out with you? 00:32:35.18,00:32:36.61 No, sir. 00:32:36.98,00:32:37.97 Good. 00:32:38.15,00:32:42.02 Then hop to it,[br]and lots of good luck, Casey. 00:32:42.59,00:32:44.35 Thank you, sir. 00:32:52.77,00:32:56.06 The captain would like to see you[br]in the wardroom, sir. Right away. 00:32:57.47,00:33:01.13 Steering course 2-5-0. Going ahead[br]on standard, on four engines. 00:33:01.31,00:33:04.30 - You have the Con.[br]- Aye, aye, sir. 00:33:19.66,00:33:24.15 We're on a special nine-day assignment,[br]proceeding to the island of Saishu-to. 00:33:24.33,00:33:29.39 Let's see, that's almost 60 miles[br]southeast of Tsushima Strait. 00:33:29.57,00:33:33.47 That's right. We're to knock out[br]the island so it can't be used as a base... 00:33:33.64,00:33:36.63 ...when we make our breakthrough[br]into the Sea of Japan. 00:33:36.81,00:33:39.21 Arrange a small landing party,[br]one officer. 00:33:39.38,00:33:41.90 I'll take the party, captain. 00:33:42.22,00:33:43.98 I don't think that's a good idea. 00:33:44.15,00:33:46.88 As second-in-command,[br]it's right that I should lead the party. 00:33:47.45,00:33:49.75 In the event of trouble,[br]I might have to abandon... 00:33:49.92,00:33:52.72 ...the raiding party[br]in order to save this boat. 00:33:53.46,00:33:55.48 Yes, sir. 00:33:56.26,00:33:58.79 It's a question of your confidence[br]in my judgment. 00:33:59.47,00:34:03.90 I understand exactly[br]what you mean, sir. But it's my job. 00:34:04.07,00:34:07.67 I don't think I should[br]ask anyone else to take over. 00:34:09.28,00:34:11.44 Very well. Pick your men. 00:34:11.61,00:34:14.34 - No other orders.[br]- Yes, sir. 00:34:30.63,00:34:34.73 - Prepare to surface on battery.[br]- Prepare to surface on the battery. 00:34:36.74,00:34:41.30 - How does things look up there?[br]- No Japs, plenty of installation. 00:34:41.47,00:34:44.64 - Ready to surface below.[br]- Surface. 00:35:08.10,00:35:10.83 We'll surface for you at 2230. 00:35:11.00,00:35:12.56 Good luck. 00:37:23.74,00:37:26.76 Those explosions are going off[br]ahead of schedule. 00:37:27.77,00:37:30.21 Prepare to surface on the battery. 00:38:25.56,00:38:29.19 - One man's missing.[br]- They got Carroll. 00:38:36.21,00:38:39.20 There they are, captain.[br]Close aboard, starboard. 00:39:11.28,00:39:13.25 Clear the bridge! 00:39:27.19,00:39:30.36 - Air shut! Take her down, 6-0 feet![br]- Aye, aye, sir. 00:39:33.73,00:39:36.22 They've got us zeroed in. 00:39:54.02,00:39:55.71 We can't stay down here any longer. 00:39:55.89,00:39:58.36 Landon says the pumps[br]can't keep up with the water. 00:39:58.52,00:40:00.19 No sonar, no radar. 00:40:00.36,00:40:04.06 And only five miles from[br]the Sea of Japan and those minefields. 00:40:04.23,00:40:05.93 We'll just have[br]to take her up on guts. 00:40:06.10,00:40:08.76 Let's have a quick look around first. 00:40:18.81,00:40:21.75 Paul, have a look at this. 00:40:23.42,00:40:26.61 Landon, there's a Japanese[br]merchantman heading into the straits. 00:40:26.79,00:40:30.38 - Quite a temptation.[br]- We were supposed to avoid contact. 00:40:30.56,00:40:32.92 I'm not sinking her,[br]just following her through. 00:40:33.09,00:40:34.42 But our orders, captain. 00:40:34.83,00:40:37.42 My orders don't say anything[br]about a situation like this. 00:40:37.60,00:40:40.06 And we can't radio for new ones. 00:40:42.00,00:40:44.03 Here's our chance to log every inch... 00:40:44.20,00:40:46.67 ...of that channel,[br]right into the Sea of Japan. 00:40:48.41,00:40:51.31 Didn't Prentice tell you that there[br]was no suction in the bilges... 00:40:51.48,00:40:54.47 ...and the pump's burnt-out?[br]We can't get any speed... 00:40:54.65,00:40:56.51 ...because the battery's too low. 00:40:59.25,00:41:02.85 This tub I'm watching can only do[br]about 7 knots. We'll limp along behind. 00:41:03.02,00:41:05.05 C/ear the torpedo room.[br]Leave a vo/unteer there... 00:41:05.22,00:41:06.78 ...to keep the /eak stoppers in p/ace. 00:41:06.96,00:41:09.33 Put on any air pressure you need[br]to keep the plugs in. 00:41:09.50,00:41:10.48 Aye, aye, sir. 00:41:10.66,00:41:12.69 We'll follow this baby all the way in. 00:41:12.87,00:41:16.39 - All ahead, two-thirds.[br]- All ahead, two-thirds. 00:41:18.24,00:41:20.71 Clear the torpedo room! 00:41:24.14,00:41:26.81 It gets rough in the straits.[br]You're needed up in the conning tower. 00:41:26.98,00:41:29.04 You mean it gets rough in here[br]if those plugs pop. 00:41:29.22,00:41:31.24 - I can handle that job.[br]- But I want you outside. 00:41:31.42,00:41:34.41 I'm gonna close this hatch.[br]Keep up the air pressure. 00:41:34.59,00:41:36.95 I'm going to need plenty of it. 00:42:00.85,00:42:03.14 Mark the time, Paul. 00:42:06.25,00:42:08.45 One hour, 14 minutes[br]since we started our transit. 00:42:08.62,00:42:12.22 - Another 15 minutes, we should be at...[br]- Captain. 00:42:12.56,00:42:15.89 Forward reducer just let go, captain.[br]Shut that valve! 00:42:16.40,00:42:18.26 All stations, put Mr. Landon on. 00:42:18.43,00:42:21.06 All stations, put Mr. Landon on. 00:42:21.23,00:42:24.40 This is Landon in the forward room.[br]The room's under pressure. 00:42:24.57,00:42:29.44 Landon, when I want you to volunteer,[br]I'll tell you. How are the plugs holding? 00:42:29.61,00:42:32.60 I can keep them in if Control[br]gives me back the air pressure. 00:42:34.21,00:42:36.15 One plug just let go! 00:42:40.25,00:42:42.41 Charlie, how are you coming[br]with the air? 00:42:42.59,00:42:45.46 We're working on it, but I can't hold it[br]at periscope depth much longer... 00:42:45.62,00:42:48.79 ...with that torpedo room flooding.[br]- How much further, Paul? 00:42:48.96,00:42:52.06 According to DRT, two minutes[br]and we're through, with no gravy. 00:42:52.23,00:42:56.67 Landon, you've got to hold on[br]for two more minutes. 00:42:57.70,00:43:00.40 Con, Forward Battery.[br]Forward torpedo room flooding fast. 00:43:04.24,00:43:06.51 We're losing the bubble, captain. 00:43:06.68,00:43:09.24 We'd better quit with what we've got. 00:43:09.42,00:43:12.28 Prepare to surface, four main engines. 00:43:12.45,00:43:15.42 - Ready to surface, four main engines.[br]- Surface. 00:43:33.87,00:43:36.27 We're out of the straits.[br]Here's the chart. 00:43:36.44,00:43:38.97 Talk about bringing home the bacon. 00:43:39.14,00:43:40.91 A clear channel[br]into the Sea of Japan. 00:43:41.08,00:43:43.48 Could change the whole course[br]of the war. 00:44:24.39,00:44:29.83 Right, full rudder. All ahead, flank![br]Battle stations, gun action! 00:44:45.88,00:44:49.08 Abandon ship! Open all deck hatches! 00:45:34.46,00:45:37.05 Over here! Come on! 00:45:40.03,00:45:43.97 Somebody give us a hand.[br]Bring that boat! 00:46:15.53,00:46:17.63 Hunter Seven,[br]calling Red Dog Two... 00:46:17.80,00:46:23.04 ...spotted life raft, picking up survivors.[br]Have ambulance ready. Over. 00:46:30.55,00:46:33.11 - I'll take over, Frankie.[br]- All right. 00:46:36.99,00:46:39.15 You have to get some rest. 00:46:40.26,00:46:43.92 I don't want to sleep,[br]dream or wake up. 00:46:44.93,00:46:49.39 Sixty men trapped below[br]with the sea rushing in. 00:46:49.57,00:46:53.16 And the lucky ones that escaped,[br]burning in the oil, riddled by bullets. 00:46:53.34,00:46:54.83 Oh, Case. 00:46:55.41,00:46:59.57 Those weren't just casualties.[br]I knew them. 00:46:59.75,00:47:03.55 I knew about their families,[br]their plans. 00:47:03.72,00:47:07.05 - Do you know what I feel?[br]- Yes, I do know, Case. 00:47:08.65,00:47:11.28 When you were overdue,[br]and I thought you weren't coming back... 00:47:11.46,00:47:16.42 ...I imagined every awful minute of it.[br]Don't you think I know? 00:47:18.90,00:47:22.06 How are the others?[br]Charlie, Landon, Chick? 00:47:22.23,00:47:24.03 They'll be all right. 00:47:24.20,00:47:28.70 You have a slight concussion.[br]You have to stay a little bit longer. 00:47:28.87,00:47:33.57 I have a slight concussion,[br]and 60 men are killed. 00:47:33.75,00:47:38.11 That ought to earn me a Purple Heart[br]with 60 clusters. 00:47:45.72,00:47:49.72 - An investigation, sir?[br]- An inquiry into the loss of the Starfish. 00:47:49.90,00:47:53.76 Naturally, I had to report that the captain[br]carried out the action against my advice. 00:47:53.93,00:47:57.23 - I understand, sir.[br]- But the charts you brought back... 00:47:57.40,00:47:59.93 ...is a mighty welcome form[br]of insurance. 00:48:00.84,00:48:02.43 The hearing is set[br]for 10:00 tomorrow. 00:48:02.61,00:48:04.87 The doctor says Abbott should be[br]on his feet by then. 00:48:05.04,00:48:09.00 Adm. Lockwood,[br]I understood when I first shipped out... 00:48:09.18,00:48:12.62 ...as Cmdr. Abbott's exec,[br]that it was a temporary assignment... 00:48:13.22,00:48:16.55 ...that I was in line[br]for a command of my own. 00:48:16.72,00:48:20.92 In fact, I thought when the Sea Ray[br]returned from the China Sea... 00:48:22.36,00:48:24.80 Your last commanding officer[br]turned in a report... 00:48:24.96,00:48:28.16 ...which makes it impossible for me[br]to recommend your assignment. 00:48:28.33,00:48:29.82 My last...? 00:48:30.00,00:48:32.73 Do you mean Capt. Abbott, sir? 00:48:34.17,00:48:37.90 But what was the nature[br]of the report? 00:48:38.71,00:48:41.58 Is the report subject to review, sir? 00:48:42.92,00:48:47.82 I'd prefer it, Landon, if you discuss[br]the matter with Capt. Abbott first. 00:48:48.09,00:48:49.58 Yes, sir. 00:48:54.16,00:48:56.39 Well, sir,[br]the admiral made it quite clear... 00:48:56.56,00:48:59.53 ...your report stands in the way[br]of my command. 00:48:59.70,00:49:02.17 Yes, I'm sorry, Landon. 00:49:02.33,00:49:06.36 Yes, sir. I was hoping[br]you'd tell me about it. 00:49:06.97,00:49:09.37 - Don't you know?[br]- No, sir, I don't. 00:49:09.98,00:49:13.47 If it's because of the way I talked to you[br]after Lt. Barton's death... 00:49:13.65,00:49:15.27 ...I'll admit it was improper. 00:49:15.45,00:49:20.04 But you asked me to "spit it out."[br]I recall your words. 00:49:20.22,00:49:22.74 My criticism had nothing[br]to do with that. 00:49:22.92,00:49:25.91 I reported that you[br]were an excellent executive officer. 00:49:26.09,00:49:29.46 - Courageous, alert, skillful and efficient.[br]- Yes, sir? 00:49:29.63,00:49:32.29 I also remarked you[br]were not equipped for command... 00:49:32.46,00:49:34.13 ...because you seemed[br]incapable of making... 00:49:34.30,00:49:38.96 ...the sometimes painful decisions[br]required in an emergency. 00:49:40.24,00:49:42.33 Now I understand, captain. 00:49:42.51,00:49:44.34 I doubt that, Mr. Landon. 00:49:44.51,00:49:47.34 I think you're a man who is ruled[br]by personal emotion... 00:49:47.51,00:49:50.14 ...and you attribute that behavior[br]to everyone around you. 00:49:50.32,00:49:54.15 Until you overcome that, you'll be unfit[br]for the responsibility of command. 00:49:54.85,00:49:56.08 Yes, sir. 00:49:57.09,00:49:58.99 Since you seem determined[br]to be proper today... 00:49:59.16,00:50:01.18 ...I might as well say the rest of it. 00:50:01.36,00:50:03.76 I know what you think[br]of the Wes Barton episode. 00:50:04.33,00:50:06.63 You think that out of remorse[br]and sentimentality... 00:50:06.80,00:50:12.60 ...I risked the Starfish and crew[br]in order to save Freddy Warren. 00:50:12.77,00:50:15.67 And now you think that for reasons[br]of personal ambition... 00:50:15.84,00:50:17.87 ...I risked the passage of the straits... 00:50:18.04,00:50:20.17 ...and lost my boat and men. 00:50:20.35,00:50:23.21 You said it, captain. I didn't. 00:50:23.38,00:50:26.78 But it's what you think, Landon.[br]And that's what I mean by your inability... 00:50:26.95,00:50:30.15 ...to interpret the decision of command[br]in anything but personal terms. 00:50:30.32,00:50:32.29 And until you grow up... 00:50:39.73,00:50:42.67 There's an inquiry into the sinking[br]of the Starfish tomorrow morning. 00:50:42.83,00:50:44.96 If you still think[br]you have a case against me... 00:50:45.14,00:50:46.60 - I'm sorry.[br]- What is it? 00:50:46.77,00:50:51.40 Freddy Warren. He's conscious[br]and asking for you. He's very weak. 00:50:51.91,00:50:56.18 I'll see you tomorrow, captain,[br]at the inquiry. 00:51:13.10,00:51:15.16 Hi, Freddy. 00:51:24.61,00:51:27.34 I wondered where the fellas were. 00:51:28.18,00:51:31.24 Carroll and Jug... 00:51:31.42,00:51:32.91 ...Benny. 00:51:33.99,00:51:37.18 Well, we've been out[br]on a mission, Freddy. 00:51:37.96,00:51:40.19 But you're back now. 00:51:40.99,00:51:42.48 They'll come now? 00:51:46.43,00:51:49.66 Yeah. They'll be coming to see you. 00:51:54.07,00:51:57.13 I wanted to tell you[br]something, sir. It's... 00:51:57.31,00:52:00.07 It's about Lt. Barton. 00:52:01.15,00:52:03.61 That day, my birthday... 00:52:04.22,00:52:06.58 ...what I thought about you... 00:52:08.69,00:52:11.88 I wanted to tell you, sir,[br]I was wrong. 00:52:12.06,00:52:14.55 It's been on my mind a long time. 00:52:14.73,00:52:19.79 - I understand, Freddy.[br]- No, sir. I have to tell you. 00:52:20.43,00:52:25.93 I know what you did for me.[br]Risking the ship just for me. 00:52:26.10,00:52:29.10 That's how I know[br]I was wrong about you. 00:52:31.54,00:52:33.64 It's been on my mind. 00:52:34.41,00:52:36.28 It's very important... 00:52:36.45,00:52:38.14 Important... 00:52:41.72,00:52:43.65 Come on, Case. 00:52:54.10,00:52:57.36 - It's funny, in a way.[br]- How do you mean? 00:52:57.54,00:52:59.03 He said it. 00:52:59.20,00:53:03.77 I took a chance to save him.[br]I wouldn't take a chance to save Wes. 00:53:03.94,00:53:06.17 He didn't say that.[br]You're twisting it. 00:53:06.34,00:53:08.78 It's what Landon's[br]been believing all this time. 00:53:08.95,00:53:11.47 It's not the same.[br]When the boy was hurt... 00:53:11.65,00:53:14.95 ...you didn't have the whole[br]Japanese navy bearing down on you. 00:53:15.12,00:53:19.65 Of course you took a chance[br]to save him. Anybody would have. 00:53:19.82,00:53:22.76 I don't know anymore. 00:53:23.43,00:53:25.73 I don't know how I'll ever know. 00:53:28.90,00:53:33.56 Previous testimony has established[br]that you were without radar or sonar. 00:53:33.74,00:53:37.00 And at this time,[br]you sighted a Japanese merchantman. 00:53:37.18,00:53:40.34 Are these facts correct, captain? 00:53:42.81,00:53:44.54 Capt. Abbott? 00:53:44.95,00:53:47.32 They are, sir. 00:53:47.49,00:53:50.11 Captain, your operation orders[br]said nothing... 00:53:50.29,00:53:54.32 ...about a mission through the straits.[br]- No, sir. Nor did they preclude it. 00:53:54.49,00:53:58.12 You are aware Adm. Lockwood[br]advised against any such attempt? 00:53:58.30,00:54:01.09 Yes, sir, but that advice[br]was based on other circumstances. 00:54:01.27,00:54:03.86 Tell us, then, what were[br]the circumstances that prompted... 00:54:04.04,00:54:06.73 ...your transit of the strait,[br]in the wake of this merchantman? 00:54:07.21,00:54:10.64 Yes, sir. Knowing that we planned[br]to invade the Sea of Japan... 00:54:10.81,00:54:14.01 ...and appreciating the value[br]of a chart through the minefield... 00:54:14.18,00:54:16.55 ...I decided that the weather,[br]the time of day... 00:54:16.72,00:54:21.15 ...and the evident lack of Japanese[br]surveillance all justified the attempt. 00:54:21.32,00:54:23.08 I considered it a target[br]of opportunity... 00:54:23.26,00:54:25.49 ...and within my discretion[br]as a commanding officer. 00:54:26.06,00:54:30.02 Did you take into consideration[br]that your vessel was already damaged? 00:54:30.20,00:54:32.25 I concluded the damage[br]was not so extensive... 00:54:32.43,00:54:34.80 ...as to interfere with the mission. 00:54:34.97,00:54:36.46 As to the air-pressure failure... 00:54:36.64,00:54:40.09 ...that didn't enter the picture[br]until I was fully committed. 00:54:41.41,00:54:45.54 - Is there anything else, captain?[br]- I should point out that I lost my boat... 00:54:45.71,00:54:49.15 ...after maneuvering successfully[br]out of the strait, into the open sea. 00:54:49.31,00:54:53.65 I had no radar as a result of damage[br]on my original mission to Saishu-to. 00:54:53.82,00:54:55.31 It was just bad luck. 00:54:55.49,00:54:57.58 - Is that all, captain?[br]- No, sir. 00:54:57.76,00:54:59.72 I request it be entered[br]into the record... 00:54:59.89,00:55:03.66 ...that I was successful in bringing back[br]a chart of the minefield. 00:55:03.83,00:55:06.16 - Any other questions?[br]- No. 00:55:06.33,00:55:08.16 Thank you, captain. 00:55:08.33,00:55:11.00 Mr. Landon,[br]this is an informal inquiry... 00:55:11.17,00:55:13.90 ...but anything you say[br]will be entered into the record... 00:55:14.07,00:55:17.20 ...and may become, subsequently,[br]a foundation for a charge... 00:55:17.38,00:55:19.87 ...against Capt. Abbott.[br]- Yes, sir. 00:55:20.35,00:55:24.15 Did Capt. Abbott consult you,[br]as his executive officer... 00:55:24.32,00:55:26.91 ...before undertaking this foray? 00:55:27.09,00:55:29.68 I was in charge of damage control[br]at the time, sir. 00:55:29.85,00:55:32.58 The captain merely announced[br]his decision to me. 00:55:32.76,00:55:35.32 Did you express an opinion? 00:55:35.59,00:55:40.03 - Yes, sir. I tried to protest.[br]- On what grounds, Mr. Landon? 00:55:40.20,00:55:42.50 On the grounds[br]that a transit of the strait... 00:55:42.67,00:55:45.40 ...seemed to exceed the permissible[br]scope of our assignment. 00:55:45.57,00:55:47.63 But you are aware now[br]that Adm. Lockwood... 00:55:47.81,00:55:50.04 ...never expressly prohibited[br]such a mission... 00:55:50.21,00:55:53.18 ...and that Capt. Abbot[br]was unable to radio for instructions? 00:55:53.35,00:55:54.84 Yes, sir. I'm aware of that. 00:55:55.31,00:55:59.84 Mr. Landon, I know[br]this may be distasteful to you... 00:56:00.02,00:56:03.51 ...but as next ranking officer,[br]I must ask you... 00:56:03.69,00:56:07.25 ...do you have any reason[br]to believe that Capt. Abbott... 00:56:07.43,00:56:10.72 ...was guilty of any negligence[br]or dereliction of duty? 00:56:16.33,00:56:20.20 Sir, that's a conclusion... 00:56:20.37,00:56:22.86 ...that you're asking of me,[br]not facts. 00:56:23.48,00:56:26.57 You may express a conclusion,[br]but I must ask you to be candid. 00:56:30.52,00:56:32.54 I'm sorry, sir. I cannot answer that. 00:56:32.85,00:56:35.75 Do you wish to bring forward any facts[br]which will assist this board... 00:56:35.92,00:56:38.65 ...in reaching a conclusion[br]about Capt. Abbott's action? 00:56:38.82,00:56:40.48 Facts? 00:56:43.09,00:56:44.58 No, sir. 00:56:44.76,00:56:47.06 No other facts. 00:56:49.40,00:56:52.23 You know, Casey,[br]in conditions of war... 00:56:52.40,00:56:55.74 ...the line between initiative[br]and heroism on the one hand... 00:56:55.91,00:56:59.17 ...and recklessness[br]and dereliction on the other... 00:56:59.34,00:57:01.94 ...is sometimes hard to draw. 00:57:02.91,00:57:07.28 There's the report of the Board of[br]Investigation in the loss of the Starfish. 00:57:07.45,00:57:09.55 They concluded[br]that your actions were justified... 00:57:09.72,00:57:12.12 ...and they've recommended[br]no further proceedings. 00:57:12.29,00:57:14.16 I'm glad, Casey. 00:57:14.33,00:57:17.26 I want you to know[br]that I agree with their conclusion. 00:57:17.43,00:57:19.33 Thank you, sir. 00:57:21.83,00:57:24.06 You don't seem very pleased. 00:57:24.24,00:57:27.30 I understand the final briefing[br]for the Sea of Japan takeoff... 00:57:27.47,00:57:29.91 ...is scheduled[br]for sometime this afternoon. 00:57:30.07,00:57:32.63 Yes, and I want you to be there. 00:57:32.81,00:57:34.54 I have no command, sir. 00:57:34.71,00:57:38.48 Well, the Sea Ray is back[br]from the China Sea. 00:57:38.65,00:57:40.14 Yes, sir? 00:57:40.32,00:57:45.22 It was Adm. Nimitz's suggestion[br]that you take over its command. 00:57:45.39,00:57:50.45 The Sea Ray. That's the boat[br]Landon expected to get. 00:57:51.50,00:57:52.99 I'll have a talk with him. 00:57:53.16,00:57:58.53 You be at the briefing this afternoon.[br]If Landon is there, he's your exec. 00:57:58.74,00:58:00.50 Aye, aye, sir. 00:58:09.11,00:58:12.64 Gentlemen, the admirals are here.[br]Attention on deck. 00:58:13.28,00:58:16.34 Good evening, gentlemen. Carry on. 00:58:20.86,00:58:22.45 All right, Bill, go ahead. 00:58:22.63,00:58:25.65 You Hellcats are shoving off at dawn[br]in three groups, gentlemen: 00:58:25.83,00:58:28.80 Hepcats, Polecats and Bobcats. 00:58:28.97,00:58:33.46 Now, we have calculated your time[br]of departure to permit an ETA... 00:58:33.64,00:58:37.57 ...at Tsushima Strait at zero hour,[br]based on a speed of 13 knots. 00:58:37.74,00:58:40.07 Rely on your new sonar. 00:58:40.25,00:58:44.05 In case of mechanical failure,[br]you have Capt. Abbott's chart... 00:58:44.22,00:58:46.34 ...on a clear channel[br]through the minefield. 00:58:46.52,00:58:48.61 Once in the Sea of Japan... 00:58:48.79,00:58:51.58 ...all Hellcats[br]are to reconnoiter their areas. 00:58:51.76,00:58:54.28 How have these areas[br]been assigned, Lockwood? 00:58:54.46,00:58:56.43 Bobcats will lay off Honshu... 00:58:56.59,00:58:59.96 ...the Polecats off Korea,[br]and the Hepcats off Hokkaido. 00:59:00.53,00:59:03.90 You are to remain unseen[br]until sunset of June 9. 00:59:04.07,00:59:05.93 Is that clear, gentlemen? 00:59:06.10,00:59:08.07 That will be the hour[br]for commence firing. 00:59:08.24,00:59:11.47 You mean from here on, admiral,[br]it's every cat for himself? 00:59:12.68,00:59:15.44 You're to torpedo or gun[br]everything in sight: 00:59:15.61,00:59:17.74 Freighters, trawlers, even sampans. 00:59:18.15,00:59:20.78 Why the wait until we start[br]popping them, admiral? 00:59:20.95,00:59:24.68 Intelligence figures the Japanese[br]know something is brewing. 00:59:24.86,00:59:26.72 We don't want any single unit[br]to be spotted... 00:59:26.89,00:59:30.66 ...until you're all in position[br]to go into action simultaneously. 00:59:30.83,00:59:32.89 You are to rendezvous on June 23... 00:59:33.06,00:59:36.43 ...west of La Pérouse Strait[br]and make your exit. 00:59:36.60,00:59:38.97 Any questions, gentlemen? 00:59:40.77,00:59:44.26 Now Adm. Nimitz would like[br]to say a few words. 00:59:45.38,00:59:48.81 With the help of the men in this room,[br]we have beaten the Japanese back... 00:59:48.98,00:59:52.92 ...from the very shores[br]of Hawaii and Australia. 00:59:53.08,00:59:56.32 From Guadalcanal,[br]from the Philippines, New Guinea... 00:59:56.49,01:00:00.48 ...the Gilberts, Solomons,[br]Carolines and the Marianas. 01:00:00.66,01:00:04.69 We have retrieved the vast empire[br]they sought to plunder. 01:00:04.86,01:00:07.16 But we cannot achieve victory... 01:00:07.33,01:00:09.96 ...until we isolate the home island[br]from their main source... 01:00:10.13,01:00:14.23 ...of coal, iron and food[br]on the continent of Asia. 01:00:14.47,01:00:18.50 It is your mission, gentlemen, to[br]demonstrate to the Japanese people... 01:00:18.68,01:00:21.65 ...that even their[br]warlord's private lake... 01:00:21.81,01:00:24.51 ...is fair fishing for the American Navy. 01:00:25.65,01:00:28.35 So make it a big show.[br]And remember... 01:00:28.52,01:00:32.22 ...this time, we're reaching for victory. 01:00:32.39,01:00:34.12 Good hunting and Godspeed. 01:00:37.56,01:00:40.26 Well, sir, this is it. 01:00:47.07,01:00:48.37 - Hi, Helen.[br]- Hi. 01:00:48.54,01:00:52.31 - How's young Freddy doing?[br]- Well, he's doing much better, I think. 01:00:52.48,01:00:54.97 Case, how about[br]buying me a cigarette? 01:00:55.15,01:00:58.88 - Sure. I'll see you onboard.[br]- Aye, aye, sir. 01:01:00.02,01:01:04.48 - Hey, what about me?[br]- Well, take your pick. 01:01:17.54,01:01:22.56 - It must be a big push this time.[br]- The admiral told me not to tell. 01:01:23.14,01:01:25.87 The admiral should have[br]told me not to worry. 01:01:26.04,01:01:29.54 I thought we settled all that,[br]about you and me. 01:01:29.71,01:01:34.91 It won't stay settled, Case, not until[br]you tell me you've stopped caring. 01:01:38.36,01:01:41.62 Still beating your chest about Wes? 01:01:46.36,01:01:48.96 Well, I guess I didn't have[br]much to say after all. 01:01:59.01,01:02:02.31 What are you going to do[br]after the war, Case? 01:02:06.12,01:02:08.18 I've told you a hundred times. 01:02:08.35,01:02:11.29 I want to hear it once more. 01:02:15.16,01:02:17.53 I'm going into the surplus business. 01:02:17.70,01:02:21.43 I'm gonna buy up all the old mines[br]and sell them to the man in the moon. 01:02:21.60,01:02:24.47 There's no water on the moon. 01:02:24.64,01:02:26.93 How do you know so much[br]about the moon? 01:02:27.11,01:02:29.04 I know a lot about it. 01:02:29.21,01:02:33.04 I spend all my time[br]looking at it when you're away. 01:02:35.98,01:02:38.95 That's how it still is with me, Case. 01:02:50.53,01:02:52.29 It's time for me to go now. 01:03:01.37,01:03:04.57 It looked like the fountains[br]at a French palace. 01:03:04.74,01:03:09.77 We couldn't have picked a better place[br]to surface. It looked like we were in... 01:03:12.32,01:03:14.11 Did I interrupt something? 01:03:14.29,01:03:19.28 I was just telling them how we[br]lost the Starfish on your last patrol. 01:03:20.93,01:03:23.66 If you're done with your coffee[br]and done telling war stories... 01:03:23.83,01:03:27.06 ...would you mind[br]making up a position report? 01:03:29.40,01:03:31.16 Aye, aye, sir. 01:03:38.88,01:03:42.84 Mr. Landon probably didn't tell you[br]about his own part in that last patrol. 01:03:43.01,01:03:47.45 He preformed a great bravery.[br]He's a fine officer. 01:04:01.77,01:04:04.03 We're ready for[br]the transit of Tsushima, captain. 01:04:04.20,01:04:07.73 Can you give me a fix? What do we[br]hear from the other boats, Foley? 01:04:08.31,01:04:12.80 All communications are shut off[br]till H-Hour, June 9, sir. 01:04:16.15,01:04:19.08 Keiki-do bearing, mark! 01:04:21.85,01:04:25.31 Peak bearing, mark! 01:04:26.59,01:04:27.75 Charlie. 01:04:27.93,01:04:30.45 We'll make our transit by the chart.[br]Depth 1-2-0. 01:04:30.63,01:04:33.60 1-2-0 feet, captain. 01:04:46.21,01:04:49.04 We're at the halfway mark, captain. 01:04:49.61,01:04:50.95 Mines ahead, sir. 01:04:51.12,01:04:54.21 I thought this was too easy.[br]No mines or surface vessels. How far? 01:04:54.39,01:04:57.35 I can't tell, captain.[br]Blips are coming in all over the place. 01:04:57.52,01:05:00.55 - They must be packed solid.[br]- Rig for depth charge. 01:05:00.73,01:05:04.72 All compartments, rig ship[br]for depth charge. 01:05:16.41,01:05:18.57 - All stop.[br]- All stop. 01:05:18.74,01:05:21.64 - All back, two-thirds.[br]- All back, two-thirds. 01:05:28.02,01:05:30.61 - Rudder amidship.[br]- Rudder amidship, sir. 01:05:31.52,01:05:35.62 Mine cable scraping down the[br]portside of the after battery, captain. 01:05:51.78,01:05:55.84 - Left, full rudder. Port stop.[br]- Left, full rudder. Port stop, sir. 01:06:10.39,01:06:11.86 We're clear, sir. 01:06:12.03,01:06:14.46 The Japanese must have shifted[br]their minefield pattern. 01:06:14.63,01:06:20.09 - I hope the rest of our subs caught it.[br]- Destroyer screws coming in fast. 01:06:20.27,01:06:22.21 How deep can I go[br]under those mines? 01:06:22.37,01:06:23.93 Two hundred and fifty feet. 01:06:24.11,01:06:26.34 Rig for silent running.[br]Rig for depth charge. 01:06:26.51,01:06:28.34 Rig for silent running[br]and depth charge. 01:06:28.51,01:06:30.67 - 200 feet, Charlie.[br]- 200 feet. 01:06:57.98,01:07:00.44 Put her on the bottom. 01:08:05.94,01:08:07.88 When are they gonna give up? 01:08:08.05,01:08:11.45 I think they're gone, sir.[br]Can't be sure, sonar's out. 01:08:11.78,01:08:13.55 How long to fix it? 01:08:13.72,01:08:16.35 I don't know.[br]I don't know what's the matter yet. 01:08:18.69,01:08:23.72 No sonar, an unreliable chart,[br]and they know we're down here. 01:08:23.89,01:08:25.92 How long can we run at 200 feet? 01:08:26.10,01:08:27.53 All the way. 01:08:27.70,01:08:32.00 Take her up to 200 feet. Maybe[br]we can sneak in under that minefield. 01:08:32.34,01:08:36.17 Charlie, take her up,[br]200 feet. 01:08:46.38,01:08:48.44 Captain. 01:08:50.92,01:08:53.08 According to the DRT chart,[br]we're through. 01:08:53.26,01:08:56.16 Well, I'd better check it with AVICs. 01:08:58.40,01:09:02.16 - Bring her up smartly. All ahead, full.[br]- All ahead, full. 01:09:11.48,01:09:13.81 We're through, all right. 01:09:14.31,01:09:16.44 The pond's lousy with them! 01:09:16.61,01:09:18.71 I'd sure like to get one of them now. 01:09:18.88,01:09:21.55 When the time comes,[br]we'll get them all. 01:09:21.72,01:09:23.98 Down scope. 01:09:39.00,01:09:42.73 Japanese freighter[br]off the port bow heading north. 01:09:43.11,01:09:46.54 And it's sunset, June 9. 01:09:47.08,01:09:50.51 Now man battle stations, torpedo.[br]Man battle station, torpedo. 01:09:56.02,01:09:57.68 Range, mark. 01:09:57.86,01:09:59.72 1-2-0-0 yards. 01:09:59.89,01:10:02.32 - Gyro matched and ready.[br]- Heave! 01:10:04.26,01:10:05.89 Final bearing and shoot. 01:10:10.03,01:10:11.70 Fire one. 01:10:13.04,01:10:15.10 - One fired electrically.[br]- Fire two. 01:10:16.87,01:10:19.34 Two fired electrically. 01:10:21.15,01:10:23.74 - Bonsai![br]- Up their kilt! 01:10:39.10,01:10:41.89 Final bearing and shoot. 01:10:43.17,01:10:46.47 - Bearing, mark.[br]- Bearing 1-0-4. 01:10:46.67,01:10:47.93 Fire four. 01:10:57.72,01:11:00.55 - Range, mark.[br]- 900 yards. 01:11:00.72,01:11:03.52 - Angle on the bow, zero.[br]- Down-the-throat shot. 01:11:03.92,01:11:06.98 Final bearing and shoot.[br]Bearing, mark! 01:11:07.16,01:11:09.02 1-3-5. 01:11:09.19,01:11:10.18 Fire seven. 01:11:11.43,01:11:14.45 - Seven fired electrically.[br]- Fire eight. 01:11:14.63,01:11:15.93 Eight fired electrically. 01:11:21.74,01:11:23.33 Got them. 01:11:23.51,01:11:26.87 Sounds like another can astern[br]of us, captain. Coming in fast. 01:11:27.34,01:11:30.04 - Range, mark.[br]- 700 yards. 01:11:30.21,01:11:31.77 Final bearing and shoot. 01:11:31.95,01:11:34.68 - Bearing, mark.[br]- Bearing 1-8-2. 01:11:36.19,01:11:37.78 Fire nine. 01:11:37.96,01:11:40.72 - Nine fired electrically.[br]- Fire 10. 01:11:40.89,01:11:43.52 Ten fired electrically. 01:11:45.86,01:11:48.42 Missed. Take her down deep.[br]All ahead, full. 01:11:48.60,01:11:50.86 All ahead, full, sir. 01:11:51.90,01:11:54.80 She's above us now, captain. 01:12:08.35,01:12:10.41 - Fire in the IC board.[br]- What's our depth? 01:12:11.19,01:12:13.21 Approaching 250 feet, captain. 01:12:13.56,01:12:16.05 All ahead, one-third. 01:12:18.16,01:12:21.60 - Go below and secure everything.[br]- Aye, aye, sir. 01:12:24.07,01:12:26.70 - Course 0-1-0.[br]- Course 0-1-0, sir. 01:12:26.87,01:12:27.86 Charlie. 01:12:28.04,01:12:31.37 We're gonna hug the coast at[br]8000 yards and cut sonar detection. 01:12:31.61,01:12:33.37 Aye, aye, sir. 01:12:33.54,01:12:37.04 - Foley, go see how they're doing.[br]- Aye, aye, sir. 01:12:41.75,01:12:44.55 They'll do all right, captain. 01:12:49.39,01:12:52.66 Oh, brother. I'm so tired[br]I'm breathing from memory. 01:12:52.83,01:12:56.99 - What did we catch, Bob?[br]- About 15,000 tons. 01:12:57.17,01:13:00.47 - Five AKs. Two destroyers.[br]- Not bad for a few days' work. 01:13:00.64,01:13:04.94 Mr. A/tman to the conning tower.[br]Mr. A/tman to the conning tower. 01:13:06.28,01:13:11.41 Pardon me, captain. I broke these[br]dispatches from the other boats, sir. 01:13:13.05,01:13:17.68 Sea Tiger got three AKs, one[br]1500-ton destroyer and three luggers. 01:13:17.86,01:13:23.76 The rest bagged 22 vessels[br]and one submarine. 70,000 tons. 01:13:25.63,01:13:27.32 Captain. 01:13:27.50,01:13:29.49 Very well. 01:13:29.83,01:13:33.56 Landon's got something on the sonar.[br]He wants me to come up. 01:13:36.64,01:13:40.20 - No word from the Sandfish yet?[br]- No, sir. I'm afraid they got her... 01:13:40.38,01:13:43.44 ...otherwise, she would've[br]come up on the circuit. 01:13:48.55,01:13:49.95 What do you make of this? 01:13:50.12,01:13:52.82 Our charts don't show any[br]nets at La Pérouse. 01:13:52.99,01:13:56.98 Could be. If it is, it looks like there's[br]a beautiful hole 0-1-5 relative. 01:13:57.49,01:14:01.62 - Right, full rudder. All ahead, two-thirds.[br]- Right, full rudder. All ahead, two-thirds. 01:14:09.44,01:14:12.41 Looks like a bull's-eye, captain. 01:14:12.84,01:14:16.61 Con, Maneuvering. Something just[br]hit the starboard prop. 01:14:16.78,01:14:18.34 - All stop.[br]- All stop. 01:14:18.52,01:14:20.24 Stern planes is jammed. 01:14:20.42,01:14:23.85 Stern plane's jammed[br]and out of commission, captain. 01:14:26.22,01:14:29.95 - All back, two-thirds.[br]- All back, two-thirds. 01:14:36.93,01:14:41.20 Diving officer says we can't[br]hover here any longer, captain. 01:14:41.47,01:14:43.60 We'll have to surface to fix it. 01:14:43.77,01:14:47.34 That destroyer is still up there[br]looking for us. 01:14:49.11,01:14:52.60 - Prepare to surface, on battery.[br]- Prepare to surface, on the battery. 01:14:52.78,01:14:55.75 Well, there are only three of us[br]onboard to do the job. 01:14:55.92,01:15:01.05 You two are out. Send the diving gear[br]with the phone to my stateroom. 01:15:02.23,01:15:05.56 - Landon, take over.[br]- Aye, aye, sir. 01:15:05.73,01:15:08.53 Ready to surface below. 01:15:08.77,01:15:10.10 Surface. 01:15:31.15,01:15:32.92 Any luck, sir? 01:15:33.09,01:15:34.99 How /ong have I been down? 01:15:35.16,01:15:37.29 Twenty minutes. 01:15:38.00,01:15:39.43 Can't get it. 01:15:50.91,01:15:53.10 What was that, sir? 01:15:53.41,01:15:55.21 I'm caught in the wire. 01:16:00.28,01:16:01.55 Captain. 01:16:01.72,01:16:03.69 May I send a man down to help you? 01:16:03.85,01:16:05.75 No, I think I'm getting it. 01:16:15.77,01:16:18.56 Japanese destroyer coming in[br]from bearing 0-7-0. 01:16:18.74,01:16:20.29 Distance, 4000 yards. 01:16:20.74,01:16:22.60 Captain, destroyer. 4000 yards. 01:16:28.51,01:16:31.95 Take her down. I'm stuck.[br]I can't get loose. 01:16:32.12,01:16:33.98 No! Fulton, get into your gear. 01:16:34.15,01:16:35.31 Aye, aye, sir. 01:16:35.49,01:16:38.82 - I'm ordering you. Take her down![br]- No, sir! 01:16:39.39,01:16:41.58 Destroyer now at 2000 yards. 01:16:41.76,01:16:45.32 There are 81 men onboard this sub.[br]They're your responsibility. 01:16:52.60,01:16:54.90 Clear the deck! 01:16:56.17,01:16:58.14 Run! 01:17:20.16,01:17:22.69 - Hatch secured.[br]- 6-0 feet. 01:17:22.87,01:17:26.06 - Man battle stations, torpedo.[br]- Man battle stations, torpedo. 01:17:26.24,01:17:28.07 Stand by, forward.[br]Stand by, one and two. 01:17:28.24,01:17:31.67 Tubes full at Con. Stand by, forward.[br]Stand by, one and two. 01:17:31.84,01:17:34.00 One and two ready[br]and standing by, sir. 01:17:35.48,01:17:37.81 Final bearing and shoot. 01:17:37.98,01:17:40.04 Bearing, mark. 01:17:40.22,01:17:43.74 - Down scope.[br]- 3-0-0. 01:17:44.32,01:17:46.81 - All tubes ready, sir.[br]- Fire one. 01:17:50.69,01:17:52.72 One fired electrically. 01:17:52.90,01:17:56.06 - Fire two.[br]- Two fired electrically. 01:18:07.41,01:18:11.61 If he got free of the cable,[br]there should be a chance. 01:18:14.05,01:18:16.38 Aft to torpedo room, Con. 01:18:16.55,01:18:18.89 Aft to torpedo room, aye. 01:18:19.06,01:18:21.18 Any sound from the clearing cables? 01:18:21.36,01:18:24.49 No, sir, the cab/es are c/ear. 01:18:31.67,01:18:33.86 Up scope. 01:18:52.06,01:18:53.55 Wait a minute! 01:18:57.16,01:18:59.22 There he is. 01:18:59.40,01:19:02.59 - Prepare to surface on the battery.[br]- Prepare to surface on the battery. 01:19:02.77,01:19:06.00 - It's Abbott. He's out there.[br]- Ready to surface below, sir. 01:19:06.17,01:19:07.47 Surface. 01:19:25.72,01:19:27.82 Landon. 01:19:29.03,01:19:31.08 Are we through La Pérouse yet? 01:19:31.26,01:19:32.75 Yes, captain, we're through. 01:19:32.93,01:19:35.23 All boats accounted for[br]except the Sandfish. 01:19:35.40,01:19:39.60 Course 0-9-0.[br]We're headed home. 01:19:40.20,01:19:42.54 - About this morning...[br]- I'm just glad you surfaced. 01:19:43.21,01:19:46.94 - It was a long swim back to Guam.[br]- I think there's more to say than that... 01:19:47.18,01:19:49.24 ...about myself. 01:19:49.41,01:19:51.74 I've been wrong about a lot of things. 01:19:51.92,01:19:55.08 - We've both been wrong.[br]- No, sir, I want to say it. 01:19:55.25,01:19:58.09 Suddenly, I saw things[br]a lot differently... 01:19:58.26,01:20:00.75 ...when I had to take over. 01:20:01.69,01:20:03.85 You'll make[br]a good commander, Don. 01:20:04.83,01:20:06.42 Thank you, sir. 01:20:25.22,01:20:29.98 If you take command of the Sea Ray,[br]I'll need a new boat and a new exec. 01:20:30.32,01:20:32.91 Of course, I'm gonna need[br]a best man too. 01:20:33.52,01:20:35.99 That's a pretty personal thing, Don. 01:20:36.16,01:20:38.96 That's the way I'd like it, Case.
H
Haasil 2003 CD1
Haasil 2003 CD2
Habre Con Ella
Hackers
Hafid - the sea
Haine 1995
Hair
Hairdresser 2003
Hairspray
Hakochavim Shel Shlomi 2003
Hakuchi - The Idiot CD1
Hakuchi - The Idiot CD2
Halalabad Blues 2002
Halbe Treppe
Half Baked
Half Past Dead
Halloween - The Night He Came Home
Halloween 2 (1981) 23.976
Halloween 3 - Season of the Witch
Halloween 4 - The Return Of Michael Myers
Halloween 5 - The Revenge Of Michael Myers
Halloween 6 - The Curse Of Michael Myers
Halloween 6 producers cut
Halloween Resurrection
Halls of Montezuma (1950)
Hamam - The Turkish Bath (1997) 29
Hamilton CD1
Hamilton CD2
Hamlet 1990
Hamlet CD1
Hamlet CD2
Hammett
Hamnstad - Port of Call (1948 Ingmar Bergman)
Hana-bi (Takeshi Kitano)
Hana bi (Fireworks 1997)
Hand That Rocks The Cradle The 1992 23976fps CD1
Hand That Rocks The Cradle The 1992 23976fps CD2
Hang Em High
Hanging Garden The
Hanging Offense 2003
Hanging Up
Hannah and her Sisters CD1
Hannah and her Sisters CD2
Hannibal CD1
Hannibal CD2
Hanover Street CD1
Hanover Street CD2
Hans Staden (1999)
Happiness
Happiness of the Katakuris 2001 CD1
Happiness of the Katakuris 2001 CD2
Happy Accidents 2000 CD1
Happy Accidents 2000 CD2
Happy Erotic Christmas (2003)
Happy Gilmore
Happy Times
Hard Boiled
Hard Days Night A
Hard Eight
Hard Rain (1998)
Hard Target
Hard Times
Hard Way The
Hard Word The (2002)
Hard to Kill
Hardball
Harder They Come The
Harder They Fall The 1956
Harlem Nights
Harley Davidson and the Marlboro Man
Harold and Kumar Go To White Castle 2004
Harold and Maude CD1
Harold and Maude CD2
Harriet the Spy
Harry Potter
Harry Potter And The Chamber Of Secrets (2002)
Harry Potter And The Chamber Of Secrets (2002) CD1
Harry Potter And The Chamber Of Secrets (2002) CD2
Harry Potter and the Chamber of Secrets CD1
Harry Potter and the Chamber of Secrets CD2
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban CD1
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban CD2
Harry Potter and the Sorcerers Stone
Harry Potter and the Sorcerers Stone CD1
Harry Potter and the Sorcerers Stone CD2
Harte Jungs - Ants In The Pants 2000
Harts War (2002) CD1
Harts War (2002) CD2
Harts war CD1
Harts war CD2
Hatari
Hatuna Meuheret
Haunted Mansion The
Haunting The
Haute Tension
Hawaii Oslo (2004) CD1
Hawaii Oslo (2004) CD2
He Got Game CD1
He Got Game CD2
He Loves Me He Loves Me Not
He Walked By Night (1948)
He ni zai yi qi - Together - Kaige Chen 2002 - CD1
He ni zai yi qi - Together - Kaige Chen 2002 - CD2
Head Above Water (1996)
Head Of State
Head Over Heels 2001
Head in the Clouds
Heart Of Me The (2002)
Heart of Glass
Heart of a Dog
Heartbreak Ridge (1986)
Heartbreakers CD1
Heartbreakers CD2
Heartburn (1986)
Hearts In Atlantis
Heat 1995
Heat Team 2004
Heathers
Heaven 2002
Heaven And Earth (1993) CD1
Heaven And Earth (1993) CD2
Heaven Can Wait 1978
Heaven Fell That Night (Roger Vadim 1957)
Heavens Gate CD1
Heavens Gate CD2
Heavens Gate CD3
Heavy Metal (2000)
Heavy Metal - Gerald Potterton 1981
Heavy Traffic
Hebi No Michi (Kiyoshi Kurosawa 1997)
Hedwig and the Angry Inch
Heist
Heist The
Helen of Troy (2003)
Hell is for Heroes
Hellborn (2003)
Hellboy CD1
Hellboy CD2
Hellboy Directors Cut CD1
Hellboy Directors Cut CD2
Hellcats of the Navy - Nathan Juran 1957
Hello I am your Aunt CD1
Hello I am your Aunt CD2
Hellraiser
Hells Angels 1930 CD1
Hells Angels 1930 CD2
Hells Kitchen
Helter Skelter 1976 CD1
Helter Skelter 1976 CD2
Helter Skelter 2004 Directors Cut CD1
Helter Skelter 2004 Directors Cut CD2
Henna
Henry Fool 1997 CD1
Henry Fool 1997 CD2
Henry V
Henry and June (1990)
Herbal Tea
Hercules 1997
Hercules in the Haunted World
Heremakono
Herencia (2001)
Herencia (Inheritance) 2001 (23976)
Hero (2002)
Hero (2002 Extended Cut)
Hero (Jet Li 2002)
Hero The
Heroes Mountain 2002
Heroic Duo (2003)
Heroic Trio The
Hi Mom 1970
Hidalgo (2004) CD1
Hidalgo (2004) CD2
Hidden Fortress (Akira Kurosawa) CD1
Hidden Fortress (Akira Kurosawa) CD2
Hidden Fortress - Criterion Collection
Hidden Half
Hidden Heroes
Hidden The
Hide And Seek
Hideaway
Higanbana - Equinox Flower - Yasujiro Ozu 1958
High Anxiety CD1
High Anxiety CD2
High Fidelity
High Heels and Low Lifes
High Noon
High Plains Drifter
High Sierra
High Society CD1
High Society CD2
High Wind In Jamaica A (1965)
High crimes
Higher Learning
Highlander
Highlander 1986 Directors Cut CD1
Highlander 1986 Directors Cut CD2
Highlander III The Sorcerer 1994
Highway
Highwaymen
Hija del canibal La (2003)
Hijo de la Novia El
Hijo de la Novia El 2001
Hilary and Jackie
Hill The
Hillside Strangler The 2004
Himalaya
Himalaya - lenfance dun chef
Himmelfall
Hip Hip Hora! (Hip Hip Whore)
Hiroshima Mon Amour - Criterion Collection
Hiroshima Mon Amour 1959
Hiroyuki Sanada - Twilight Samurai 2002 CD1
Hiroyuki Sanada - Twilight Samurai 2002 CD2
His Girl Friday
His Secret Life
His brother 2003
Histoire D O (1975)
Histoire de Pen
Historias Minimas (2002)
History of the World The - Part I
Hitcher II - I have been waiting
Hitcher The
Hitchhikers Guide to the Galaxy The - Episode 1
Hitchhikers Guide to the Galaxy The - Episode 2
Hitchhikers Guide to the Galaxy The - Episode 3
Hitchhikers Guide to the Galaxy The - Episode 4
Hitchhikers Guide to the Galaxy The - Episode 5
Hitchhikers Guide to the Galaxy The - Episode 6
Hitlerjunge Salomon - Europa Europa
Hitman
Hitokiri Tenchu 1969 CD1
Hitokiri Tenchu 1969 CD2
Hobbit The
Hocus Pocus
Hole The
Hole in the Head A
Holes CD1
Holes CD2
Hollow Man
Hollow The (2004)
Hollywood Ending CD1
Hollywood Ending CD2
Hollywood Homicide 2003 CD1
Hollywood Homicide 2003 CD2
Holy Man
Holy Matrimony (1994)
Holy Smoke CD1
Holy Smoke CD2
Hombre
Home Alone 1990
Home Alone 2 - Lost in New York
Home Alone 3
Home Alone 4
Home At The End Of The World A
Home On The Range
Home from the Sea
Homem Que Copiava O 2003 CD1
Homem Que Copiava O 2003 CD2
Homerun CD1
Homerun CD2
Homme-orchestre L (Serge Korber 1970)
Homolka a Tobolka
Honest 2000
Honey
Honeymoon Killers The
Honkytonk Man
Hororr hotline (2001)
Horse Whisperer The CD1
Horse Whisperer The CD2
Horseman on the Roof The
Horses Mouth The
Hostile Waters 1997
Hot Chick The
Hot Wheels World Race CD1
Hot Wheels World Race CD2
Hound of Baskervilles The
Hour of the Wolf
Hours The
House By The Cemetary The
House Of The Spirits CD1
House Of The Spirits CD2
House With The Windows That Laugh
House of 1000 Corpses
House of Frankenstein
House of Games (1987)
House of Mirth The
House of Sand and Fog 2003 CD1
House of Sand and Fog 2003 CD2
House of flying daggers
House of the Dead
House of the Flying Daggers
Houseboat
How Green Was My Valley
How High
How The West Was Won 1962 CD1
How The West Was Won 1962 CD2
How To Lose A Guy In 10 Days
How to Beat the High Cost of Living
How to Keep My Love 2004
How to Murder Your Wife 1965
How to Steal a Million CD1
How to Steal a Million CD2
How to deal
Howards End
Hratky s certem
Hudsucker Proxy The
Hulk The - Special Edition
Hum Dil De Chuke Sanam
Hum Kaun Hai
Hum Tum
Hum Tumhare Hain Sanam
Human Beast The CD1
Human Beast The CD2
Human lanterns
Hunchback of Notre Dame II The
Hunchback of Notre Dame The
Hundstage
Hundtricker the movie
Hungama
Hunger The 1983
Hunt For Red October CD1
Hunt For Red October CD2
Hunted The
Hunter The
Huozhe (Lifetimes) CD1
Huozhe (Lifetimes) CD2
Huozhe CD1
Huozhe CD2
Hurricane 1937
Hurricane The CD1
Hurricane The CD2
Hyojadongibalsa 2004
Hypnosis (Saimin 1999)
Hypnotic Doctor Sleep
Hypnotist The 1999
Hypnotized The
Hypo-Chondri-Cat The (1950)