Get Paid for using YouTube!

Subtitles for High Anxiety CD2.

English Subtitles for DivX Movies.

Select one of the letters to view a proper section of titles list:

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

High Anxiety CD2

Click here to download subtitles file for the movie "High Anxiety CD2"

Get Paid for using YouTube!

[INFORMATION] [AUTHOR] [SOURCE] [PRG] [FILEPATH] [DELAY] [CD TRACK] [COMMENT] [END INFORMATION] [SUBTITLE] [COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]18,[FONT]Arial 00:00:01.54,00:00:05.66 Dennis? Dr. Thorndyke in room 1702[br]just called down to remind you not... 00:00:05.74,00:00:08.02 I know. Get the newspaper! 00:00:09.22,00:00:11.21 Get the stinking newspaper! 00:00:23.94,00:00:26.30 (Ominous instrumental music) 00:01:05.26,00:01:06.74 Here! 00:01:08.22,00:01:09.21 (Thorndyke gasping) 00:01:13.10,00:01:15.41 Here's your paper! 00:01:15.54,00:01:17.37 Here's your paper! 00:01:18.14,00:01:19.21 Happy now? 00:01:25.18,00:01:26.17 (Door slams) 00:01:44.74,00:01:48.58 That kid gets no tip. 00:01:51.34,00:01:52.33 (Knock on door) 00:01:52.42,00:01:53.74 Who is it? 00:01:53.86,00:01:55.01 (Knock on door) 00:01:55.18,00:01:56.50 Who is it? 00:02:01.94,00:02:04.01 It's not the bellboy, is it? 00:02:04.10,00:02:05.38 (Knock on door) 00:02:08.90,00:02:10.78 (Dramatic instrumental music) 00:02:11.22,00:02:12.65 Get away from the door. 00:02:12.74,00:02:13.97 (Wheezing) 00:02:17.86,00:02:19.42 -Who are you?[br]-Get away from me. 00:02:20.18,00:02:22.85 -Just a second...[br]-Be quiet, they'll hear you. Don't move. 00:02:22.94,00:02:25.41 -Go inside. Go to your room.[br]-Go to my room. 00:02:26.38,00:02:30.09 -The drapes! Close the drapes.[br]-The drapes. Close the drapes. 00:02:31.18,00:02:33.01 Close the drapes. 00:02:33.90,00:02:36.94 WOMAN:[br]Close the other one. Get down! Lower. 00:02:42.10,00:02:44.06 Good. Quick, come here. 00:02:46.74,00:02:47.94 Get up. 00:02:48.26,00:02:50.46 Sit down. Not there, here. 00:02:50.54,00:02:52.42 -Here?[br]-There. 00:02:52.50,00:02:55.41 Will you please tell me who are you[br]and who are they? 00:02:58.06,00:03:00.70 Quick, make believe[br]you know me terribly well. 00:03:07.66,00:03:09.22 (Exclaims indignantly) 00:03:09.70,00:03:10.69 (Door slams) 00:03:10.78,00:03:12.06 What's your sign? 00:03:12.50,00:03:15.17 I'm sorry, it's unlisted. 00:03:16.38,00:03:18.82 Boy, you sure blow hot and cold.[br]No offense. 00:03:18.90,00:03:21.29 Will you please tell me who you are? 00:03:21.74,00:03:25.37 My name is Victoria Brisbane.[br]My father is Arthur Brisbane. 00:03:26.66,00:03:28.49 You're the cocker's daughter? 00:03:28.58,00:03:32.26 VICTORIA: Have you seen my father[br]at the Institute? Is he all right? 00:03:32.34,00:03:36.86 He's fine. He's coming along fine.[br]He's very affectionate. He licked me. 00:03:37.66,00:03:38.89 He what? 00:03:39.70,00:03:42.06 Well, he thinks he's a dog these days. 00:03:42.14,00:03:44.74 -A dog?[br]-Dog. Yes. 00:03:45.02,00:03:47.62 -Do you mind if I smoke?[br]-Not at all. 00:03:47.70,00:03:49.61 I see. A dog. 00:03:59.18,00:04:03.14 Dr. Thorndyke, I assure you[br]my father is just as sane as I am. 00:04:06.50,00:04:09.94 18 months ago,[br]he suffered a nervous breakdown. 00:04:10.42,00:04:15.29 He went into the Institute for a rest[br]and has been a virtual prisoner ever since. 00:04:15.38,00:04:17.42 Frankly, Doctor, I fear for his life. 00:04:17.50,00:04:20.89 Miss Brisbane, I assure you[br]I am a competent psychiatrist. 00:04:20.98,00:04:25.45 I've examined your father and I must[br]tell you, in my professional capacity... 00:04:25.54,00:04:27.82 ...he is deeply disturbed. 00:04:27.90,00:04:29.13 (Knock on door) 00:04:29.22,00:04:32.50 Don't answer it. If they know I'm here,[br]they'll harm my father. 00:04:32.58,00:04:36.26 BROPHY: You're late, they're waiting.[br]THORNDYKE: I'll be right down. 00:04:36.78,00:04:39.25 That's Brophy, my driver. He's all right. 00:04:39.34,00:04:43.46 Miss Brisbane, I'm terribly sorry.[br]I must go. They're waiting for me. 00:04:43.54,00:04:46.01 Don't you believe what I'm telling you? 00:04:46.10,00:04:49.06 It's not that I don't care.[br]You don't understand. 00:04:49.46,00:04:53.66 I'm the principal speaker at the convention.[br]I must go. I'm very late. 00:04:54.18,00:04:57.33 Why don't we meet later at the bar?[br]We'll talk about it then. 00:04:57.42,00:05:00.09 Fine. Later at the bar, that's perfect. 00:05:00.30,00:05:01.34 THORNDYKE: Let's go. 00:05:02.58,00:05:03.93 Here we go. 00:05:05.38,00:05:09.58 See? There's no one here.[br]There are no enemies. 00:05:09.66,00:05:12.13 There's nothing to worry about. 00:05:12.22,00:05:14.66 Let me see you to the elevator.[br]Right this way. 00:05:15.66,00:05:17.25 Nice hotel, isn't it? 00:05:17.42,00:05:18.82 Kind of high. 00:05:21.86,00:05:23.98 (Foreboding instrumental music) 00:05:32.34,00:05:33.90 (Audience chattering) 00:05:46.02,00:05:48.62 May I have your attention, please? 00:05:49.46,00:05:52.42 Fellow members[br]of the American Psychiatric Convention... 00:05:52.50,00:05:54.06 is a pleasure and an honor... 00:05:54.14,00:05:57.02 present the new head[br]of the Psycho-Neurotic Institute... 00:05:57.10,00:05:58.90 ...for the Very, Very Nervous. 00:05:58.98,00:06:02.58 Winner of the Nobel Prize for his works[br]in the use of chemotherapy... 00:06:02.66,00:06:04.54 ...on severe psychosis. 00:06:04.86,00:06:08.57 The distinguished[br]Dr. Richard H. Thorndyke. 00:06:17.14,00:06:18.94 Thank you, Dr. Colburn. 00:06:20.86,00:06:24.01 Fellow analysts, psychiatrists... 00:06:24.86,00:06:28.06 ...psychologists and laypeople... 00:06:29.22,00:06:32.05 I would like to discuss... 00:06:32.62,00:06:37.22 ...some of the lesser known aspects[br]of Psychobiological Therapy. 00:06:38.02,00:06:42.54 100 years ago,[br]psychology was akin to witchcraft. 00:06:42.94,00:06:46.22 But some of these great people,[br]these giants behind me... 00:06:46.78,00:06:49.61 ...gave us a nice living. 00:06:52.78,00:06:56.38 KILLER: I don't know what they said.[br]I only know that they met. 00:06:57.02,00:06:58.93 What do you want me to do? Kill him? 00:06:59.02,00:07:01.38 If you want me to kill him, I'll kill him. 00:07:01.46,00:07:04.21 I don't have to kill him,[br]but I'd like to kill him. 00:07:04.30,00:07:08.66 I killed Ashley and Wentworth. Another[br]killing or two won't make any difference. 00:07:08.74,00:07:12.02 It would make me happy.[br]I'd like to kill them both. 00:07:13.06,00:07:15.66 I think it would be better[br]if I killed them both. 00:07:15.74,00:07:18.02 Well, let me kill just one, then. 00:07:18.10,00:07:20.01 Whichever one you want. 00:07:20.26,00:07:22.09 All right. I'll wait. 00:07:22.18,00:07:24.82 But the minute you say kill them,[br]I'll kill them. 00:07:24.90,00:07:26.54 I'd love to kill them. 00:07:27.42,00:07:29.57 It would give me immense pleasure. 00:07:31.70,00:07:33.82 THORNDYKE: And so, in conclusion... 00:07:34.78,00:07:36.61 ...let me reiterate... 00:07:36.70,00:07:38.66 ...that there are no rules. 00:07:39.10,00:07:44.10 That each patient is a supreme individual[br]endowed with those qualities... 00:07:44.42,00:07:46.57 ...that distinguish the human being... 00:07:46.66,00:07:50.45 ...from the slime from which he emerged. 00:07:51.30,00:07:52.62 Thank you. 00:07:57.82,00:07:59.02 THORNDYKE: Yes, Dr. Colburn. 00:07:59.10,00:08:02.49 COLBURN: May I ask you a question?[br]THORNDYKE: Certainly. 00:08:02.58,00:08:07.18 Dr. Thorndyke, you mentioned[br]in your address that penis envy... 00:08:07.38,00:08:10.93 ...should be deemed[br]an antiquated psychiatric concept. 00:08:11.34,00:08:12.38 Could you expand on that? 00:08:12.46,00:08:13.45 THORNDYKE: Of course. 00:08:13.54,00:08:16.82 Let's remember[br]that the term "penis envy"... 00:08:17.46,00:08:20.53 ...was created in a predominantly[br]male atmosphere... 00:08:20.62,00:08:21.82 MAN: Excuse me. 00:08:24.10,00:08:25.66 Sorry I'm late. 00:08:25.74,00:08:28.70 Forgive me for bringing the kids.[br]I couldn't get a sitter. 00:08:28.78,00:08:30.26 THORNDYKE: Please, have a seat. 00:08:30.34,00:08:34.78 As I was saying, in a world of[br]predominantly male-oriented psychology... 00:08:35.26,00:08:38.17 was only natural[br]to arrive at the term, pee... 00:08:40.38,00:08:41.37 Pee... 00:08:42.78,00:08:43.98 "Peepee envy. " 00:08:44.66,00:08:47.97 Are you saying there's absolutely[br]no validity to... 00:08:51.02,00:08:52.53 ...peepee envy? 00:08:54.22,00:08:57.82 It has no more validity[br]than if a man envied a woman's... 00:09:00.18,00:09:01.58 ...balloons. 00:09:01.94,00:09:06.94 Dr. Thorndyke, do you feel[br]that the trauma of toilet training... 00:09:07.10,00:09:10.70 ...has a bearing on the sexual future[br]of the adolescent? 00:09:11.74,00:09:15.37 Toilet training. That's a vast area. 00:09:15.90,00:09:18.89 Let's be more specific.[br]Are we talking about... 00:09:22.38,00:09:25.18 ...number one or cocky-doody? 00:09:26.22,00:09:28.69 For argument's sake, let's say cocky-doody. 00:09:28.78,00:09:30.98 THORNDYKE:[br]I'd say professionally, cocky-doody... 00:09:31.06,00:09:35.10 ...has very little to do with the future[br]sexual development of the adolescent. 00:09:35.18,00:09:36.33 -Thank you.[br]-You're welcome. 00:09:36.42,00:09:40.05 Let me backtrack for a second.[br]The female erogenous zone. 00:09:40.58,00:09:44.62 -You mean the balloons?[br]-No. Lower, much lower. 00:09:45.94,00:09:49.38 Where the babies come out. The woowoo. 00:09:50.98,00:09:52.33 The woowoo? 00:09:52.70,00:09:54.69 THORNDYKE: Yes. The woowoo. 00:09:55.22,00:09:59.66 Perhaps the most significant[br]psychological feminine component... 00:09:59.74,00:10:02.02 ...known to mankind. 00:10:05.06,00:10:06.89 (Cheers and whistles) 00:10:15.86,00:10:18.30 (Soft cocktail music) 00:10:31.22,00:10:34.66 Here we are. A B&B and B&B&B. 00:10:35.98,00:10:37.30 Thank you. 00:10:38.06,00:10:41.21 Dr. Richard H. Thorndyke.[br]What does the "H" stand for? 00:10:41.30,00:10:42.37 (Thorndyke mumbles) 00:10:42.46,00:10:43.58 What? 00:10:44.46,00:10:45.61 Harpo. 00:10:45.82,00:10:47.38 My mother loved the Marx Brothers. 00:10:47.46,00:10:51.25 She saw all their movies.[br]She named me Harpo. 00:10:51.34,00:10:52.49 Harpo? 00:10:53.78,00:10:55.93 I like it. It's very refreshing. 00:10:56.02,00:10:59.78 There are certain names that you just[br]don't hear very often these days. 00:10:59.86,00:11:03.54 -Anyway, here is to Daddy's recovery.[br]-To Daddy's recovery. 00:11:07.18,00:11:09.09 -Feeling better?[br]-Dr. Thorndyke. 00:11:09.18,00:11:11.65 You'll never know[br]how wonderful you've made me feel... 00:11:11.74,00:11:13.73 allowing me to visit my father. 00:11:13.82,00:11:16.46 I can't believe it.[br]I'm actually going to see him. 00:11:16.54,00:11:20.01 Miss Brisbane, I must warn you.[br]You may be in for quite a shock. 00:11:20.10,00:11:21.61 I don't care. 00:11:21.82,00:11:26.61 I just know that if I can see him and speak[br]with him that everything will be all right. 00:11:27.34,00:11:30.25 Hey, it's song time here at the piano bar. 00:11:30.34,00:11:33.62 That means I lay back and let you[br]come forward and sing a few songs. 00:11:33.78,00:11:35.50 How about you, sir? 00:11:36.14,00:11:37.65 How about you, ma'am? 00:11:37.74,00:11:38.78 No? 00:11:39.06,00:11:41.42 How about you, Doc?[br]How about giving us a tune? 00:11:41.50,00:11:42.82 THORNDYKE: Me?[br]PLA YER: Yes. 00:11:42.90,00:11:44.73 I don't sing. No. 00:11:44.82,00:11:47.46 I really don't sing.[br]Not professionally, anyway. 00:11:47.54,00:11:50.53 MAN 1: Come on, Doc. Give us a song.[br]MAN 2: We'd love it. 00:11:50.62,00:11:52.05 MAN 3:[br]Come on. You can do it. 00:11:52.14,00:11:54.29 Go ahead. It'll be fun. 00:11:55.06,00:11:58.42 All right. Do you know High Anxiety? 00:11:58.82,00:12:01.02 You got it. Is B flat okay? 00:12:01.22,00:12:02.37 B flat? 00:12:02.54,00:12:04.18 PLA YER: The key.[br]THORNDYKE: The key. 00:12:04.26,00:12:06.82 That's fine, sure. I guess so. Sing in here? 00:12:07.18,00:12:08.69 Okay. Anytime. 00:12:09.18,00:12:11.33 (Piano music begins) 00:12:12.26,00:12:14.93 (Sings) "High anxiety 00:12:16.30,00:12:18.53 "Whenever you're near 00:12:20.54,00:12:22.74 "High anxiety 00:12:23.98,00:12:27.69 "It's you that I fear 00:12:29.10,00:12:32.54 "My heart's afraid to fly 00:12:32.94,00:12:35.69 "It's crashed before 00:12:37.06,00:12:39.70 "But then you take my hand 00:12:40.58,00:12:43.22 "My heart starts to soar 00:12:43.70,00:12:45.53 "Once more 00:12:46.10,00:12:47.85 "High anxiety 00:12:49.18,00:12:52.57 "It's always the same 00:12:57.02,00:13:00.65 "It's you that I blame 00:13:02.42,00:13:05.70 "It's very clear to me 00:13:06.26,00:13:09.46 "I've got to give in 00:13:10.78,00:13:13.25 "High anxiety 00:13:14.42,00:13:16.62 "You win" 00:13:20.50,00:13:23.49 -Hiya, Tex. Where are you from?[br]-Cincinnati. 00:13:23.98,00:13:26.89 Great town. Love that big, red machine. 00:13:27.10,00:13:28.85 Ease up on the linguine. 00:13:28.94,00:13:30.06 (Audience chuckle) 00:13:30.14,00:13:32.61 Hello, young lovers, whoever you are... 00:13:32.74,00:13:35.49 What do I spy? A little grain of rice.[br]Newly married? 00:13:35.58,00:13:36.54 This morning. 00:13:36.62,00:13:39.58 This morning, folks.[br]And they said it wouldn't last. 00:13:39.86,00:13:41.42 (Audience chuckle) 00:13:41.78,00:13:44.66 THORNDYKE: "But then you take my hand 00:13:45.66,00:13:48.38 "My heart starts to soar 00:13:48.66,00:13:50.06 "Once more" 00:13:50.18,00:13:53.01 Key change. "High anxiety 00:13:53.94,00:13:56.17 "It's always the same 00:14:01.94,00:14:05.65 "It's you that I blame 00:14:07.90,00:14:11.26 "It's very clear to me 00:14:11.74,00:14:14.38 "I've got to give in 00:14:16.26,00:14:19.38 "High anxiety" 00:14:19.86,00:14:23.70 And remember, folks. Be good to[br]your parents, they've been good to you. 00:14:23.94,00:14:28.94 "You win" 00:14:40.10,00:14:41.09 (Thorndyke sighs) 00:14:41.38,00:14:43.18 Jeepers, Richard, that was terrific. 00:14:43.26,00:14:45.25 -Thank you.[br]-I am so impressed. 00:14:45.34,00:14:48.33 -Ever thought of singing professionally?[br]-No. 00:14:48.42,00:14:50.57 The big bucks are in psychiatry. 00:14:50.66,00:14:53.33 -lt's so much more emotionally rewarding.[br]-Exactly. 00:14:53.42,00:14:55.57 -To help people.[br]-Exactly. 00:14:55.66,00:14:57.17 Would you excuse me for a moment? 00:14:57.26,00:15:00.33 I'll be right back.[br]I just have to go to the little girls' room. 00:15:00.42,00:15:01.46 Of course. 00:15:02.58,00:15:04.49 THORNDYKE: Let me get this.[br]VICTORIA: Sorry. 00:15:04.58,00:15:06.73 THORNDYKE: Here you go.[br]VICTORIA: Thank you. 00:15:06.82,00:15:10.50 Forgive me for prying,[br]but who is this gentleman? 00:15:11.14,00:15:13.66 What are you talking about? That's Daddy. 00:15:13.82,00:15:17.53 Are you trying to tell me that this man[br]is Arthur Brisbane, your father? 00:15:17.62,00:15:18.94 Of course. 00:15:19.66,00:15:22.49 This is not the man I met at the Institute. 00:15:22.90,00:15:25.94 Something is very, very wrong. 00:15:32.38,00:15:35.53 MONTAGUE: What are we going to do?[br]This is serious. He knows. 00:15:35.62,00:15:36.69 He's seen the picture. 00:15:36.78,00:15:39.38 He knows that's not the real Brisbane[br]we showed him. 00:15:39.46,00:15:41.05 More coffee, please. 00:15:41.78,00:15:44.06 Charlotte, what will we do? 00:15:44.54,00:15:47.50 We'll have to kill him.[br]We'll have to let him kill him. 00:15:47.58,00:15:51.42 That's all we need now. Another killing.[br]Give me a cookie. 00:15:52.42,00:15:54.65 First Ashley, then Wentworth. 00:15:54.74,00:15:58.70 We can't kill Thorndyke without[br]the police suspecting something. 00:15:59.46,00:16:01.77 MONTAGUE: Pass me the cream, please. 00:16:02.14,00:16:05.58 What are we going to do?[br]Supposing he goes to the police? 00:16:05.66,00:16:07.33 I've thought of that. 00:16:07.42,00:16:10.89 He won't go to the police[br]if he can't go to the police. 00:16:11.90,00:16:14.70 MONTAGUE:[br]I don't understand. Sugar, please. 00:16:14.78,00:16:17.77 What do you mean if he can't[br]go to the police? Why can't he? 00:16:17.86,00:16:21.01 Because the police will be looking for him. 00:16:22.18,00:16:24.46 Why would the police be looking for him? 00:16:24.54,00:16:27.06 Because Thorndyke... 00:16:27.14,00:16:30.37 going to kill somebody. 00:16:32.10,00:16:34.38 DIESEL: Here. Finish your strudel. 00:16:38.74,00:16:40.17 Here are the keys. 00:16:40.26,00:16:42.30 Weren't you supposed[br]to check out tomorrow? 00:16:42.38,00:16:45.26 I don't know.[br]Early this morning, the doc called. 00:16:45.34,00:16:47.41 Said we have to get back to the Institute. 00:16:47.50,00:16:50.22 This joint is really luxurious.[br]I have to take a few shots. 00:16:50.30,00:16:51.45 -Do you mind?[br]-Not at all. 00:16:51.54,00:16:55.01 You got some joint, here.[br]Let me take it now. I like this joint. 00:16:57.22,00:17:00.29 It's beautiful. It's terrific. It's gorgeous. 00:17:02.78,00:17:03.85 That's beautiful. 00:17:04.46,00:17:06.10 The elevators. Good. 00:17:06.62,00:17:07.85 Dr. Thorndyke. 00:17:11.46,00:17:13.05 Dr. Thorndyke. 00:17:13.50,00:17:16.41 I hear you're leaving.[br]What about the seminar this afternoon? 00:17:18.90,00:17:20.41 (Screaming) 00:17:25.02,00:17:28.25 (Fast-paced dramatic instrumental music) 00:17:41.74,00:17:42.73 (Elevator dings) 00:17:48.66,00:17:50.14 Dr. Thorndyke? 00:17:50.82,00:17:51.89 Yes? 00:17:52.70,00:17:54.26 Here's a little present for you. 00:17:54.62,00:17:56.53 (Dramatic instrumental music) 00:17:57.86,00:17:59.90 What is this? Who are you? 00:18:01.06,00:18:02.73 (Sinister cackle) 00:18:03.50,00:18:05.22 Why are you... Wait! 00:18:07.26,00:18:09.30 Who are you? What does this mean? 00:18:09.38,00:18:10.94 What does this mean? 00:18:15.02,00:18:16.37 (Woman screams) 00:18:16.46,00:18:19.02 That's the man![br]That's the man who shot him! 00:18:19.58,00:18:22.30 No, wait. You don't understand.[br]This is not my gun. 00:18:22.38,00:18:23.37 Oh, my God. 00:18:23.50,00:18:24.90 The man is dead. 00:18:25.34,00:18:27.81 I didn't... He shot him, I'm sure. 00:18:28.06,00:18:30.29 He took off a mask. He took off my face. 00:18:30.46,00:18:33.18 This was given to me by somebody[br]who looked just like me. 00:18:33.26,00:18:36.14 This is me! This is me's gun, not mine. 00:18:36.30,00:18:39.69 Gentlemen, don't go for your guns.[br]I'm a psychiatrist. I can help you. 00:18:39.78,00:18:42.17 We can discuss this. We're rational... 00:18:45.98,00:18:48.26 Doc! Why did you do it? 00:18:48.66,00:18:50.33 Why did you do it? 00:18:58.82,00:19:01.46 No, I'm all right. I'm just fine. 00:19:01.86,00:19:03.93 I'm at the Golden Gate Park. 00:19:04.26,00:19:09.10 Meet me in a half hour[br]at the North by Northwest corner. 00:19:09.62,00:19:11.10 Yes. Good. 00:19:59.26,00:20:00.93 (Pigeons cooing) 00:20:15.46,00:20:16.97 (Whistling a tune) 00:20:56.14,00:20:57.57 (Panting) 00:21:38.10,00:21:40.01 (Murmuring disapproval) 00:21:44.42,00:21:45.65 (Gasping) 00:22:15.82,00:22:20.77 Richard, the world has gone crazy.[br]Nothing makes any sense anymore. 00:22:20.86,00:22:22.98 I don't know what to believe[br]or not to believe. 00:22:23.06,00:22:27.37 My life is just all topsy-turvy.[br]One minute you're singing love songs. 00:22:27.46,00:22:30.66 The next minute you're pumping[br]bullets into an innocent man. 00:22:30.74,00:22:33.62 Then it is not you.[br]It is the other Thorndyke. 00:22:33.70,00:22:38.62 How much more can a girl take?[br]My nerves are cracking. 00:22:38.70,00:22:43.30 I feel like I'm going to die.[br]I think I am going to explode! 00:22:43.38,00:22:46.53 THORNDYKE: Vicky! Take it easy, darling. 00:22:46.98,00:22:48.10 I'm sorry. Forgive me. 00:22:48.18,00:22:51.70 I'm just so close to my menstrual cycle[br]that I could scream. 00:22:52.42,00:22:53.49 (Growls loudly) 00:22:53.90,00:22:56.54 Vicky, please. We've got to think. 00:22:56.66,00:22:59.62 The only way out[br]is to prove I didn't commit that murder. 00:22:59.70,00:23:02.14 Well, how?[br]Would you look at today's paper? 00:23:02.22,00:23:05.37 Now that is you pulling the trigger.[br]That is nobody but you. 00:23:05.46,00:23:07.98 THORNDYKE: Who took this picture?[br]How did they get it? 00:23:08.06,00:23:10.37 Brophy. My buddy, Brophy. 00:23:11.62,00:23:12.74 Wait a minute! 00:23:12.82,00:23:15.97 I was coming down in the elevator[br]at the time of the shooting. 00:23:16.06,00:23:17.78 Here is the elevator. Here is me. 00:23:18.06,00:23:20.94 THORNDYKE: See that dot?[br]VICTORIA: But that figure is so tiny. 00:23:21.02,00:23:22.93 It's unrecognizable. 00:23:23.14,00:23:26.26 Brophy has the negative.[br]You've got to contact Brophy. 00:23:26.34,00:23:30.10 Have him blow up this negative[br]and prove that's me in the elevator. 00:23:30.18,00:23:33.97 No, he left this morning.[br]He's probably back at the Institute by now. 00:23:40.54,00:23:42.53 How can you get excited[br]at a time like this? 00:23:42.62,00:23:45.26 Don't get me wrong.[br]It's not that I'm not titillated. 00:23:45.34,00:23:47.38 We've got to separate. 00:23:47.46,00:23:48.97 Gosh, you're fickle. 00:23:49.06,00:23:53.53 We can't stay together. We can't be seen.[br]Listen, go back to your hotel room. 00:23:53.62,00:23:57.90 Call Brophy. Get him to blow up[br]that negative. I'll call you later. 00:24:06.78,00:24:08.01 (Buzzing) 00:24:12.06,00:24:13.94 BROPHY: Yeah. It's coming. 00:24:18.58,00:24:22.10 Holy Toledo, you're right![br]There is a figure in the elevator. 00:24:22.18,00:24:23.85 I think it's the doc. 00:24:24.58,00:24:27.25 This has to be much, much bigger. 00:24:27.34,00:24:30.78 I have to keep enlarging it[br]until we can clearly see the doc's face. 00:24:30.86,00:24:32.53 Call me in an hour. 00:24:44.78,00:24:46.85 (Slow dramatic instrumental music) 00:25:13.10,00:25:14.82 BROPHY: That's the doc. 00:25:16.46,00:25:20.45 DIESEL:[br]Good work. Very good work, Brophy. 00:25:21.02,00:25:24.14 Unfortunately, it will never be seen. 00:25:24.38,00:25:27.90 We've got to destroy the negative.[br]Give us the negative, Brophy. 00:25:28.02,00:25:31.22 You'll never get it. Never, do you hear me? 00:25:31.30,00:25:34.37 You'll never get this. I'd rather die first. 00:25:34.86,00:25:36.37 MONTAGUE: Norton? 00:25:38.34,00:25:39.46 Here. 00:25:42.34,00:25:43.57 You fool. 00:25:43.66,00:25:47.57 That negative has been on the front page[br]of every newspaper in San Francisco. 00:25:47.66,00:25:49.30 They can enlarge it as well. 00:25:49.98,00:25:53.74 You're right. I never thought of that.[br]We've got to think. 00:25:55.98,00:26:00.21 I've got it! We have to buy every single[br]newspaper in San Francisco. 00:26:00.54,00:26:02.69 We'll need about $10,000 worth of change. 00:26:02.78,00:26:06.33 The first thing I want you to do[br]is get a truck. A big truck. 00:26:06.70,00:26:11.41 Then you go around to all the newspaper...[br]All the stands. You put the paper... 00:26:14.34,00:26:17.30 -Perhaps it's not a good idea.[br]-lt sucks. 00:26:17.78,00:26:22.54 Norton, take our good friend[br]Mr. Brophy, here... 00:26:23.10,00:26:25.30 the North Wing. 00:26:34.18,00:26:36.09 You see, darling... 00:26:36.18,00:26:41.02's not the negative that has to be[br]destroyed, it's Dr. Richard Thorndyke. 00:26:41.54,00:26:46.54 I think we'd better call our friend[br]in San Francisco with the tin teeth. 00:26:47.66,00:26:50.22 I get so hot when you're bad. 00:26:54.90,00:26:56.46 (Montague groans) 00:27:00.34,00:27:01.85 (Electronic beeping) 00:27:17.26,00:27:18.61 Excuse me. 00:27:23.86,00:27:25.14 (Telephone rings) 00:27:26.42,00:27:27.38 Diesel, here. 00:27:27.46,00:27:29.93 OPERATOR:[br]I have a collect call from San Francisco. 00:27:30.02,00:27:31.53 Yes, I'll accept the charges. 00:27:31.62,00:27:33.82 Hello, it's me. What do you want? 00:27:33.98,00:27:37.74 Hello, Braces?[br]I have a little present for you. 00:27:40.42,00:27:43.25 You may kill Thorndyke. 00:27:44.74,00:27:48.94 Thank you. I really appreciate this.[br]I really do. Thank you. 00:27:49.14,00:27:50.73 (Breathing heavily) 00:27:56.50,00:27:57.93 Life is good. 00:28:03.98,00:28:07.18 (Suspenseful instrumental music) 00:28:36.02,00:28:37.93 (Telephone rings) 00:28:45.46,00:28:46.61 (Gasps) 00:28:47.34,00:28:48.41 Hello? 00:28:53.18,00:28:54.93 (Heaving breathing on phone) 00:28:55.02,00:28:57.58 Listen, mister.[br]I don't go for this sort of thing. 00:29:03.30,00:29:04.53 (Gasping on phone) 00:29:04.62,00:29:07.74 I know a lot of the other girls[br]are turned on... 00:29:07.82,00:29:10.54 these kinky phone calls,[br]but I couldn't care less. 00:29:14.58,00:29:17.49 How did you get my room number? 00:29:20.22,00:29:21.89 (Groaning on phone) 00:29:21.98,00:29:26.77 I am not going to listen to any more[br]of this. I've had just about enough... 00:29:26.98,00:29:28.54 (Groaning continues) 00:29:28.62,00:29:29.66 What are you wearing? 00:29:30.38,00:29:31.61 Jee... 00:29:33.10,00:29:36.17 Jeans? You're wearing jeans? 00:29:36.82,00:29:38.14 I bet they're tight. 00:29:48.66,00:29:49.62 Oh, my God. 00:29:49.74,00:29:51.46 (Breathing heavily) 00:29:53.58,00:29:54.98 (Groaning) 00:29:55.70,00:29:57.37 You are an animal. 00:29:59.18,00:30:00.33 Vicky. 00:30:00.82,00:30:03.05 Victoria. It's me, Richard. 00:30:03.54,00:30:04.82 Richard. 00:30:08.18,00:30:11.73 I knew it was you all the time.[br]I just went along with it. 00:30:11.82,00:30:13.49 (High-pitched laughter) 00:30:13.58,00:30:15.54 I laughed. Did you laugh? 00:30:16.82,00:30:19.78 Victoria, I just killed a man. 00:30:20.02,00:30:24.41 Another one? Listen, Richard,[br]you've got to get a grip on yourself. 00:30:24.50,00:30:27.02 THORNDYKE: You don't understand.[br]I killed the man... 00:30:27.10,00:30:30.57 ...who killed the man in the lobby.[br]Never mind. Did you reach Brophy? 00:30:30.66,00:30:34.50 I did and he said there was[br]a figure in the elevator... 00:30:34.58,00:30:38.05 ...and that it might be you and he[br]was enlarging it until he was certain. 00:30:38.66,00:30:40.78 Then I waited for one hour and called back. 00:30:40.86,00:30:41.93 And? 00:30:42.62,00:30:44.98 VICTORIA:[br]And they said that he wasn't there. 00:30:45.06,00:30:47.10 Oh, my God, they know. 00:30:47.42,00:30:49.25 They know everything.[br]They've got Brophy. 00:30:49.34,00:30:51.14 They've got the picture. 00:30:51.62,00:30:54.29 What are we going to do?[br]How can we prove you're innocent? 00:30:54.38,00:30:57.10 We have to get back to the Institute[br]and find your father. 00:30:57.18,00:31:00.14 We must expose Diesel and Montague[br]for what they are. 00:31:00.22,00:31:01.65 VICTORIA: How'll we leave town? 00:31:01.74,00:31:04.65 The police are absolutely all over the place. 00:31:04.86,00:31:06.85 Go to the Salvation Army. 00:31:07.26,00:31:08.66 The Salvation Army? 00:31:08.74,00:31:11.26 Are they good at this sort of thing? 00:31:11.78,00:31:15.90 No! Go to the Salvation Army and get... 00:31:45.34,00:31:47.65 VICTORIA: Richard. Wait a minute. 00:31:48.06,00:31:51.05 THORNDYKE: What is it?[br]VICTORIA: I can't go through with this. 00:31:51.14,00:31:53.37 I'm sorry, I just... Look at this clothing. 00:31:53.46,00:31:56.02 What makes you think[br]we're actually going to sneak by? 00:31:56.10,00:31:59.70 Victoria, if we do it just the way[br]we rehearsed it, it will work. 00:31:59.78,00:32:02.85 Remember, we're not sneaking by.[br]We have to be loud and annoying. 00:32:02.94,00:32:06.22 If you're loud and annoying,[br]psychologically, people don't notice you. 00:32:06.30,00:32:08.74 Come on. We can do it.[br]Loud and annoying. 00:32:14.46,00:32:17.06 VICTORIA: (ln Russian accent)[br]I can't carry this no more. 00:32:17.14,00:32:20.05 (ln Russian accent)[br]Celery? You had to buy in San Francisco? 00:32:20.14,00:32:22.58 You can't get it by the market[br]near our house? 00:32:22.66,00:32:26.21 Excuse me,[br]I bought the celery in case on the plane... 00:32:26.30,00:32:29.02 ...they wanted to serve you a Bloody Mary. 00:32:29.42,00:32:30.93 A Bloody Mary? 00:32:31.38,00:32:34.82 Well, I don't like the Bloody Mary[br]they serve on the plane. 00:32:34.90,00:32:36.97 No, sir. It's too burning. 00:32:37.06,00:32:39.73 They don't even put tomato juice,[br]they put snappy peppy. 00:32:39.82,00:32:41.97 Murray Weintraub, remember him? 00:32:42.14,00:32:45.98 Morning, noon and night he drank[br]the Bloody Marys with the peppy snappy. 00:32:46.06,00:32:49.18 You know where he is now?[br]Dead from that. 00:32:49.50,00:32:52.49 Murray Weintraub is not dead.[br]Murray Weintraub is alive. 00:32:52.58,00:32:53.70 No! 00:32:56.94,00:33:00.46 VICTORIA:[br]Morris Turtletaub you're talking about. 00:33:00.54,00:33:03.85 The one from Great Neck[br]who walks sideways like this. 00:33:03.98,00:33:06.42 (Muttering nonsensically) 00:33:08.22,00:33:12.13 No, sir. Morris Turtletaub[br]didn't walk like that. 00:33:12.22,00:33:15.77 Morris Turtletaub, to my memory,[br]walked just like this. 00:33:15.90,00:33:17.86 (Muttering nonsensically) 00:33:18.94,00:33:20.34 A little irregular. 00:33:23.34,00:33:26.38 THORNDYKE: Couldn't help himself.[br]Come on, let's get out of here. 00:33:26.46,00:33:28.74 VICTORIA: Slowly.[br]THORNDYKE: Don't push! 00:33:28.82,00:33:30.62 VICTORIA: Come on.[br]THORNDYKE: Don't push. 00:33:30.70,00:33:32.61 Sir, will you please put your bags up here? 00:33:32.70,00:33:34.58 -What?[br]-Please put you bags right up here. 00:33:34.66,00:33:37.62 -What do you need it for?[br]-We have to X-ray them, sir. 00:33:37.70,00:33:39.53 You have to X-ray? 00:33:39.62,00:33:43.25 Here. You want to X-ray the celery?[br]You think we're smuggling dope in here? 00:33:43.34,00:33:46.57 -Celery is not for dope it's for dip.[br]-Sir, others are waiting. 00:33:47.30,00:33:50.21 -All right, go ahead. You go.[br]-I can't. I'm scared. 00:33:50.30,00:33:52.53 For God's sake, go through already. 00:33:52.74,00:33:53.94 Wait a minute. 00:33:55.14,00:33:58.58 Is this one of those blowers that blows[br]up the skirt, gives a free show? 00:33:58.66,00:34:02.05 THORNDYKE: Take a chance, go through.[br]Don't make trouble at the airport. 00:34:02.14,00:34:03.89 (Victoria whimpering) 00:34:04.34,00:34:06.38 VICTORIA: Okay, come on, Sam. 00:34:06.46,00:34:08.98 THORNDYKE: All right. Here I go, folks. 00:34:10.50,00:34:11.62 VICTORIA: Sam! 00:34:11.82,00:34:14.38 (Victoria makes high-pitched[br]whining sound) 00:34:14.46,00:34:15.37 What? 00:34:15.66,00:34:16.65 (Victoria whines) 00:34:18.22,00:34:19.42 Well... 00:34:19.58,00:34:20.90 I go. 00:34:21.10,00:34:22.85 (Electronic beeping) 00:34:25.10,00:34:27.54 Is this a game show?[br]What did I win, a Pinto? 00:34:27.62,00:34:28.69 MAN: We have to search you. 00:34:28.78,00:34:30.93 Please, sir. What did I do? 00:34:31.02,00:34:32.30 -What's my crime?[br]-You beeped. 00:34:32.38,00:34:33.50 I beeped! 00:34:34.02,00:34:36.93 Take me away. Take me back to Russia.[br]Put me in irons. 00:34:37.26,00:34:39.41 I beeped! The mad beeper is loose. 00:34:39.50,00:34:42.49 Take away the beeper. Put me away. 00:34:42.58,00:34:44.70 POLICEMAN: It's all right. Please, just go. 00:34:44.78,00:34:45.82 Thank you. 00:34:46.18,00:34:50.22 -Richard, you were absolutely brilliant.[br]-You were wonderful yourself. Come on. 00:34:54.90,00:34:57.57 (Slow instrumental music) 00:35:22.70,00:35:24.26 Professor Lilloman? 00:35:25.50,00:35:26.73 Professor. 00:35:27.62,00:35:30.29 (Dramatic instrumental music) 00:35:31.26,00:35:33.30 VICTORIA: Oh, my God. He's dead! 00:35:33.38,00:35:36.13 Dead? Who's dead?[br]Somebody died? Where? 00:35:37.14,00:35:41.58 -Professor, we thought you were dead.[br]-I sleep that way. 00:35:41.66,00:35:43.86 It scares the hell out of everyone. 00:35:43.94,00:35:46.25 Professor, have you seen my father? 00:35:46.94,00:35:49.17 Your father? Who are you? 00:35:49.74,00:35:54.66 Forgive me. This is Victoria Brisbane.[br]Her father is Arthur Brisbane. 00:35:56.22,00:35:58.45 -This is the cocker's daughter?[br]-Yes. 00:35:59.74,00:36:02.73 How do you do? I'm sorry for you. 00:36:02.82,00:36:04.10 Professor, please, Brophy. 00:36:04.18,00:36:07.01 We are looking for Brophy.[br]It's important that we find him. 00:36:07.10,00:36:08.09 Brophy. 00:36:08.18,00:36:12.78 I'm sorry to have to tell you,[br]but Brophy was taken to the North Wing. 00:36:13.54,00:36:14.50 What? 00:36:15.46,00:36:20.01 According to Montague,[br]the poor chap had a mental breakdown. 00:36:20.46,00:36:22.13 -Mental breakdown?[br]-Yeah. 00:36:22.38,00:36:25.61 Brophy is not smart enough[br]to have a mental breakdown. 00:36:26.30,00:36:27.78 The North Wing. 00:36:28.10,00:36:30.93 -Come on, we have to go.[br]-I go with you, perhaps I can help. 00:36:31.02,00:36:32.50 THORNDYKE: Come on, hurry. 00:36:33.14,00:36:35.86 (Suspenseful instrumental music) 00:36:54.06,00:36:55.89 THORNDYKE:[br]Brophy, have you seen Brisbane? 00:36:55.98,00:36:57.46 Where is Brisbane? 00:36:57.54,00:36:58.82 I'm sorry. 00:36:58.90,00:37:00.86 -Where is he?[br]-They took him to... 00:37:00.94,00:37:02.34 (Shrieking) 00:37:03.50,00:37:05.49 Norton's taking him up to the tower. 00:37:05.78,00:37:07.18 Oh, my God! 00:37:07.26,00:37:10.94 BROPHY: He's drugged. They're going to[br]throw him off, like a suicide. 00:37:12.30,00:37:13.34 VICTORIA: Dad. 00:37:13.42,00:37:15.09 THORNDYKE: Come on, let's go. 00:37:17.26,00:37:19.57 (Dramatic instrumental music) 00:37:31.10,00:37:32.53 LILLOMAN: There! Look! 00:37:33.62,00:37:34.82 VICTORIA: Daddy. 00:37:40.78,00:37:42.26 Richard. 00:37:43.22,00:37:45.45 -Do something.[br]-I'll try. 00:37:47.86,00:37:49.98 (Lightning crackles) 00:37:50.54,00:37:52.13 (Thorndyke sighs) 00:37:52.42,00:37:54.01 I can't. 00:37:54.10,00:37:55.09 What is it? 00:37:55.18,00:37:58.97 He suffers from High Anxiety.[br]It strikes one out of seven. 00:37:59.06,00:38:02.50 BROPHY: Don't worry, Miss. I'll stop him.[br]LILLOMAN: I go, too. 00:38:04.14,00:38:07.13 Oh, God. I feel like such a... 00:38:07.22,00:38:08.42 Coward? 00:38:08.66,00:38:09.81 Yeah. 00:38:15.70,00:38:16.93 (Panting) 00:38:17.02,00:38:18.30 I can't go on. 00:38:20.98,00:38:22.94 BROPHY: I got him! 00:38:25.66,00:38:27.25 I ain't got him. 00:38:29.18,00:38:31.57 LILLOMAN:[br]Where can we go? What can we do? 00:38:31.74,00:38:33.57 -I've got to save him.[br]-No. 00:38:33.66,00:38:36.22 He'll kill you. I'm going to go up. 00:38:39.14,00:38:41.21 (Eerie instrumental music) 00:38:58.10,00:38:59.58 (Gun thuds on stairs) 00:39:17.58,00:39:18.81 (Cracking) 00:39:27.10,00:39:28.25 (Screaming) 00:39:31.34,00:39:32.93 He's going to fall! 00:39:36.74,00:39:39.57 (Dramatic instrumental music) 00:39:42.58,00:39:44.01 (Thorndyke gasps) 00:39:44.10,00:39:47.54 Hold on! Pull yourself up! You can do it! 00:39:48.94,00:39:50.53 I can't hang on! 00:39:53.98,00:39:56.50 That's it! Richard, listen to me! 00:39:56.78,00:40:00.69 I have researched your case.[br]I know what's giving you the High Anxiety. 00:40:00.78,00:40:02.69 I have found the answer. 00:40:02.78,00:40:05.01 Go back in your mind. Go back. 00:40:05.10,00:40:06.77 You are a little baby. 00:40:06.86,00:40:10.22 Your mother and father are fighting.[br]They're always fighting. 00:40:10.30,00:40:12.37 They're fighting about you. 00:40:13.02,00:40:14.66 (Baby babbling) 00:40:20.22,00:40:23.26 FATHER:[br]I hate this kid! He's making us prisoners! 00:40:23.34,00:40:25.54 We're trapped in this house![br]We can never go out! 00:40:25.62,00:40:29.50 What do you want me to do?[br]Get rid of him? Is that what you want? 00:40:29.58,00:40:30.90 Shut him up! 00:40:30.98,00:40:33.21 Shut him up! I can't take it! 00:40:33.34,00:40:34.77 MOTHER: He's falling! 00:40:38.58,00:40:40.33 I understand now. 00:40:41.98,00:40:45.69 It's not height I'm afraid of. It's parents! 00:40:46.10,00:40:47.38 Ja. 00:40:48.78,00:40:52.66 Now climb, you son-of-a-bitch. Climb! 00:40:53.82,00:40:56.21 (Triumphant instrumental music) 00:40:59.34,00:41:02.22 LILLOMAN: Come on, Doc. You can do it. 00:41:06.82,00:41:08.65 LILLOMAN: He's almost at the top. 00:41:11.34,00:41:12.38 Hurry, Richard. 00:41:13.94,00:41:17.06 (Uplifting instrumental music) 00:41:20.34,00:41:21.77 Come on, Doc. 00:41:34.74,00:41:36.78 (Dramatic instrumental music) 00:41:39.14,00:41:40.49 Norton. 00:41:45.30,00:41:47.02 THORNDYKE: Oh, my God. 00:41:52.34,00:41:55.73 -Mr. Brisbane, are you all right?[br]-Yes, I'm all right. 00:41:57.74,00:41:59.54 Get down the stairs. 00:41:59.62,00:42:01.69 Thank you. You saved my life. 00:42:01.78,00:42:03.13 Thank God it's over. 00:42:04.46,00:42:06.02 (Diesel screaming) 00:42:06.10,00:42:08.30 (Dramatic instrumental music) 00:42:13.42,00:42:15.25 (Shrieking and cackling) 00:42:24.62,00:42:26.13 (Montague gasps) 00:42:26.42,00:42:28.78 Fins. I give up. 00:42:28.86,00:42:31.93 I never really liked her. She never bathed. 00:42:32.10,00:42:35.46 But I like you, I'll be on your side.[br]I'll do anything you say. 00:42:35.54,00:42:39.25 I'm good at that. If I don't behave[br]you can beat the living crap out of me. 00:42:39.34,00:42:40.82 I wouldn't mind. 00:42:40.90,00:42:42.05 (Montague screams) 00:42:42.14,00:42:44.42 BROPHY:[br]Are you all right? We saw a figure fall. 00:42:44.50,00:42:46.86 That was Nurse Diesel,[br]she went out this window. 00:42:46.94,00:42:49.41 VICTORIA: Daddy, I love you.[br]BRISBANE: My baby. 00:42:49.50,00:42:51.14 BROPHY: My boss. 00:42:51.34,00:42:53.73 THORNDYKE: Brophy.[br]LILLOMAN: My Richard. 00:42:54.38,00:42:56.13 Professor. 00:42:56.62,00:42:58.21 -You saved my life.[br]-Ja. 00:42:58.58,00:43:00.78 You saved my life. Who are you? 00:43:00.86,00:43:02.06 Dad. 00:43:03.30,00:43:05.66 This is the man I'm going to marry. 00:43:05.78,00:43:08.98 THORNDYKE: Jeepers, Vicky.[br]VICTORIA: Isn't he a dreamboat? 00:43:09.46,00:43:11.18 (Whimsical instrumental music) 00:43:11.86,00:43:13.18 Goodbye, Dad. 00:43:19.50,00:43:20.82 (Victoria shrieks gleefully) 00:43:20.90,00:43:22.57 (Both sighing) 00:43:22.98,00:43:25.26 I absolutely love my new name. 00:43:25.62,00:43:28.69 Mrs. Victoria Harpo Thorndyke. 00:43:29.42,00:43:33.02 Mrs. Dr. Victoria Harpo Thorndyke. 00:43:33.26,00:43:34.82 Yes. Doctor? 00:43:35.54,00:43:37.37 I'm having this problem. 00:43:37.74,00:43:39.30 Problem? Well... 00:43:39.50,00:43:42.06 ...maybe we should examine the situation. 00:43:42.14,00:43:44.61 DIRECTOR: Nice shot.[br]Pull the camera back slowly. 00:43:44.70,00:43:47.74 CAMERAMAN: We're going too fast,[br]we're going to hit the wall. 00:43:50.86,00:43:52.37 CAMERAMAN: Now what do we do? 00:43:52.46,00:43:55.98 DIRECTOR: Never mind. Keep pulling back.[br]Maybe nobody will notice. 00:43:57.06,00:43:59.53 (Thorndyke singing High Anxiety) 00:46:11.38,00:46:12.37 Ripped by thewildbunch22
Haasil 2003 CD1
Haasil 2003 CD2
Habre Con Ella
Hafid - the sea
Haine 1995
Hairdresser 2003
Hakochavim Shel Shlomi 2003
Hakuchi - The Idiot CD1
Hakuchi - The Idiot CD2
Halalabad Blues 2002
Halbe Treppe
Half Baked
Half Past Dead
Halloween - The Night He Came Home
Halloween 2 (1981) 23.976
Halloween 3 - Season of the Witch
Halloween 4 - The Return Of Michael Myers
Halloween 5 - The Revenge Of Michael Myers
Halloween 6 - The Curse Of Michael Myers
Halloween 6 producers cut
Halloween Resurrection
Halls of Montezuma (1950)
Hamam - The Turkish Bath (1997) 29
Hamilton CD1
Hamilton CD2
Hamlet 1990
Hamlet CD1
Hamlet CD2
Hamnstad - Port of Call (1948 Ingmar Bergman)
Hana-bi (Takeshi Kitano)
Hana bi (Fireworks 1997)
Hand That Rocks The Cradle The 1992 23976fps CD1
Hand That Rocks The Cradle The 1992 23976fps CD2
Hang Em High
Hanging Garden The
Hanging Offense 2003
Hanging Up
Hannah and her Sisters CD1
Hannah and her Sisters CD2
Hannibal CD1
Hannibal CD2
Hanover Street CD1
Hanover Street CD2
Hans Staden (1999)
Happiness of the Katakuris 2001 CD1
Happiness of the Katakuris 2001 CD2
Happy Accidents 2000 CD1
Happy Accidents 2000 CD2
Happy Erotic Christmas (2003)
Happy Gilmore
Happy Times
Hard Boiled
Hard Days Night A
Hard Eight
Hard Rain (1998)
Hard Target
Hard Times
Hard Way The
Hard Word The (2002)
Hard to Kill
Harder They Come The
Harder They Fall The 1956
Harlem Nights
Harley Davidson and the Marlboro Man
Harold and Kumar Go To White Castle 2004
Harold and Maude CD1
Harold and Maude CD2
Harriet the Spy
Harry Potter
Harry Potter And The Chamber Of Secrets (2002)
Harry Potter And The Chamber Of Secrets (2002) CD1
Harry Potter And The Chamber Of Secrets (2002) CD2
Harry Potter and the Chamber of Secrets CD1
Harry Potter and the Chamber of Secrets CD2
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban CD1
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban CD2
Harry Potter and the Sorcerers Stone
Harry Potter and the Sorcerers Stone CD1
Harry Potter and the Sorcerers Stone CD2
Harte Jungs - Ants In The Pants 2000
Harts War (2002) CD1
Harts War (2002) CD2
Harts war CD1
Harts war CD2
Hatuna Meuheret
Haunted Mansion The
Haunting The
Haute Tension
Hawaii Oslo (2004) CD1
Hawaii Oslo (2004) CD2
He Got Game CD1
He Got Game CD2
He Loves Me He Loves Me Not
He Walked By Night (1948)
He ni zai yi qi - Together - Kaige Chen 2002 - CD1
He ni zai yi qi - Together - Kaige Chen 2002 - CD2
Head Above Water (1996)
Head Of State
Head Over Heels 2001
Head in the Clouds
Heart Of Me The (2002)
Heart of Glass
Heart of a Dog
Heartbreak Ridge (1986)
Heartbreakers CD1
Heartbreakers CD2
Heartburn (1986)
Hearts In Atlantis
Heat 1995
Heat Team 2004
Heaven 2002
Heaven And Earth (1993) CD1
Heaven And Earth (1993) CD2
Heaven Can Wait 1978
Heaven Fell That Night (Roger Vadim 1957)
Heavens Gate CD1
Heavens Gate CD2
Heavens Gate CD3
Heavy Metal (2000)
Heavy Metal - Gerald Potterton 1981
Heavy Traffic
Hebi No Michi (Kiyoshi Kurosawa 1997)
Hedwig and the Angry Inch
Heist The
Helen of Troy (2003)
Hell is for Heroes
Hellborn (2003)
Hellboy CD1
Hellboy CD2
Hellboy Directors Cut CD1
Hellboy Directors Cut CD2
Hellcats of the Navy - Nathan Juran 1957
Hello I am your Aunt CD1
Hello I am your Aunt CD2
Hells Angels 1930 CD1
Hells Angels 1930 CD2
Hells Kitchen
Helter Skelter 1976 CD1
Helter Skelter 1976 CD2
Helter Skelter 2004 Directors Cut CD1
Helter Skelter 2004 Directors Cut CD2
Henry Fool 1997 CD1
Henry Fool 1997 CD2
Henry V
Henry and June (1990)
Herbal Tea
Hercules 1997
Hercules in the Haunted World
Herencia (2001)
Herencia (Inheritance) 2001 (23976)
Hero (2002)
Hero (2002 Extended Cut)
Hero (Jet Li 2002)
Hero The
Heroes Mountain 2002
Heroic Duo (2003)
Heroic Trio The
Hi Mom 1970
Hidalgo (2004) CD1
Hidalgo (2004) CD2
Hidden Fortress (Akira Kurosawa) CD1
Hidden Fortress (Akira Kurosawa) CD2
Hidden Fortress - Criterion Collection
Hidden Half
Hidden Heroes
Hidden The
Hide And Seek
Higanbana - Equinox Flower - Yasujiro Ozu 1958
High Anxiety CD1
High Anxiety CD2
High Fidelity
High Heels and Low Lifes
High Noon
High Plains Drifter
High Sierra
High Society CD1
High Society CD2
High Wind In Jamaica A (1965)
High crimes
Higher Learning
Highlander 1986 Directors Cut CD1
Highlander 1986 Directors Cut CD2
Highlander III The Sorcerer 1994
Hija del canibal La (2003)
Hijo de la Novia El
Hijo de la Novia El 2001
Hilary and Jackie
Hill The
Hillside Strangler The 2004
Himalaya - lenfance dun chef
Hip Hip Hora! (Hip Hip Whore)
Hiroshima Mon Amour - Criterion Collection
Hiroshima Mon Amour 1959
Hiroyuki Sanada - Twilight Samurai 2002 CD1
Hiroyuki Sanada - Twilight Samurai 2002 CD2
His Girl Friday
His Secret Life
His brother 2003
Histoire D O (1975)
Histoire de Pen
Historias Minimas (2002)
History of the World The - Part I
Hitcher II - I have been waiting
Hitcher The
Hitchhikers Guide to the Galaxy The - Episode 1
Hitchhikers Guide to the Galaxy The - Episode 2
Hitchhikers Guide to the Galaxy The - Episode 3
Hitchhikers Guide to the Galaxy The - Episode 4
Hitchhikers Guide to the Galaxy The - Episode 5
Hitchhikers Guide to the Galaxy The - Episode 6
Hitlerjunge Salomon - Europa Europa
Hitokiri Tenchu 1969 CD1
Hitokiri Tenchu 1969 CD2
Hobbit The
Hocus Pocus
Hole The
Hole in the Head A
Holes CD1
Holes CD2
Hollow Man
Hollow The (2004)
Hollywood Ending CD1
Hollywood Ending CD2
Hollywood Homicide 2003 CD1
Hollywood Homicide 2003 CD2
Holy Man
Holy Matrimony (1994)
Holy Smoke CD1
Holy Smoke CD2
Home Alone 1990
Home Alone 2 - Lost in New York
Home Alone 3
Home Alone 4
Home At The End Of The World A
Home On The Range
Home from the Sea
Homem Que Copiava O 2003 CD1
Homem Que Copiava O 2003 CD2
Homerun CD1
Homerun CD2
Homme-orchestre L (Serge Korber 1970)
Homolka a Tobolka
Honest 2000
Honeymoon Killers The
Honkytonk Man
Hororr hotline (2001)
Horse Whisperer The CD1
Horse Whisperer The CD2
Horseman on the Roof The
Horses Mouth The
Hostile Waters 1997
Hot Chick The
Hot Wheels World Race CD1
Hot Wheels World Race CD2
Hound of Baskervilles The
Hour of the Wolf
Hours The
House By The Cemetary The
House Of The Spirits CD1
House Of The Spirits CD2
House With The Windows That Laugh
House of 1000 Corpses
House of Frankenstein
House of Games (1987)
House of Mirth The
House of Sand and Fog 2003 CD1
House of Sand and Fog 2003 CD2
House of flying daggers
House of the Dead
House of the Flying Daggers
How Green Was My Valley
How High
How The West Was Won 1962 CD1
How The West Was Won 1962 CD2
How To Lose A Guy In 10 Days
How to Beat the High Cost of Living
How to Keep My Love 2004
How to Murder Your Wife 1965
How to Steal a Million CD1
How to Steal a Million CD2
How to deal
Howards End
Hratky s certem
Hudsucker Proxy The
Hulk The - Special Edition
Hum Dil De Chuke Sanam
Hum Kaun Hai
Hum Tum
Hum Tumhare Hain Sanam
Human Beast The CD1
Human Beast The CD2
Human lanterns
Hunchback of Notre Dame II The
Hunchback of Notre Dame The
Hundtricker the movie
Hunger The 1983
Hunt For Red October CD1
Hunt For Red October CD2
Hunted The
Hunter The
Huozhe (Lifetimes) CD1
Huozhe (Lifetimes) CD2
Huozhe CD1
Huozhe CD2
Hurricane 1937
Hurricane The CD1
Hurricane The CD2
Hyojadongibalsa 2004
Hypnosis (Saimin 1999)
Hypnotic Doctor Sleep
Hypnotist The 1999
Hypnotized The
Hypo-Chondri-Cat The (1950)