KakashiClick here to download subtitles file for the movie "Kakashi"Get Paid for using YouTube!
A long time ago, ancient Japanese farmers used burning odors from human hairs or animal's bodies to scare away wild beasts that harm the fields. This method was called "Kagashi" Later, they discovered these wild beasts embodied evil spirits. They then erect man-like figures in the fields to scare the beasts away. These figures are called "Kakashi" scarecrows as we know it Aside from the power to defy animals and evil spirits, Kakashi can also attract gods from heaven to protect the fields. Legend has it that all "man-like figures" embody goodly spirits, and so do Kakashi's. But the "gods" that Kakashi call upon the earth can be "unkind"... No! Why? Why is this happening? Maho Nonami Kou Sibasaki Mr. Yoshikawa? Mr. Yoshikawa, are you inside? I am opening the door now. Yes. Excuse me. Help yourself. I'll be waiting outside. You didn't contact your parents ...ls that ok? We don't have parents. I am his only family. Oh, really? If you have any problems, please let me know. OK. Oh, sorry, the newspapers are piled up oupside, I'll just put them back here. I'll be waiting outside. You have reached the voice mailbox. Please leave message after the beep tone. Hello, Tsuyoshi, it's me, Where have you been lately? Please give me a call Kozukata Village. Izumi Miyamori Izumi Miyamori? lzumi? Why is there a letter from her now? "Everything I see, and even myself, is all a dream. Is this a dream, or a fantasy? The only real thing is your face. If I can see you, I might get out of this nightmare... Please come to me, my beloved one." Kozukata Village? Thank you very much. No problem, please take care. Thanks. Thank you for waiting. We couldn't find Ms. Miyamori from the address you gave us Oh, really... thanks anyway. Missing person: Sally Cheng Kozukata Village "KAKASHl" What happened? Wait a minute! Why in such a place? Excuse me. I am sorry, my car broke down inside the tunnel. This is Kozukata Village, isn't it? Is this Kozukata Village? There are so many Kakashi's. Festival. Festival? The festival once a year. Is this some kind of Kakashi festival? Do you know the Miyamori house? Mr. Miyamori, the doctor. Go straight. Go straight? It's a straight road. A straight road? Call this a straight road? Excuse me. How do you say this? Wild Chrysanthemum. Wild Chrysan... themum. Wild Chrysanthemum. Wild Chrysanthemum. Father! Ayumi, why are you here again? Go home! No! I want to look at flowers! You shouldn't get along with outsiders. Wait! No! Get on! Excuse me. I'm sorry for the sudden visit. I'm Yoshikawa. Kaoru Yoshikawa. I'm an old classmate of lzumi's in Tokyo. Oh, you're... Kaoru? I'm sorry to come here so suddenly. My brother received a letter from lzumi. I want to ask you about my brother. Please go back. But... this is a letter from lzumi. Sorry, please wait a minute! My daughter's not here. I see. She wrote to your brother. So where is your daughter? She is in a special clinic around here. She might have sent it to him from that place. The clinic? Did my brother go to that place? No, unfortunately. Then, where is he? Excuse me for being impolite, did you talk to the police? No, I didn't think it would be such a big trouble. So, is lzumi in a really bad condition? This village is my birth place. When I was young, I hated it here, so I took off, but lzumi became such condition. So, we thought if we came back here, Izumi would become what she was... If possible, I want to go visit her. No, you better not to see her any more. Oh, it's late. You should head back. How did you come here? By car, but it broke down. Do you know some place to stay near here? No... then tonight.... Hey you! You should stay at my house tonight. Thank you... Excuse me? May I use your telephone? Sorry, we don't have a telephone. Why? What? You love lzumi, don't you? Of course! I came back here all because of her. Then, why did you let her stay here? It's all her fault that lzumi became... You don't understand, something is wrong here. This village is not what it used to be. But lzumi's coming back soon. Then it's ok, right? That's all our hope. Of course it is. Brother? Brother, are you here? Brother! Brother? Brother? Why are you here? Izumi? Are you lzumi? I thought you're at the clinic. Where is my brother? Tell me, lzumi. My brother came here, didn't he? You're always like this. You are always... in my way. But it's OK. Because I'm very happy now. I'll be myself soon... Is this a dream? Or a fantasy? Izumi? I'll see you off to the village hall. If you ask them, they will repair it for you. Thank you. So, let's go. Let's go. He will be back soon. This village is so small that, nothing ever happens here. Yes. After your car's fixed, you should leave as soon as possible. If not, you will not be able to go back. No, I should say you won't want to go back. So long. Yes, thank you very much for taking care of me. Financial Department Are you... Sally? I knew it's you. How do you know my name? On my way here... Hey, wait! So it's you? The car, is it you who left the car inside the tunnel? So it's still not fixed yet? Kozukata Police Station. It's going to take a little while. What? What's the matter? Excuse me, actually I'm looking for this guy. Who? Your boyfriend? It's my brother. Oh. So? He was supposed to be here around a week ago. Oh really. But I don't know. This is a small village, everyone knows when an outsider comes in. But I can't contact him. And this has never happened before. But it's just one week?! Maybe he went for a trip with his friends or something. You guys look like a couple. Ok, it's almost time now. There's going to be a Kakashi festival, right? No, it is much more important than that. Like the village's birthday? Birth... When is the date of the festival? Tomorrow night. Excuse me. Sorry to bother you again. It's OK. Brother!!! Brother!!! Brother!!! No! Good morning. Oh, good morning. Your car is fixed already. Oh, thank you very much. Excuse me, do you know where Sally is? Excuse me! No! Stop! Wait! What is it? He's my father! The letters... Look at these letters! I know he's been here! What happened to him? You should know! Get out of this village! I'll handle it here, get out! What are you doing? Move! Fast! What? Brother! Brother! Are you here? October 4, "Kaoru introduced her brother to me. He seems very kind. I asked things about him from Kaoru. I'm starting to fantasize. I cannot sleep. Is this a dream? Or a fantasy? Or is this love? But Kaoru didn't tell him. Kaoru didn't say anything. Always digressing. My letter to Tsuyoshi. Kaoru didn't give it to him. I'm depressed. I cannot bear. Kaoru's always in the way. I hate Kaoru. I curse Kaoru. I curse you. Kaoru Kaoru Kaoru Kaoru..." You are always like that. But I'm OK. I'll become myself tonight. That's enough. Give me back my brother! Jealousy. You are jealous of me. I was always worried whether I could take Tsuyoshi from you. But... You can't take him back anymore. What happened? No! No! What happened?! What happened?! You saw her??! Brother! Give me back brother! No, no! What are you doing? Tsuyoshi, didn't you come here to find him?! You want to see him, right?! My wife and I could not accept my daughter's death. We believed that if we came back to this place, we can restart our family once again. My daughter can be revived. But something begins to go wrong. Clinic. Well, let's go. What on earth is this village? We co-exist with death here. Co-exist with death? Here they revive the souls of the dead to Kakashi's. But when I came back here several years later, the power of the Kakashi is surpass. What about lzumi? Her case is different from others. Izumi did not die peacefully.. That you should know very well. Her thoughts remained in this world, and they are much stronger and deeper than we expected. The sound! We could not hear this sound before. Izumi's presence empowered the evil in this village. Anyway, you don't have enough time. Brother! You came... Brother! Let's go! Let's go back together. I can't go. What are you talking about? Wake up! Brother! No, I don't think I can.. I can't go. I don't want to go. What did you do to him? Hey, hey! No, nothing. You are lying! You're the one who's done something. Kaoru, you're gonna be OK by yourself, right? What are you talking about? I am exhausted. What's this? I'm sorry. I don't feel well being with you. Please don't say such a thing. Izumi...lzumi... Brother! I have to go to lzumi's place. Brother, wait! Brother! Wake up! Brother! Kaoru? Are you OK? I can walk now. For me, I still have my child here. Doctor! Help! Ayumi is... What happened? I...l never expect this to happen. I never meant to slap her so hard. Ok, please come in. Quick! Let's go. Are we going home? Yes, but I have somewhere to go before that. Wait here. I'll be back in a second. Let's escape together. Please... I know. So... I can't, l... "Just leave!" Father... It's time to go now. Sorry... Ayumi! Ahumi! Kaoru! Brother, get on! Kaoru! Close the door! Izumi...you will be back soon. Why!? The Kakashi is still... What the...? Izumi...!! Izumi! What should we do? Izumi, lzumi Izumi This way! What happened here?! Tsuyoshi Brother! Don't go. Tusyoshi, did you forget me already? Tsuyoshi... No! Tsuyoshi... Tsuyoshi...come this way Brother, no! That's not lzumi. The real lzumi is somewhere else! Brother! Tsuyoshi... Is this a dream, or a fantasy? Izumi! No! Calm down! This way! We're almost there! Hurry up! Hurry up! We're almost there! Kaoru... What are you doing!? Brother? Kaoru... What are you doing?! Brother? Kaoru... Brother! Kaoru! No! That's not your brother! Go. You just go. I don't have any place to go back anymore... Kaoru!? I'll be OK. This is fine with me.. Kaoru! Kaoru!! Kaoru!!! Brother! Brother, wait, I'm coming now, brother. |
K-19 - The Widowmaker CD1 K-19 - The Widowmaker CD2 K-911 K-Pax CD1 K-Pax CD2 Kabhi Kabhie (1976) CD1 Kabhi Kabhie (1976) CD2 Kadosh (1999) Kaena The Prophecy Xena CD1 Kaena The Prophecy Xena CD2 Kafka Kagemusha Kaho Naa Pyaar Hai Kahpe Bizans CD1 Kahpe Bizans CD2 Kairo (2001) Kajmak In Marmelada (2003) Kakashi Kal Ho Naa Ho CD1 Kal Ho Naa Ho CD2 Kalifornia 1993 Kama Sutra A Tale of Love 1996 Kamchatka Kanal Kandahar Kangaroo Jack Kanto Wanderer 1963 Kanzo Sensei CD1 Kanzo Sensei CD2 Kaosu (Chaos) Karakter (1997) CD1 Karakter (1997) CD2 Karan Arjun Karate Kid 2 CD1 Karate Kid 2 CD2 Karate Kid 3 Karate Kid The Karo (pulse) Kasaba Kasoor Kate And Leopold Kate and Leopold (2001) Katzelmacher Kavkazskaya plennitsa - Kidnapping Caucasian Style (Leonid Gaidai 1966) Kaze No Katami - The Wind Carpet (Kamal Tabrizi 2003) Kdo chce zabit Jessii Kebabtomte Keeping The Faith Keeping Up Appearances 01 - My Name Is Bouqet Keeping Up Appearances 02 - Welcoming The Dishy Vicar Keeping Up Appearances 03 - Visiting Acquaintanance Stately Keeping Up Appearances 05 - Daisy And Her Toy Boy Keeping Up Appearances 06 - How To Manage Christening Keeping Up Appearances 11 - Googley-Eyed Registrar Keeping Up Appearances 12 - Coctails With Greek Millionaire Keeping Up Appearances 13 - Unfortunate Prospect Keeping Up Appearances 14 - Playthings For Daddy Keeping Up Appearances 15 - Three Piece Suite Keeping Up Appearances 16 - Picnic For Daddy Keeping Up Appearances 17 - Very Merry Hyacinth Keeping Up Appearances 18 - Sea Fever Keeping Up Appearances 19 - Angel Gabriel Blue Keeping Up Appearances 20 - Historical Pageant Kees de jongen CD1 Kees de jongen CD2 Keetie Tippel Kekec (Joze Gale 1951) CD1 Kekec (Joze Gale 1951) CD2 Kellys Heroes (1970) Ken Park (2002) Kenny Rogers - Live by Request Kes Kes (Ken Loach 1969) Key Largo Khakee CD1 Khakee CD2 Khakee CD3 Khartoum Kid Stays in The Picture The Kid The CD1 Kid The CD2 Kids Return 1996 Kids Return CD1 Kids Return CD2 Kiki delivery service Kill Bill CD1 Kill Bill CD2 Kilometer Zero (2000) King Boxer King David King In New York A 1957 King Is Alive The King Kong vs Godzilla 2 (1962) King The (2003) CD1 King The (2003) CD2 King of Comedy The (1983) King of marvin gardens The Kingpin Kings Go Forth (Delmer Daves 1958) Kinjite Forbidden Subjects (J Lee Thompson 1989) Kiss Me Kate 1953 Kiss Me Stupid - Billy Wilder 1964 Kiss Of Death Kiss of the Dragon Kiss the Girls Kitchen Stories Kites Over Helsinki Kitne Door Kitne Paas (1999) Kjrlighetens Kjtere Kletka Klumps The Klute 1971 Knafaim Shvurot Knife In The Water 1962 Knight Rider 1x03 Knight Rider 1x04 Knight Rider 1x05 Knight Rider 1x06 Knight Rider 1x07 Knight Rider 1x08 Knight Rider 1x09 Knight Rider 1x10 Knight Rider 1x11 Knight Rider 1x12 Knights Of The Round Table Knights Tale A Knockabout Knockin On Heavens Door Koi mil Gaya (2003 Hindi) Kolya Koma Kongekabale Kopps Kral Sokolu Kronos Krull 1983 CD1 Krull 1983 CD2 Kràmpack Kuch Naa Kaho 2003 Kukushka 2002 Kumokiri Nizaemon (1978) CD1 Kumokiri Nizaemon (1978) CD2 Kundun Kung Fu Hustle 2004 Kushi 2003 Kuutamolla Kwaidan Kytice Kyun Ho Gaya na |