Kanto Wanderer 1963
00:00:04:NIKKATSU CORPORATION|Presents
00:00:17:KANTO WANDERER
00:00:27:Original story by|TAIKO HIRABAYASHI
00:00:31:Photography by|SHIGEYOSHI MINE
00:00:35:Film Editor|AKIRA SUZUKI
00:00:43:Music by|MASAYOSHI IKEDA
00:00:49:Starring
00:00:51:AKIRA KOBAYASHI
00:00:57:CHIEKO MATSUBARA|DAIZABURO HIRATA
00:00:59:HIROKO ITO|SANAE NAKAHARA
00:01:24:YUNOSUKE ITO|TORU ABE
00:01:27:KINZO SHIN|TAIJI TONOYAMA
00:01:29:Directed by|SEIJUN SUZUKI
00:01:35:Tokiko, you sure he won't|turn you down?
00:01:37:Yes.
00:01:38:You know him well?
00:01:40:Not very well, but don't worry.
00:01:43:Father knows him.
00:01:45:What does your father do?
00:01:49:- He's like a knight.|- A knight?
00:01:53:What kind of business is he in?
00:01:54:He's a modern-day knight.|Like this.
00:02:15:Tokiko, are you angry?
00:02:17:I know what's on your mind.|You're mean!
00:02:21:- We're not. Are we?|- Not at all.
00:02:24:I won't take you with me,|so there!
00:02:27:- Now you're being mean.|- Yes, you are.
00:02:31:I won't.
00:02:33:Fine. Don't.
00:02:45:Is school out?
00:02:50:If you skip class,|your father will scold you.
00:02:53:Don't tell Father.
00:02:58:Who is he? Is he family?
00:03:00:I don't know him.
00:03:02:I know!
00:03:03:That must be Mr. Katsuta!
00:03:07:You seem so happy to see him.
00:03:09:It's true.
00:03:15:Mr. Katsuta!
00:03:23:He's handsome.
00:03:25:I really go for him!
00:03:28:I'm leaving!
00:03:44:Hello.
00:03:48:Tetsu, come with me.
00:03:51:Ichiro.
00:03:54:Ichiro!
00:04:01:- How is it going here?|- So-so. How's the gambling house?
00:04:04:No good customers. Just bums.
00:04:08:The good ones go|to the races these days.
00:04:11:What's so good about the races?
00:04:14:It's quicker money than gambling.
00:04:20:If even you can see that,|we're in bad shape.
00:04:26:Back there.
00:04:28:It's creepy!
00:04:30:It's a little late to say that now,|you chicken!
00:04:33:I'm ready.
00:04:35:- What are you going to do?|- I want to watch.
00:04:39:I'll go and ask, then.
00:04:44:Tokiko!
00:04:59:Tokiko.
00:05:01:What's up?
00:05:03:I'm here to see Udebun.
00:05:05:- You gonna do it?|- No, I just want to watch.
00:05:08:You're curious.
00:05:10:We'd like to watch.
00:05:14:Can we go in?
00:05:17:Yeah. Teen-age girls...
00:05:22:Sure, come in.|I'm going to get one.
00:05:26:Who's he?
00:05:29:Diamond Fuyu.
00:05:31:Diamond? Does he have one?
00:05:34:I don't know.
00:05:50:What is it?
00:05:51:They want to watch.|Work on me.
00:05:56:Don't scream or they'll laugh at you.
00:06:01:Young lady, close the screen.
00:06:17:What's that look?|I haven't even started yet.
00:06:40:- I can't take it.|- Hanako was fine.
00:06:42:- I had enough.|- Let's go home.
00:06:45:What about Hanako?
00:06:46:She likes it, and anyway,|she doesn't want to go home.
00:06:49:- Why?|- Her father has a lady guest.
00:06:53:She may become her mother.
00:07:02:Are you Boss Izu's daughter?
00:07:07:You've got guts|for a girl from a good home.
00:07:11:You like yakuza?
00:07:14:Yakuza?
00:07:16:Like Diamond Fuyu here.
00:07:19:Gallant guys.
00:07:21:Let me see.
00:07:26:He's not bad.
00:07:38:Watch it, old man!
00:07:40:Pass me a hot towel from that bowl.
00:07:42:- A towel?|- Hurry up!
00:07:45:No guts!|A young guy like you... what a disgrace!
00:07:48:It hurts today.|I can't stand it!
00:07:52:So Tokiko's father is a yakuza boss,|and you're his man?
00:07:57:Yoshida is my boss, not Izu.
00:07:59:Is Izu a good boss?
00:08:01:He's not much as bosses go.
00:08:04:He's a weakling.
00:08:05:We're headed for big things.
00:08:08:- Really?|- Yeah.
00:08:12:You like yakuza?
00:08:17:You're great!
00:08:32:Tetsu!
00:08:34:Stop it.
00:08:44:Mr. Katsuta!
00:08:46:What is it?
00:08:48:Don't tell on me.
00:08:50:- I won't.|- Please.
00:08:54:I won't.
00:08:55:Thanks.
00:09:00:My friends asked me to skip school.
00:09:04:- Mr. Katsuta.|- Yes, what is it?
00:09:10:Nothing.
00:09:13:Mr. Katsuta!
00:09:18:What is it?
00:09:20:What does "red clothes" mean?
00:09:25:Before the war,|prisoners used to wear red clothes.
00:09:29:And "white clothes"?
00:09:31:They were to die in.
00:09:33:Oh, my!
00:09:35:It's the yakuza way.
00:09:43:We're in a slump.
00:09:45:Never mind. Drink.|Gambling doesn't pay these days.
00:09:49:That's true.
00:09:51:Mr. Oyama's giving|our boss a big job.
00:09:54:Yes, I was just telling Tetsu that.
00:09:56:He's giving us some well-paying work|for helping with the elections.
00:10:01:Government rights to construction work|worth 30,000,000 yen.
00:10:06:Will things be picking up, then?
00:10:10:Does that make us subcontractors?
00:10:13:No, we're just selling the rights.
00:10:18:I see.
00:10:20:Boss...
00:10:22:I know gambling's not|what it used to be,
00:10:26:but if Izu does that,|won't people laugh at us?
00:10:29:Fool!
00:10:31:For a young guy,|you talk like an old yakuza.
00:10:34:Think about it.
00:10:35:We won't survive|unless we get some big money.
00:10:38:But isn't Boss Yoshida|going after the work too?
00:10:43:I guess he is.
00:10:45:Won't he be angry at Izu|for doing something rash like that?
00:10:48:He's got no right to be. He's the one|who's forgotten the yakuza code.
00:10:52:That's right.
00:10:53:And he and his men|are all swellheads.
00:10:56:Even that punk Fuyu|thinks he's so great.
00:11:20:Welcome.
00:11:22:How are you doing?
00:11:24:Hanako.
00:11:27:- Will Katsuta be our dealer?|- No. Tetsu.
00:11:36:Know how to play even and odd?
00:11:38:Odds are on the dealer's side,|evens opposite.
00:11:42:Anyone else?|We need three more bets, please.
00:11:45:The stakes have to be equal|on each side.
00:11:47:Betting is closed.|Ready? Game!
00:11:50:It's even!
00:11:51:Simple, isn't it?
00:11:53:Simple to bet,|but not so simple to win.
00:11:57:Want to try?
00:11:59:- They don't cheat here, do they?|- Cheat?
00:12:03:What's that?
00:12:05:Sorry.
00:12:06:She doesn't know anything.|Go easy on her.
00:12:13:Talk nonsense like that|and I'll let you have it.
00:12:23:Hurry up!
00:12:25:How long you gonna keep us waiting?
00:12:28:My luck's gotta change.
00:12:32:Place your bets!
00:12:36:Two more bets.
00:12:38:Ready? Game!
00:12:41:What are you doing?
00:12:43:You call this running a business?
00:12:46:Where'd the other die go?
00:12:49:I found it.
00:12:52:Sorry!
00:12:53:Four packs of cigarettes.
00:13:06:Hold it!
00:13:08:Cops! Run for it!
00:13:29:Boss, a police raid!
00:13:37:You bungling fool!
00:13:39:My only gambling den!|I'll lose face!
00:13:42:Who got caught?
00:13:43:Pon and Fuyu's girl!
00:13:45:Tokiko's friend?|All good-for-nothings!
00:13:48:Maybe Pon's a good-for-nothing,|but the girl was a guest.
00:13:52:We have to get her out.
00:13:54:I know that. Get ready.
00:13:57:Is Fuyu's girl pretty?
00:14:00:Yes,
00:14:02:if you like that kind.
00:14:06:To me she is!
00:14:08:You wouldn't lose anything|by sleeping with her.
00:14:14:Get some food and sake together!
00:14:17:To me she certainly is.
00:14:24:I just remembered.
00:14:26:We contacted your home.|Your father's out.
00:14:31:He doesn't care about me.
00:14:35:It's a shame there's|no one to come get you.
00:14:38:In that case|you'd have to stay here.
00:14:41:Can't I stay here with you?
00:14:43:Here? In my room?
00:14:47:Izu, head of the Izu family,|is here to see you.
00:14:53:Bring him in here.
00:14:58:You're some girl.
00:15:00:You're safe with me,
00:15:02:but act like that with other guys|and you could get in trouble.
00:15:07:- Think so?|- Do I think so?
00:15:09:I can't tell if you're an adult|or just a kid.
00:15:14:Sorry for the inconvenience.
00:15:16:- I'm glad it's you on duty.|- Sorry to trouble you so late.
00:15:19:She's a guest.|I had to come.
00:15:23:Mr. Katsuta!
00:15:30:Who squealed?
00:15:32:It couldn't be helped.
00:15:37:Handcuff marks.
00:15:39:They really cut into your skin|if you struggle.
00:15:42:- Did they hurt?|- No. It was a good experience.
00:15:45:Mr. Katsuta's handsome.|Are you going to marry him?
00:15:50:No.
00:15:51:Don't try to hide it.
00:15:53:You perk up|whenever we mention him.
00:15:56:Fuyu said he's probably|kissed you by now.
00:16:02:That's a lie! He's mean.
00:16:10:I'm going home.
00:16:11:Are you seeing Fuyu again?
00:16:13:No, I'm going to a movie.
00:16:15:See you.
00:16:42:Hi there.
00:16:44:Too bad about the other day.
00:16:47:No, I learned a lot.
00:16:50:Guess so,|if you look at it that way.
00:16:54:I was just there to watch anyway.
00:16:57:I see.
00:16:59:Want to have more fun?
00:17:02:- What do you have in mind?|- It's fun.
00:17:05:You have to be young and pretty|and have some guts.
00:17:09:- You can do it.|- What is it?
00:17:14:Fishing for men.
00:17:16:Fishing for men?
00:17:19:It's fun!
00:17:23:Looks like it!
00:17:32:I'm worried.
00:17:33:I'm afraid I'll giggle|at the wrong moment.
00:17:38:Say, listen!
00:17:41:Be serious now.
00:17:43:The express for Shinjuku|will be departing soon
00:17:46:from track two.
00:17:50:Passengers, please board|your train promptly.
00:17:55:Drop your hanky or ask for a light.
00:17:59:Use your noodle.
00:18:01:I don't smoke.
00:18:02:Be serious now.
00:18:05:This station is Gooh.
00:18:08:Last stop.
00:18:11:Please be sure to take|all personal belongings with you.
00:18:50:Are you waiting for someone?
00:18:53:No.
00:18:58:Is it somebody nice?
00:19:00:No.
00:19:03:I don't have anyone.
00:19:07:Did your steady stand you up?
00:19:11:I don't have one.
00:19:15:How about a cup of tea?
00:19:23:Now give him a smile!
00:19:49:How about here?
00:19:51:A stepmother came,|so I ran away from home!
00:19:55:I see. That's too bad.
00:20:09:Mister!
00:20:27:What will you do after this?
00:20:30:I'll work.|Know any good places?
00:20:33:Yes. You're charming.
00:20:35:You'll make a fine hostess.
00:20:37:It doesn't matter where.|I'll work hard.
00:20:41:I'm glad I met|a kind man like you.
00:20:46:I'll do all I can.
00:21:43:Poor man.
00:21:46:I bet Tetsu's flattened him by now.
00:22:00:Tetsu!
00:22:07:You naughty girl.
00:22:09:You should've told me about him.
00:22:13:Let's go.
00:22:15:- Where?|- Where you're going to work.
00:22:19:I haven't decided yet.
00:22:22:I paid your friend an advance.
00:22:27:But he and I aren't...
00:22:29:Stop pretending!
00:22:31:You tried to put one over on me.|Don't fight it now.
00:22:42:He sold me to you?
00:22:47:Looks like it.
00:22:52:That's okay. I don't care.
00:22:55:That's my girl.
00:23:16:It costs money|to open a gambling den.
00:23:19:Yes, I know that.
00:23:22:But what'll happen to the Izu family
00:23:24:if we just give up|and don't reopen the business?
00:23:28:Think of the future.
00:23:31:It's the surest way|to get back on our feet.
00:23:37:You may think so,
00:23:39:but there's not much to be made|in gambling these days.
00:23:45:Boss!
00:23:50:It was a good day!
00:23:53:What was so good about it?|Don't wander off like that!
00:23:56:I didn't wander off.
00:23:58:I had a crack at Diamond Fuyu!
00:24:02:Why did you do such a thing?
00:24:05:He picked a quarrel|as soon as he saw me.
00:24:09:So right in front of everyone,
00:24:11:I gave him one, bang!
00:24:15:- A right hook to the jaw.|- Tetsu!
00:24:18:You punched Yoshida's man Fuyu?
00:24:21:Fool! Always making trouble!
00:24:24:Think Yoshida's gonna let that pass?
00:24:32:Boss,
00:24:33:if Yoshida protests,|can I reject his demands?
00:24:36:Idiot! This is no simple quarrel!
00:24:39:Yoshida's sore about Mr. Oyama!
00:24:42:Maybe so,
00:24:44:but if we give in to him,|we'll be a laughingstock.
00:24:48:That's right.
00:24:49:It's not that!
00:24:50:We won't get Oyama's work|if we mess up.
00:25:00:What a stupid thing to do.
00:25:08:Just what Yoshida wanted.
00:25:16:I'll go and settle it with Fuyu.
00:25:19:Yes, do that.|And don't lose your temper.
00:25:22:The Izu family will lose face!
00:25:25:Keep out of this!
00:25:29:Yoshida's heard by now.
00:25:32:Don't go out.
00:25:37:Tetsu, do you know|where Fuyu lives?
00:25:42:Draw me a map.
00:25:46:Well? Hurry up!
00:26:04:TATSUKO IWATA
00:26:08:Excuse me!
00:26:15:I'm Katsuta, Boss Izu's man.
00:26:19:Is Fuyu in?
00:26:20:He's not back yet.
00:26:23:I see.
00:26:29:Can I help you?
00:26:34:Yes.
00:26:36:Pardon me,|but are you his sister?
00:26:38:Yes.
00:26:40:I'll come again.
00:26:43:Please tell him Katsuta|came to see him.
00:26:49:Excuse me.
00:27:08:It's that woman.
00:27:11:ANINNIN SHINSHU|FOUR YEARS EARLIER
00:27:23:You're so mean!|I've lost three times!
00:27:27:Too bad. Would you like to play|some other game?
00:27:29:It's not important.|I'm just here to have a good time.
00:27:37:Are you no good at gambling either?
00:27:41:Not very.
00:27:43:I'm tired of playing this game,
00:27:46:but we don't have any cards.
00:27:48:How about this?
00:27:50:It's kind of childish,|but there's nothing else to do.
00:27:54:It's like this.|You bet on each throw.
00:27:58:Aim for the edge of the tatami.
00:28:01:Whoever gets closest|wins the entire pot.
00:28:04:The edge of the mat over there?
00:28:07:That sounds very difficult.
00:28:09:- Shall we try?|- How much?
00:28:11:A thousand yen?
00:28:22:My turn.
00:28:31:I have a feeling I might win.
00:28:39:Well done!
00:28:45:I wanted to follow her|like kids chase a rainbow,
00:28:48:leaving behind my world|and all my ambitions.
00:28:51:Follow this lovely swindler|wherever she may go,
00:28:54:floating along behind|like the melody to a popular song.
00:29:05:I'm sorry you've returned again|to no avail.
00:29:07:He's still not back.
00:29:09:Still not back?
00:29:11:He was here, but he left again.
00:29:15:I told him you came by.
00:29:17:I see.
00:29:19:Is anything wrong?
00:29:20:No, it's not important.
00:29:23:Sorry for the inconvenience.
00:29:27:No use waiting then, is there?
00:29:33:Please come in.
00:29:36:I might be able to find out|where he is.
00:30:11:There is where he's gone.
00:30:17:Please make yourself at home.
00:30:20:Please don't bother.
00:30:22:I came to set things right.
00:30:24:It wouldn't look good|to drink before resolving things.
00:30:27:Don't worry about that.
00:30:29:We've met|under interesting circumstances.
00:30:32:Please have some.
00:30:45:We've met before.
00:30:47:What?
00:30:54:Where?
00:31:03:I've won again. I'm sorry.
00:31:07:Wait!
00:31:09:You're a fraud!
00:31:11:You did the same thing in Numazu.
00:31:14:Give the money back.
00:32:10:Mrs. Iwata.
00:32:14:Forgive me!
00:33:23:Mr. Katsuta.
00:34:22:Don't ever leave me.
00:34:43:What do you want?
00:34:51:Hanako's gone.
00:34:53:Gone? What happened?
00:34:57:I suspect Tetsu.
00:35:16:Say, Tetsu.
00:35:29:What do you want?
00:35:34:What have you done with Hanako?
00:35:37:Hanako? Don't know|what you're talking about.
00:35:40:Hey, the piece on the right.
00:35:44:- Tetsu.|- I don't know!
00:35:52:Stop playing dumb.
00:35:55:You tried to pick her up|outside a tea room.
00:35:59:Don't deny it!
00:36:01:Hanako's been acting strange lately.
00:36:03:It's her new stepmother.|I wonder how that turned out.
00:36:06:The stepmother is moving in.|But that's not the only reason.
00:36:09:Really?
00:36:14:She told me something|the other day.
00:36:21:"You can't hold onto it forever,
00:36:23:so I might as well let it go.
00:36:27:It's a bother protecting it."
00:36:29:- What is?|- You're so dense.
00:36:32:We're always talking about it.|You know.
00:36:35:- No, I don't.|- Oh, no?
00:36:37:What you feel for Mr. Katsuta...|it's got to do with that.
00:36:42:Now I know.
00:36:44:You do?
00:36:45:Yes. I understand.
00:36:50:So I asked her,|"What if you get pregnant?"
00:36:54:What did she say?
00:36:55:It doesn't always happen.|A few times wouldn't matter.
00:36:59:Oh, my.
00:37:01:Where could she have gone?
00:37:04:What will I tell her father?
00:37:08:Mr. Katsuta could find out for us.
00:37:21:You call yourself a yakuza?
00:37:24:Blackmailer, hawker...|you're no better than a hooligan!
00:37:29:Selling a girl!
00:37:31:I didn't mean to,|but I had no money.
00:37:35:Money?
00:37:38:That's no excuse!
00:37:45:- How much?|- 30,000 yen.
00:37:48:You sold her that cheaply?
00:37:50:I got her for free.
00:37:52:Fool!
00:37:56:- Where's the money?|- I lost it gambling.
00:38:14:The Izu family|has really fallen low...
00:38:24:Tetsu.
00:38:27:I'll raise the money.|Take me to her.
00:38:33:Damn it!
00:38:35:I lost the slip of paper|with Hanako's address.
00:38:38:What?
00:38:40:But don't worry.
00:38:41:This is a small town.|I'll ask in every shop.
00:38:45:You're such an idiot!
00:39:01:Where is she, anyway?
00:39:04:Who's this guy she was with?
00:39:06:I don't know who he is.
00:39:09:You're too much.
00:39:11:Don't say that.
00:39:14:Where's the inn where you stayed?
00:39:17:That's an idea.
00:39:20:Let's stay here tonight|and continue looking tomorrow.
00:39:25:Look, fellows from the fish market.
00:39:29:They spend freely.
00:39:32:There's bound to be some fun.
00:39:50:They're at it now!
00:39:52:- At what?|- Gambling.
00:39:55:Let's bet the money|we brought to buy Hanako back.
00:39:58:We could double it in an hour.
00:40:04:What's on your mind?
00:40:07:You look so faraway sometimes.
00:40:09:It's not a girl, is it?
00:40:11:No.
00:40:14:Let's go and play, then.
00:40:17:Okaru-Hachi's here.
00:40:21:- Okaru-Hachi?|- You know him?
00:40:24:No.
00:40:25:I've heard of him,|but I've never seen him.
00:40:28:What's his trick?
00:40:30:Don't you know?
00:40:31:No. I just pretend to know.
00:40:34:In the play Forty-seven Samurai,
00:40:38:Okaru uses a mirror|to read Oishi's letter.
00:40:42:That's his trick.
00:40:45:So if the dealer has something shiny,|like a lighter or cigarette case,
00:40:50:you can be sure|he's pulling Okaru's trick.
00:40:54:He uses it in place of|Okaru's mirror to see the cards.
00:41:01:I see.
00:41:05:You're such a fool!
00:41:08:There's no way he can lose|when he knows the others' hands.
00:41:12:But it's not something|just anybody can do.
00:41:16:It's Okaru-Hachi's specialty.
00:41:18:Think he'll use it tonight?
00:41:20:I think so.
00:41:21:It's real estate men|at the tables tonight.
00:41:23:They're real suckers.
00:41:26:Let's go!
00:41:28:No harm in watching|Okaru-Hachi at work.
00:41:34:I guess not.
00:42:27:Katsuta!
00:42:37:What's the matter?|Let's play!
00:42:40:Not me.
00:42:41:Give me the money, then!
00:42:43:No!
00:42:45:You can't win against a crook!
00:42:48:He's not doing it.
00:42:50:He has lots of other tricks!
00:42:55:I said no.
00:43:02:Katsuta.
00:43:09:You're a gambler, aren't you?
00:43:12:You'd better know the tricks|that are out there.
00:43:17:That one's called a slide.
00:43:20:See that woman?
00:43:23:She looks at the players' cards|and makes signs.
00:43:28:Just like in baseball.
00:43:32:Okaru-Hachi watches her signs|and makes his move.
00:43:36:A slide, eh?
00:43:40:And that woman.
00:43:48:Then she's Okaru-Hachi's woman?
00:43:53:Rascal!
00:44:10:She's very nice-looking.
00:44:13:Too good for him.
00:44:21:I can take a walk, can't I?
00:44:25:Maybe I'll run into Hanako.
00:44:30:May I go?
00:45:28:Aren't you Mr. Katsuta?
00:45:30:I was observing your skills earlier.
00:45:33:Very smooth.
00:45:37:Let's not talk shop.
00:45:41:It's your watching|that pains me the most.
00:45:46:You can't stay here.|Let's go to your room.
00:45:49:I can stay wherever I want.
00:45:51:But I want to play|against your man.
00:45:54:No!
00:45:56:You mustn't.
00:45:59:I want to play him.
00:46:01:I beg you not to.
00:46:52:I want to play tonight.
00:47:28:You never came back after that.
00:47:34:You're so cruel.
00:47:46:It seems like a dream|to see you here.
00:48:16:The winner is seven.!
00:48:19:Game.!
00:48:27:What is it?
00:48:29:That's what I'd like to know!
00:48:33:I want a game with him!
00:48:34:Please, don't!
00:49:13:10,000, 20,000... 40,000!
00:49:17:- 10,000!|- Me too.
00:49:19:That makes 60,000!
00:49:39:One more good card|is all we need!
00:49:42:What is it?
00:49:44:Damn it!
00:49:48:- Damn it! Take it all!|- We keep losing!
00:49:52:I quit. I'm tired.
00:49:55:You've gotta be kidding!
00:49:58:Let's go!
00:50:07:Okaru-Hachi.
00:50:11:I'm Katsuta of the Izu family.
00:50:14:I'd like a game, please.
00:50:18:Very well.
00:50:41:Will these cards do?
00:50:43:Yes, fine.
00:51:16:Next!
00:51:25:Please.
00:51:31:Seven. Game.
00:51:32:- Eight.|- Nine.
00:51:56:Game!
00:51:59:Two, seven-nine.
00:52:11:Four, five-nine.
00:52:40:Please take a break|and eat something.
00:53:16:30,000 yen.
00:53:22:10,000.
00:54:03:I win.
00:54:12:I lost.
00:54:15:I have no luck!
00:54:19:Sorry to bother you.
00:54:23:Are you quitting?
00:54:43:It was a pleasure.
00:54:57:Damn it!
00:55:02:I lost!
00:55:05:I lost!
00:55:19:From Mrs. Iwata.
00:55:21:Take it back.
00:55:23:But...
00:55:24:I don't want it.|Do as I say.
00:55:27:But I...
00:55:29:It's all right. I'll serve him.
00:55:32:Please.
00:55:39:I'm sorry for what happened.
00:55:45:Please get up.
00:55:51:Why do you lead me on?
00:55:55:What were you trying to do earlier?
00:56:05:Never mind.
00:56:08:I'm a wiser man now,|thanks to you.
00:56:12:I wasn't familiar|with Okaru's soy sauce trick.
00:56:21:How is he?
00:56:24:He's gone out.
00:56:32:Excuse me.
00:57:07:Shouldn't you try to speak|to Mr. Katsuta?
00:57:12:The boss said not to.
00:57:14:I don't know about Mr. Yoshida,
00:57:18:but won't avoiding him|complicate things?
00:57:21:I'd like to ask Katsuta|a thing or two myself,
00:57:23:but the boss says not to see him,|so what can I do?
00:57:29:What do you want to ask him?
00:57:32:Why?
00:57:33:- Tell me.|- It's about a girl.
00:57:36:My girl's gone.
00:57:40:Your girl?
00:57:43:Can't I love a girl?
00:57:45:Of course.
00:57:47:It's just so sudden.|It took me by surprise.
00:57:49:Who is she?
00:57:51:Forget it. I've got to go.
00:57:55:Fuyu!
00:58:05:What's wrong? Feeling down?
00:58:08:This universe is a drag.
00:58:12:Universe?|You're pretty philosophical today.
00:58:15:It's true.
00:58:17:But I guess you're right.
00:58:18:Nothing much going on these days.
00:58:22:Want to get started?
00:58:28:Is Boss Izu down on his luck?
00:58:30:Yes.
00:58:32:He's always blocking|my boss' chances.
00:58:35:You don't say.
00:58:37:Trying to take away the work|Mr. Oyama's offered us.
00:58:40:That's bad.
00:58:42:Aren't the two of them|sworn brothers?
00:58:46:Boss Izu shouldn't stoop that low.
00:58:50:Shall we?
00:58:52:Yeah.
00:58:55:I hear Katsuta was hired as a dealer
00:58:58:at Boss Oniwaka's gambling den.
00:59:03:Can't Izu open a new den?
00:59:07:No, he can't.
00:59:09:Too bad. Katsuta's a fine man.
00:59:24:You're a softie|when it comes to women.
00:59:29:I know all about it.
00:59:30:Did you have a tiff with that girl?
00:59:49:Welcome.
00:59:51:We're all indebted to you,|Boss Yoshida.
00:59:53:Is Okaru-Hachi in?
00:59:55:- I'm afraid he's...|- I see.
00:59:57:Never mind.|If he's out, I'll be going.
01:00:02:By the way,|does Fuyu come here?
01:00:05:Yes.
01:00:06:He came late last night|and left early this morning.
01:00:10:He hasn't been to the office.
01:00:13:I'm sorry he causes you|so much trouble.
01:00:17:By the way,
01:00:18:I hear Katsuta calls on you|from time to time.
01:00:22:Yes.
01:00:25:He came by several times,|asking for my brother.
01:00:28:Mrs. Iwata,
01:00:30:seeing Fuyu may not be|his only reason for coming.
01:00:34:I wouldn't be too kind to him.
01:00:40:Anyway...
01:00:47:Tell Okaru-Hachi|I came by at Mr. Oyama's request.
01:00:53:Be careful about Katsuta.
01:00:55:Don't give Okaru-Hachi|too much cause for worry.
01:01:09:Good-bye.
01:01:34:- 10,000 more?|- Here.
01:01:36:- Ready!|- Game!
01:01:40:It's even.
01:02:08:Bets, please.
01:02:10:Don't you feel well?
01:02:13:I'm fine.|Do I look pale?
01:02:17:Take the next game?
01:02:19:All right.
01:02:21:Ready.
01:02:24:Game!
01:02:31:Fuyu, shall we have a drink?
01:02:37:The girl I saw in a dream
01:02:43:Where is she now
01:02:47:I heard Tetsu gave you trouble.
01:02:51:He's a bit weak in the head.
01:02:54:Overlook it, will you?
01:02:56:But the boss says...
01:03:00:I'm not talking about your boss.
01:03:02:I'm asking how you feel about it.
01:03:04:I don't care.
01:03:06:I wanted to ask Tetsu|where my girl is.
01:03:09:- Your girl?|- Hanako.
01:03:14:I don't know.
01:03:16:- You really don't know?|- No, I don't.
01:03:19:Stop pretending. Tell me.
01:03:22:I'm not pretending.|I don't know.
01:03:26:That's a lie!|The Izu family has hidden her away!
01:03:30:Fuyu...
01:03:32:we wouldn't do that,|no matter how down and out we were.
01:03:36:Is that true?
01:03:38:It's true.
01:03:44:Damn it!
01:03:47:Where'd she go, then?
01:03:52:You really love her that much?
01:03:57:I didn't realize.
01:04:04:- Is your sister well?|- Yeah.
01:04:07:Good.
01:04:12:Could you be in love with my sister?
01:04:19:You're on her mind, too.
01:04:22:Don't talk nonsense.
01:04:25:She has a husband.
01:04:29:Okaru-Hachi? That old man.
01:04:33:She doesn't love him.
01:04:36:That's not true.
01:04:38:It's true.
01:04:40:He's an unpleasant old man.
01:04:45:You can't tell how a woman feels
01:04:49:just by looking on the outside.
01:04:55:That's so.
01:04:59:Damn it!|How does she feel?
01:05:20:Yoshida tells me|Katsuta's a pretty good man.
01:05:27:Is that so?
01:05:31:Does he come here often?
01:05:35:Yes, he came to see Fuyu.
01:05:52:Who's that? Fuyu?
01:05:58:I saw Katsuta|and we drank together.
01:06:01:He sends his regards.
01:06:03:You're just a drunken underling!
01:06:05:What of it?
01:06:07:I'm not a crook, like some people!
01:06:10:What are you afraid of?
01:06:11:Hush up!
01:06:13:If you consider yourself a yakuza,|stop getting so drunk!
01:06:17:I am a yakuza,|and not a crook!
01:06:21:Get out, Fuyu!
01:06:23:You bet I will!|You're unbelievable!
01:08:06:May I come in?
01:08:20:I'm sorry about the other day.
01:08:26:I'm sorry too.
01:08:29:What is it?
01:08:31:It's about my brother.
01:08:37:- Fuyu?|- Yes.
01:08:41:What is it?
01:08:44:He's almost indecently preoccupied
01:08:50:over a girl named Hanako.
01:08:56:I wonder if you would be so kind
01:08:58:as to tell me more about her.
01:09:06:Mrs. Iwata...
01:09:10:you seem to think me very stupid,|don't you?
01:09:16:No, I don't!
01:09:17:But you do.
01:09:20:I'm Boss Izu's man.
01:09:24:You're connected in some way|with Boss Yoshida.
01:09:29:You want me to tell you|of our family's humiliation?
01:09:34:It's not...
01:09:36:If I wasn't ashamed of it,|I'd have told Fuyu long ago!
01:09:40:You understand now?
01:09:44:The rest is up to the two bosses.
01:09:47:We'll just have to watch and wait.
01:09:55:Please leave now.
01:09:58:It's better for both of us.
01:10:05:Katsuta! Katsuta!
01:10:11:- What?|- Tetsu's been stabbed!
01:10:14:- Who did it?|- Diamond Fuyu!
01:10:17:What?
01:10:22:Fuyu?
01:10:23:He's with the boss now.
01:10:25:I'll be right there. You go ahead.
01:10:27:Please hurry!
01:10:41:Mr. Katsuta!
01:10:57:Mr. Katsuta!
01:11:20:Is there nothing we can do?
01:11:43:This is the end!
01:11:45:Please send for the undertaker!|I'll die like a man!
01:11:52:What happened?
01:11:53:It was Fuyu!|Take revenge for me!
01:12:01:Fool!
01:12:03:Exaggerating like that|and scaring us!
01:12:05:A scratch won't kill you!
01:12:09:Really? Give me a dagger!
01:12:12:I'll kill him!
01:12:14:What's so funny?
01:12:16:I called the undertaker.|I'll have to cancel now.
01:12:35:Why did you let this happen?
01:12:39:All my effort's gone to waste!
01:12:42:Katsuta, you're not|Oniwaka's man now, are you?
01:12:49:Boss,
01:12:51:he doesn't pay me enough,|so I gamble myself sometimes.
01:12:57:But if I win, I have to treat|his men in return.
01:13:02:I don't make much.
01:13:04:Fool! It's not that!
01:13:07:Why did I lend you to him? Huh?
01:13:09:You should have known|what you were supposed to do.
01:13:14:I know.
01:13:22:No, you don't.
01:13:24:You can't take over|their den by just...
01:13:26:Don't worry! I'll get Fuyu!
01:13:30:Shut up!|Fuyu doesn't matter!
01:13:43:Please understand how I feel, boss.
01:13:48:Making up with Yoshida|was a mistake!
01:13:52:Did Mr. Oyama give you work?|He didn't, did he?
01:13:57:So now you want Oniwaka's den,|but you can't.
01:14:01:How dare you!
01:14:10:You're an Izu man.|Without the family, you're nobody.
01:14:15:The end for the family|means your end too.
01:14:17:Think when you act.
01:14:20:IZU
01:14:24:"The way of the yakuza|is to wear red clothes or white..."
01:14:57:I'm Katsuta, Izu's man.
01:14:59:Please tell Boss Yoshida|I'm here to see him.
01:15:03:He's out at the moment.
01:15:05:I must see him.|Will you tell him?
01:15:08:Don't ask again!
01:15:10:He's really out!
01:15:27:I see.
01:15:30:Then please give him a message|when he returns.
01:15:32:What?
01:15:34:That he owes Izu a visit.
01:15:37:I don't know what his relationship|is to your boss,
01:15:41:but you're out of place|to speak like that!
01:15:44:If I say such a thing,
01:15:47:it's because people who know the code|of our world would know.
01:15:52:But what can you expect of a man
01:15:55:who'd block|his sworn brother's chances?
01:16:03:Isn't that right?
01:16:09:Even you Yoshida swellheads|should know that.
01:16:18:- Place your bets.|- Go on!
01:16:22:Ready?
01:16:24:- Ready.|- Game!
01:16:29:Six.
01:16:32:Sato, may I see you?
01:16:37:Take my place.
01:16:39:- What is it?|- A man's waiting outside.
01:16:44:Will you lend me some money?
01:16:46:I can't. The boss isn't here.
01:16:48:I'll return it tomorrow,|even if I have to hock my wife!
01:16:52:- 100,000 yen.|- We haven't got it.
01:16:55:- I see it over there.|- Not that.
01:16:58:Hurry up!|Save yourself some trouble!
01:17:03:Shut up and get out!
01:17:05:What's that?
01:17:07:Who are you?
01:17:11:Game!
01:17:13:Katsuta, Izu's man.
01:17:15:Is that right?
01:17:16:Then don't butt in|if you're not one of Oniwaka's men!
01:17:24:Come on, Sato!
01:17:28:Enough! Get out!
01:17:30:Don't get smart with me!|Shut up!
01:17:33:Everyone get out!
01:17:40:What's the matter?
01:17:41:This guy's making trouble!
01:17:45:You want to die, you bastard?
01:17:50:Come on!
01:17:51:Last chance for the Izu family.|A man can only wear red or white.!
01:19:18:Boss Yoshida,
01:19:20:I killed two racketeers|for a stupid reason.
01:19:25:If I turn myself in,|I may never get out of prison.
01:19:31:So I've come to ask you a favor.
01:19:39:Killing you and dying for it|would cause me no regret.
01:19:42:I'd gain prestige!
01:19:48:Boss,
01:19:50:people don't kill without a reason.
01:19:57:I now know there was someone|I wanted to kill.
01:20:01:But luck's on his side,
01:20:04:so I have to give up.
01:20:09:Boss Yoshida,
01:20:11:will you keep this sword for me?
01:20:16:As a sword to protect Izu,|your senior boss.
01:20:24:Will you?
01:20:33:Thank you.
01:20:35:Now I've done my duty to Boss Izu.
01:21:00:Boss.
01:21:07:Is Tetsu behaving?
01:21:09:Katsuta did a big thing.
01:21:14:A raid?
01:21:16:He killed two troublemakers|at Oniwaka's place.
01:21:21:He's become a great man.
01:21:27:Let's see.|Will he get 10 years?
01:21:31:In the pen?
01:21:32:I guess so.
01:21:34:Ten years in prison gives|a yakuza an even tougher look.
01:21:40:Leave us.
01:21:43:Midori.
01:21:50:Fuyu, how old are you?
01:21:52:Twenty.
01:21:54:Twenty?
01:21:56:If you went up for ten years,|you'd still only be 30.
01:22:03:Men can do real work|at that age.
01:22:07:Fighting punks on the street|won't make you a great man.
01:22:11:Has to be a man like Izu.
01:22:15:You want to?|I'll take care of the rest.
01:22:18:You're young.
01:22:20:You'll only be in|for seven or eight years.
01:22:28:He used just one stroke on each!|Even the police were surprised!
01:22:32:One like this,|and the other like this!
01:22:36:That's great.
01:22:37:You have a good man.
01:22:41:I heard the Oniwaka family|was arrested.
01:22:43:Your territory will increase!
01:22:46:No, I won't take over their turf.
01:22:50:Get ready.|You'll miss the reception.
01:22:54:We'll accompany Boss Izu.
01:23:00:Young lady.
01:23:02:What is it?
01:23:07:One like this,|and the other like this.
01:23:11:Who here doesn't have a mistress?
01:23:14:What are you up to now?
01:23:17:There's an interesting girl here.
01:23:20:She likes yakuza|and wants to meet a boss.
01:23:23:She likes yakuza? Admirable.
01:23:26:Shall I take care of her?
01:23:29:No, that Arai woman|is too much for you as it is.
01:23:33:That's true.
01:23:35:Anyone who doesn't have a mistress?
01:23:38:Izu left his recently.
01:23:40:Really? Good timing.
01:23:43:Katsuta's made you famous.|Celebrate starting tonight.
01:23:50:I'd have to see her first.
01:23:52:She's a nice girl.
01:23:54:Boss, she's here.
01:23:56:Just in time.
01:23:58:Come in.|We found someone for you.
01:24:02:Thank you.
01:24:07:Do I have something on my face?
01:24:12:That man over there.
01:24:23:It's been some time|since we last met.
01:24:26:You know each other?
01:24:28:I'm Hanako Yamada,|Tokiko's classmate.
01:24:37:Classmate?|Doesn't sound right.
01:24:41:- What do you think?|- I pass.
01:24:43:You do?|You have to, I guess.
01:24:46:You too?
01:24:52:What's wrong with it?
01:24:54:It could be great. Let's try.|I bet it'll be fun.
01:25:33:Boss Izu!
01:25:56:Hanako!
01:26:01:Wait for me for ten years.
01:26:03:No, make it seven.
01:26:06:I'll be out in seven years.
01:26:09:I'll be a big shot!
01:26:13:Fool!
01:26:15:How old will you be then?
01:26:17:Only 30!
01:26:21:In my prime.
01:26:23:Nonsense.
01:26:25:A murderer and an ex-con|in his prime?
01:26:28:Everything will have changed|in ten years,
01:26:30:including your world.
01:26:33:You're a fool.
01:26:35:Don't you love me?
01:26:38:I neither love nor hate you.
01:26:41:We only met once or twice.
01:26:44:And I just became Izu's woman.
01:26:47:You?
01:26:50:He'll finally don white clothes,
01:26:52:and you'll wear red in prison.
01:26:57:He wrote a great poem about it.
01:27:02:"The yakuza code in their fight,
01:27:07:what will they wear, red or white?"
01:27:20:Katsuta.
01:27:23:Here he comes.
01:27:25:You can have ten minutes.
01:28:11:Mrs. Iwata,
01:28:15:you mustn't come here.
01:28:21:I brought you some sushi.
01:28:31:Katsuta, big trouble!
01:28:33:Izu was shot three times.|He died instantly.
01:28:37:Who did it?
01:28:38:Yoshida's punk, Diamond Fuyu.
01:28:50:What happened to Fuyu?
01:28:54:He gave himself up.|Yoshida brought him in.
01:29:04:I see.
01:29:27:Mrs. Iwata,
01:29:32:shall I have that sushi now?
01:29:36:Mr. Yagami.
01:29:39:How about joining me?
01:29:46:I guess it can't be helped.
01:29:51:Yakuza live,|knowing what the score is.
01:29:55:Katsuta,
01:29:56:with Izu dead,
01:29:59:there was no point|in staking your life.
01:30:13:Mr. Yagami,
01:30:15:I don't regret what I did.
01:30:18:I did it to uphold our honor.
01:30:22:No matter what happened to Boss Izu,|I carried out our code.
01:31:01:Fuyu will become a man.
01:31:04:Yoshida will take care of things.
01:31:08:Take him some sweets.
01:31:13:And while you're at it,
01:31:16:why not take Katsuta something too?
01:32:12:THE END
01:32:19:Translation and Subtitle By|Captions, Inc., Los Angeles
01:32:22:>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napisów <<<<<<<<
|
K-19 - The Widowmaker CD1 K-19 - The Widowmaker CD2 K-911 K-Pax CD1 K-Pax CD2 Kabhi Kabhie (1976) CD1 Kabhi Kabhie (1976) CD2 Kadosh (1999) Kaena The Prophecy Xena CD1 Kaena The Prophecy Xena CD2 Kafka Kagemusha Kaho Naa Pyaar Hai Kahpe Bizans CD1 Kahpe Bizans CD2 Kairo (2001) Kajmak In Marmelada (2003) Kakashi Kal Ho Naa Ho CD1 Kal Ho Naa Ho CD2 Kalifornia 1993 Kama Sutra A Tale of Love 1996 Kamchatka Kanal Kandahar Kangaroo Jack Kanto Wanderer 1963 Kanzo Sensei CD1 Kanzo Sensei CD2 Kaosu (Chaos) Karakter (1997) CD1 Karakter (1997) CD2 Karan Arjun Karate Kid 2 CD1 Karate Kid 2 CD2 Karate Kid 3 Karate Kid The Karo (pulse) Kasaba Kasoor Kate And Leopold Kate and Leopold (2001) Katzelmacher Kavkazskaya plennitsa - Kidnapping Caucasian Style (Leonid Gaidai 1966) Kaze No Katami - The Wind Carpet (Kamal Tabrizi 2003) Kdo chce zabit Jessii Kebabtomte Keeping The Faith Keeping Up Appearances 01 - My Name Is Bouqet Keeping Up Appearances 02 - Welcoming The Dishy Vicar Keeping Up Appearances 03 - Visiting Acquaintanance Stately Keeping Up Appearances 05 - Daisy And Her Toy Boy Keeping Up Appearances 06 - How To Manage Christening Keeping Up Appearances 11 - Googley-Eyed Registrar Keeping Up Appearances 12 - Coctails With Greek Millionaire Keeping Up Appearances 13 - Unfortunate Prospect Keeping Up Appearances 14 - Playthings For Daddy Keeping Up Appearances 15 - Three Piece Suite Keeping Up Appearances 16 - Picnic For Daddy Keeping Up Appearances 17 - Very Merry Hyacinth Keeping Up Appearances 18 - Sea Fever Keeping Up Appearances 19 - Angel Gabriel Blue Keeping Up Appearances 20 - Historical Pageant Kees de jongen CD1 Kees de jongen CD2 Keetie Tippel Kekec (Joze Gale 1951) CD1 Kekec (Joze Gale 1951) CD2 Kellys Heroes (1970) Ken Park (2002) Kenny Rogers - Live by Request Kes Kes (Ken Loach 1969) Key Largo Khakee CD1 Khakee CD2 Khakee CD3 Khartoum Kid Stays in The Picture The Kid The CD1 Kid The CD2 Kids Return 1996 Kids Return CD1 Kids Return CD2 Kiki delivery service Kill Bill CD1 Kill Bill CD2 Kilometer Zero (2000) King Boxer King David King In New York A 1957 King Is Alive The King Kong vs Godzilla 2 (1962) King The (2003) CD1 King The (2003) CD2 King of Comedy The (1983) King of marvin gardens The Kingpin Kings Go Forth (Delmer Daves 1958) Kinjite Forbidden Subjects (J Lee Thompson 1989) Kiss Me Kate 1953 Kiss Me Stupid - Billy Wilder 1964 Kiss Of Death Kiss of the Dragon Kiss the Girls Kitchen Stories Kites Over Helsinki Kitne Door Kitne Paas (1999) Kjrlighetens Kjtere Kletka Klumps The Klute 1971 Knafaim Shvurot Knife In The Water 1962 Knight Rider 1x03 Knight Rider 1x04 Knight Rider 1x05 Knight Rider 1x06 Knight Rider 1x07 Knight Rider 1x08 Knight Rider 1x09 Knight Rider 1x10 Knight Rider 1x11 Knight Rider 1x12 Knights Of The Round Table Knights Tale A Knockabout Knockin On Heavens Door Koi mil Gaya (2003 Hindi) Kolya Koma Kongekabale Kopps Kral Sokolu Kronos Krull 1983 CD1 Krull 1983 CD2 Kràmpack Kuch Naa Kaho 2003 Kukushka 2002 Kumokiri Nizaemon (1978) CD1 Kumokiri Nizaemon (1978) CD2 Kundun Kung Fu Hustle 2004 Kushi 2003 Kuutamolla Kwaidan Kytice Kyun Ho Gaya na
|