Kaze No Katami - The Wind Carpet (Kamal Tabrizi 2003)Click here to download subtitles file for the movie "Kaze No Katami - The Wind Carpet (Kamal Tabrizi 2003)"Get Paid for using YouTube!
Hida-Takayama, Gifu I've come to realize... ...that there's more to life... ...than just making money. You have to do something cultural... ...to leave for future generations. Would that design be suitable... ...for the Japan-Persia exchange you Were talking about? It probably would, but there's no time. I can do it in time. I've got a friend in Iran. So you're saying you'll take full responsibility?? Yes. I'll be fully responsible. What are we praying for?? Anything you want to wish for. May everything go well with our carpet. Sakura... We'll play later. Nagai Carpet Shop It's already started As Mr. Nagai may have told you... ...your carpet will go up there. It's 1.2 meters wide and 3 meters long. Thank you for being with us. My pleasure. A Persian carpet has a God-given natural beauty... ...enhanced by the color of natural dyes. I promise I'll do my best. When do we go?? Pretty soon, I guess. Even if I were no longer here... ...I feel as if, in a Persian carpet I could exist forever. That's how I've approached this. Sakura. Are those so the carpet'll come out right?? They're so you'll get better. How many?? 1 00 You need more paper. Let's buy some tomorrow. You've improved. Yeah. Do you have any origami paper?? Yes. One moment... Will this do?? OK, Sakura?? Thank you. How much?? 525 yen. Here you are. Just a minute... Wait here. Good afternoon. Cold, isn't it?? A late frost. Have you heard anything from Iran about the carpet?? There's not much time till the festival. I guess I'll have to start doing it by myself. Isfahan Airport Come on, sell me what you brought from overseas!. I'll buy them all. Shut up!. Akbar...is this him?? I said "Japanese"'. How much do you want?? I'll pay twice what he offers. This is my territory. Back off!. Someone talk to this guy!. Get lost! Shut up, you idiot! What?? Say that again! Trust me. I'll do right by you. I'll pay for any losses, if any. Come on. I have family, too. I'll bring you a check. I'd prefer cash. I'll take it. Hello! Was this the road?? We have a lot more tall buildings now. This way, Sakura. Come on, Makoto. Let's go. Sakura! Fariba! We've got company! Welcome, Makoto. This is Sakura. It must be hard for you. You cute thing! It's been two years since we saw you. I wanted to bring my wife. Thank you for your thoughts. She's shy, isn't she?? Welcome! Come in. Please, this way. Mom says hello. Is she well?? Get that box. We've got customers from Japan. Mom's dyed the wool. And?? Got to buy Dad's medicine. Thank you. You know where to take the wool?? Mashallah's store. Trust me with this. The payment the sooner the better. Anything else?? Are you going?? Why don't you stay and eat with us?? I have to go. Is this all?? Yes. Go wash your hands. Mashallah's place will close. This number cannot be reached. Go on, Sakura, eat! Let's try again. Here. The Japanese are very reserved. Encourage her. Give her some. Help yourself. Sakura... Let her sit beside you. You can try to feed her. Sakura, come here. Come on. Let's go to the workshop. Not today. the sooner the better. Akbar, you owe me... ...5,852,1 23 yen. Again. 5,852,1 23 yen. Why are you repeating yourself?? 5 million 852 thousand... ...and 1 23 yen, right?? You're sure you're not adding 72 yen?? It's 72 yen too much. What?? What do you mean, "'what"'?? It can't be. Man, you're dense! Let's do it again tomorrow. 70 plus 2 is 72. Don't argue over 72 yen in front of the child! Akbar was right. Halless! Everything's OK. I sent Akbar the design today. Stop it! Hello. How are you?? His name is Kimia. Sakura... I still can't get through. We'll go see him tomorrow. Let's go today. Today's Sakura's day. Work comes first. Keep trying. Are you telling them about the plaza?? He's seen it before. Has she ever seen it before?? She's not in the mood. Her mother just died. You know the boy?? He's related to my wife. He's like a son to us. He's working already?? Yeah. A little giant. How much is rice?? I'll buy it if it's last year's price. I'll send you a check. It's a deal. My profit's in there, too. In here. I must make some, too. I'll get someone to pick up rice. Where's your father?? He's out. He's not here. Maybe at his second wife's. He went back home. He's at the workshop. No one knows. Mahbadji... This is Makoto. How do you do. This is my daughter. Isn't she sweet! She's shy. What are you gawking at?? Get back to work! Quick! We're here to see the carpet. What carpet?? The one from the design he sent from Japan. We haven't had any new orders... Where's Morad khan?? At the workshop. No, he's at his second wife's. He's not here. There's his car. Oh, good. I've ordered the bricks and the sand. I've bought the bolts, too. Should be all right. You'll have them. It'll get cold tonight. The cement will get hard. Keep the fire going. Take care of it. Bye. Hello, Akbar. Hello. Makoto, Morad khan. Salaam. Bow. Bow?? Daijobu. "'Daijo"' what?? Halless ( It's OK ). My daughter. You speak Farsi?? Well, he's my pal. I haven't seen you for a while. You always just show up. Why's your mobile wrapped in tinfoil?? That way it doesn't ring and I can get on with my work. How's business?? Are you making money with Japan?? Things aren't bad. We're here now for his carpet. Carpet?? I've got lots of carpets. Take whichever you like. No, his carpet. His?? What are you talking about?? The Japanese-designed one. I gave you a check for it. Oh, that one! I remember... I'd forgotten all about it. It's not woven. You said to come back in two months. I forgot. He's come for it from Japan! That's OK. I've got some first-class carpets. He can have one of those. But the design! All right. We'll start weaving the design tomorrow. It'll be done in two or three months. What's wrong?? Everything's fine. This is a very sturdy building. The pillars are a meter thick. Akbar. Look here. The Italians'll pay 18 million for that! They might even spend 25, but the government won't let me rip it down. I could sell the ceiling, too. Even a wall would make good money. Even the window-frames. We hose down the ceiling, but all that ever falls is plaster. Come. See what I have to go through. We're drenching the roof... ...to make it fall on its own. When officials drop by, we tell them we're fixing it. Spread some gasoline under those trees. What is it?? I found a good property. A house with a roof falling in. Where?? Behind the Jome Mosque. Oh, that... The 1 50 year-old house... And the contract?? It's signed. Don't worry. Good. Take care of the rest. We'll start on your carpet tomorrow. It'll be done in three months. If that's no good, I'll return the check with two months' interest. We're going. Your problem is one carpet. I've got lots of problems. I'm running all over the place. To knock down a house, you have to pay the water bill. Plus the sewer tax... I'm not even using it! The Government charges 300,000 to cut a single tree. And I have five of them. This is a nice carpet. It's not from Isfahan, is it?? Bakhtiari. People like these. Ask how much it costs. Don't buy that. I've got a better one. Get that look off your face. Next time you do something like this, talk to me first. Here's a check for your mother. Take it. What shall I tell Dad?? Just give it to your mother. It's all right. Come inside. Send the entire sum to my account, please. Hello. How are you?? Welcome. You have only one problem. I have a thousand. This is my private room. But you are special. Those kids down there are all mine. I want to see that they're all raised right... ...and become independent. I have a favor to ask. Do you know that Japanese man very well?? Reasonably. Ask him something for me. I hear in Japan there's a good hair restorer. I'd like to get some. I'd pay for it and your time. I'll ask when I give him his check. The check's ready. Here. Look at it carefully. Is this OK?? Here's tea. Thank you. I'm having another baby soon. This is Tache. It's antique. I'll take this. Why don't you tell him the truth?? The poor man. I will, later. He's going to find out sooner or later. Why hide it?? Don't worry. I'll tell him. I e-mailed Japan. I told them the carpet's almost done. What?? What's wrong?? Nothing. What did he say?? He told Japan the carpet was ready. You'd better tell him before things get any worse. Shouldn't I have told them?? You're looking pale. Iranians go pale when we're happy. How long are you going to hide it?? Your carpet hasn't been woven yet. Not even one knot. Morad khan... ...hasn't woven you a carpet. Do you understand?? No carpet. The only Farsi he understands is "'Halless"'. Halless?? No. No carpet! There's no carpet. What's she saying?? No problem. Don't worry. I'm going to bring someone who speaks Japanese. Tell him, Akbar. For Saint Imam Reza. Imam Reza?? What?? Your carpet's not made yet. I didn't know how to tell you. Here's the money you paid Morad khan. Morad khan... See?? No carpet?? Aren't you an idiot?? Leave it to me. I'll get it done. There isn't time. I'll get it done! It's OK. Don't worry. "'Our fondest hopes are born of our deepest despair." An Iranian proverb. Try to say it... DAR NAOMIDI" Say it... DAR" NAOMIDI" BASI" OMID" AST" Period. More nonsense?? Keep quiet. What's the point?? He might commit suicide. Don't be silly. It's true! It's just a carpet. He's more of a man than that. Then think of a way to cheer him up. You'll feel better here. Just relax. Don't worry. This place will soothe you. Nice, huh?? Come on, Sakura. Shall I tell him, wishes come true if you sing under this bridge?? Don't lie to him again! God is generous. Not like us. Makoto... If you can't weave, sing. Then your wish will come true. Sing. You don't know what the carpet means to me. It's not just for the festival. It's in memory of Kinue. Then sing. Sing! The travelers' camels ...went all the way... ...through the moonlit desert. With saddles of silver and gold... ...the two went side-by-side. On the gold saddle was a silver jar... On the silver saddle was a golden jar... Sakura... Sakura... She's 1 1. Not very tall. Got it. This man says he saw a girl. Akbar, up there! What?? Not so fast! Just a minute! Let me through! Makoto... Stay calm! Don't do it! I come here twice a week for a sandwich. Give us a ride. I have a customer. Take us to the Hotel Omid. But I've got to get home. It won't take long. Just to the hotel. Sakura, come on. Get in. Sakura... You knock, too. Get in. You cold?? On the way home you can run, then you'll be warm. Crying won't help! It's all over. Don't you start! Don't worry. When we find something we'll let you know. There's no one at home. Then you should go home. I have a mobile. Sometimes calls to mobiles don't go through. Akbar, let's go home. All right, we're going. How do I unfasten this?? You can't. Not even with Karate. Because I tied you in there. Roozbeh?? Hello. What are you doing here??!. Get down here! Where did you take the girl??!. Don't be angry! Shut up. What would we tell her father if something happened to her??!. She came to see Kimia. I gave her a ride. You idiot! Please! Forgive him! Akbar, come here! Quick! You can't get that off. Move your hand. Where were you?? Do you know how worried I was??!. I'm leaving. I can't take it any more. Yeah, do that. I've had it with being lied to! It's not my fault! Morad khan's the shitty one. You bastard! Moron! I can't even trust you to get me a carpet made! Stop it. Carpet! Carpet! Enough about your carpet! You call yourself a man?? Our relationship is finished! I'm never coming back! Suit yourself! What did he say?? He's going back to Japan. Are you still here?? Go home! Get lost! Giddap! What?? Imam Reza... You're the only one I can depend on. You're the reason I came to Isfahan. Please. Don't leave me alone. Makoto's come from far away, too. What are we praying for?? Anything you want to wish for. May everything go well with our carpet. Sakura... Hello. What?? Aren't you ashamed?? What do you want?? We can do it. Do what?? Make a carpet in 20 days. I worked it out. Akbar... Let's start on it right now. We'll call Sudabe and Hadji. We'll work double shifts. Or even three. We can ask Mahbadji. Mom can dye the wool. Don't be stupid. I'll get the design from Morad khan and give it to Solieman. We'll start right away. Please. Sudabe and Nair have small babies. But they're quick. Fariba can look after the babies. Who'll talk to Morad khan?? I will. You talk to Makoto. If he says no?? If he says yes?? How's Kimia?? He'll get better. Next time you take Sakura out, you tell me, OK?? Let's see your tickets. Tickets?? Both of them. And the check. I'm taking it to the bank. What's going on?? I'll give you the carpet in 20 days. Come on, slowpoke! Is this all right?? No, it's not all right! Take those. No muscles, huh?? Esmael, help them. Take them inside. Leave them till I get there. Hook up this gas pipe. It'll freeze when it gets dark. It's almost spring. It'll be all right. Are you still here?? Fariba, you'll do the cooking. Use the kitchen over there. Bring that over here. Come, help me inside. If you need anything, tell me. I'll bring the vats. Where should I put this wool?? In that vat. Here?? Yes. Anything you need, ask me. Mahbadji! Can I help?? No, thank you. I'm busy. Leave me alone. Are you well, Mashgholam?? What's going on?? Hello, "'Mister Daijobu"'. Hello. It's wonderful you can speak Farsi. Let me say something. This matter of your carpet... ...it just slipped my mind. Please don't think ill of me. It wasn't my intention not to weave I have many other things to do. But I'll leave them till later. All these people are my family. There we will weave your carpet. Everyone will work hard to give you your carpet on time. Halless. Yes. Halless. Rock, paper, scissors. Rock, paper, scissors. Sakura... How do you say "'I"' and "'you"' in Japanese?? "'I"'and "'you"'... What do you say... ...when you love something?? I don't understand. Huh?? I don't understand. Wa-ka-ra-naí'?? How about "'I love you"'?? Akbar... What?? Hello! How do you say "'love"' in Japanese?? What?? Like, "'I love apples"'. You mean "'I love you"', don't you?? Apples is fine. Why ask?? I want one. I see. I want to eat an apple. Again... I want to eat an apple. Where does "'apple"' go?? Last. In Iran we have a proverb. "'If God wills it, even an enemy becomes a friend." You're not an enemy, of course. As I've said, I bear many burdens. My children're taking care of the carpet workshop. If I leave the construction work to my staff, I could go to Japan. ...and put up a building. Halless. You'd be there, too. I haven't asked your name. Halless. Halless?? Do you have any young sisters?? Halless. You're not making fun of me, are you?? Halless. Have it your way. Halless. At 1 0cm a day, it'll be done in 20 days. Possible?? It's OK. You're sure?? Thank you. Welcome. Roozbeh... Take your father his dinner. Can I come back later?? Go sit with your father. You've got homework to do. Can Sakura come?? No. Now get going. Yours is here, too. Get your homework done. Take care. I'll come with you. No, thanks. What's with you?? You want a ride. You promised! Not today. Next time. Hello. How's it going?? Not bad. Good. We'll be fine. It's the finishing touches... ...that are the most important. Come in. Hello! Where's Mahbadji?? She's not here. Oh, well... Hurry up! I'll help. Bring the rest in, then. Thank you. Put it by the door. We'll take it in later. Everyone come inside. We're starting to weave. Come in, Narges. Fariba, you too. I could swear I heard Mahbadji's voice. We're busy. Come back later. All right. May we finish our carpet without any problems. May God bless us. God, speed our hands. Let us pray... So help us God. So help us God. In the name of God, we begin. We learn the colors first when we weave carpets. Blue. ABI Red. GHERMEZ Green. SABZ Sabs. Not Sabs, Sabz. SABZ And "'Sakura"' in Farsi... SOURATI SOURATI Pink. Thank you. Out you come. Three steps forward. OK. White, two. Right. Tie the white. Right. Two and one. Are they in?? Yes. Two and one. Hello. Change places with her. We worked morning till night and this is all we have. I haven't slept. We can't dye if there's no wool. How long do you think it takes to dry?? I can't weave with this. Could we dry it over a fire?? No, only in the sun and wind. Or it'll fade. Mahbadji's right. This is all Akbar's fault. What are we going to do?? Spit out that gum! Get off there! Listen to me! If you help to dry the wool, I'll give you a free ride. This wouldn't have happened if you'd got the wool here on time. We can't weave with it until it's dyed. I'll bring you all the wool in Isfahan, then. Just bring as much as you said you would. I got the lad to help out. Don't worry. That won't help! The one with bad neck?? He always makes blunders. The wool's all dried! See?? The kids dried it. Typical! Look this way and smile. OK?? Cheese! Roozbeh. Fariba makes great spaghetti. Show me how to use chopsticks. If I go to Japan I want to eat with them. Show him how?? Do like this... It'll take me six months to finish dinner! But don't worry. I'll practice till I can use them. I won't embarrass you when I come to Japan. Halless. He doesn't speak Farsi. Then translate. Rubbish! There. That was quick. Did you tell him everything?? The Japanese don't use many words. Take some food to Mashgholam. A thread broke. What's wrong?? A thread broke. Don't worry. We're behind schedule. We're never going to make it! What are we going to do?? Ready?? Don't worry. Your friend doesn't look very happy. He's worried that the wool's breaking. Carpet wool breaks all the time. Tell him not to be heart-broken. You're never closer to God than when you've got troubles. You're doing a great job. How far have you got?? Shift change. Don't forget your coats. Say hello to your father. Good morning! Good morning, Mahbadji. How are you?? Morning. We're behind schedule. It's OK. What's wrong?? He says we're late. That's all right. We'll work another shift. We are two pigeons. By night we rest in our nest, by day we fly high in the sky. That hunter I will never forgive... ...caught my dear friend and took her to town. "In tears, I searched... " ...all the nests in town. I climbed to the mountain-top and played the flute. ...just like a traveler who has lost his camel. I am a lone traveler who has lost his camel. The wreath of flowers I search for, is you. Do the brown. Done. Keep going with the white. Three brown. Light brown, twice. Beige. Skip two, and one again. Done. Sleepy?? Lie down there. I'll fix it. What?? I don't understand. I'm Mahtab. What's your name?? Sakura Two white. Keep going. Now the brown. One yellow. Four to one. I'll hold her. What's wrong?? Aren't you sweet! Weave in white. Four to one. One to one. Five to one. Narges...bring in some khaki wool. Thanks. Akbar, look! There's no one here. The vat isn't boiling. Where are you going?? Up on the roof. It's dangerous up there! Akbar said it's all right. Well, go play somewhere else. Give this to your dad. I'll have the rest tomorrow. Freydoon, come here. Coming. Akbar's going to pay me. Hi. Hi. Medicine. From the clinic?? Yeah. Only two?? I'll get the rest tomorrow. The flame should be low. It was low... I had it on a low flame. Someone turned it up. Why aren't you working?? Someone turned the flame up and it came out too dark. What happened?? It's OK. Why are you looking at him?? What's wrong?? It's OK. Well, what's done is done. What now, Mahbadji?? I don't know. Dye them again?? We don't have time. Akbar... ...go buy some wool like this from Mashallah. It's Friday. He's closed. Go to his house. He'll be at the mosque. I don't care. Find him, and get some of this wool. Isn't that what we did... Quiet! Are they blaming me?? No, no... Big trouble. It's already started. It's not too late. Let me in! Who's he?? A friend. I'd better go. Come on. Wait here. Excuse me. How've you been?? Are you well?? I'm in a hurry. I need green wool. Are you crazy?? Today's Friday. I'm in a real jam. Why do you think I came here?? Come to my workshop later. We'll talk there. I need it now. If I don't get it, I'm dead! Where can I get it from?? I can't help you even if my wife threatens me. Call them now. Two or three bundles will be fine. God, help him! And me, too. Be quiet and let me pray. Mashallah, please! I know! Narges! I got it. There's no time to just sit there! Let's get started. Light the fire. Bring some alum. Light the fire. Mix it in. God, help us. Mix it! Quick! Look, I'm not in the mood. You figure it out. Empty-handed! I knew it! Drive around in the car and dry this. This, too. What are you doing?? Big trouble. Big trouble?? Mahbadji... What color is this?? Dark blue. We need black. This is not black. Akbar said he'd buy some black. Maybe he forgot. He would! We have to have it right now! I'm not in the mood today. Mahbadji! I told you! Figure something out! Mahbadji! Stop shouting! It's dry. I'm sorry to put you to all this trouble. It's dry! We need black, not navy. What, is this his fault, too?? What are you saying?? What are you saying?? Akbar, go get us some black wool. Today's Friday! Everything's closed! Do as I say. All I get today is orders! Another trouble?? Exactly! We don't have much time. Get going. Quickly. Keep that separate from the other wool. Is dinner ready?? Mahbadji! There's that pain again. Can I help?? Stop it, Mahbadji! Keep quiet. Come on. Tie one at a time. Your turn. Our dream will last... ...for a hundred years... in a Persian carpet. What happened to you?? Mahbadji. How do you say "'you"' in Japanese?? What?? How about "'I saw you"'?? Anata o mita". Which one is "'you"'?? Anata o ". Sakura... Boku wa anata o tabetai". I want to eat you. Eat me?? I want to eat you. What are you saying??!. Let's play. Rock, paper, scissors. You lose. Rock, paper, scissors. You lose. Roozbeh! What are you doing there?? I've got a job for you. You're dressed up. Go get the mullah and bring him here. Mahbadji! You again! You're everywhere! Shall I help?? All right. Take these around to the guests. "'My heart speaks and no one hears"'. My turn?? "'I'd never give up"'. For my love, my very life is no sacrifice. Play some music to dance to. Go to your mother. Narges, are you leaving?? It's late. Take some food. That's all right. We've made lots. But... The mullah's here. Bring him in. Quiet, everyone. Thank you for coming. Good evening. Morad khan! Good evening. This flame is the flame of desire. Beware! Yes...this way. Please... ...sit down. Thank you for coming. This is my friend, Makoto. He's from Japan. Is he getting married?? No. Is it you, then?? I'm still too young. Mashallah's the bride's father. The bride's in the back. He's the groom. I'd like to get the ceremony done tonight. We'll have the reception later. Very good. Congratulations! Good evening. Excuse me... Don't let me interrupt. Carry on. This is the carpet. God have mercy on them. Good work. God loves artists. Akbar... You know why?? Because he is an artist himself. His daughter?? That's right. Adorable. Take it. May God be with you. Akbar, can you fix this?? It's my children's. I'll bring it when it's done. Would you?? Up to the latest style?? Whatever you decide. All right. When the carpet's done, kneel on it and pray. We will. May all your wishes come true. Good night. Thank you. Mister Makoto, good luck! Good bye. How's Roozbeh's father?? About the same. I asked Dr. Ghavami to go see him. Thank you. Please eat with us. We are good at funerals, But not at weddings. I wouldn't want to spoil the festivity. I'm going. Thank you for coming. What a good man. What's the matter?? Let's have fun! Morad khan! I did it! The roof fell in. It did?? Excellent! Why stop?? Keep playing! Where are we going?? Climb on. Hold on tight. OK, get off. Get off now. What's wrong?? Be a horse. Give me a ride. Here goes. Hang on. I'm going to run! Sleep well. That's enough. One more row and it's done. Make a wish as you tie the last knot, and it'll come true. |
K-19 - The Widowmaker CD1 K-19 - The Widowmaker CD2 K-911 K-Pax CD1 K-Pax CD2 Kabhi Kabhie (1976) CD1 Kabhi Kabhie (1976) CD2 Kadosh (1999) Kaena The Prophecy Xena CD1 Kaena The Prophecy Xena CD2 Kafka Kagemusha Kaho Naa Pyaar Hai Kahpe Bizans CD1 Kahpe Bizans CD2 Kairo (2001) Kajmak In Marmelada (2003) Kakashi Kal Ho Naa Ho CD1 Kal Ho Naa Ho CD2 Kalifornia 1993 Kama Sutra A Tale of Love 1996 Kamchatka Kanal Kandahar Kangaroo Jack Kanto Wanderer 1963 Kanzo Sensei CD1 Kanzo Sensei CD2 Kaosu (Chaos) Karakter (1997) CD1 Karakter (1997) CD2 Karan Arjun Karate Kid 2 CD1 Karate Kid 2 CD2 Karate Kid 3 Karate Kid The Karo (pulse) Kasaba Kasoor Kate And Leopold Kate and Leopold (2001) Katzelmacher Kavkazskaya plennitsa - Kidnapping Caucasian Style (Leonid Gaidai 1966) Kaze No Katami - The Wind Carpet (Kamal Tabrizi 2003) Kdo chce zabit Jessii Kebabtomte Keeping The Faith Keeping Up Appearances 01 - My Name Is Bouqet Keeping Up Appearances 02 - Welcoming The Dishy Vicar Keeping Up Appearances 03 - Visiting Acquaintanance Stately Keeping Up Appearances 05 - Daisy And Her Toy Boy Keeping Up Appearances 06 - How To Manage Christening Keeping Up Appearances 11 - Googley-Eyed Registrar Keeping Up Appearances 12 - Coctails With Greek Millionaire Keeping Up Appearances 13 - Unfortunate Prospect Keeping Up Appearances 14 - Playthings For Daddy Keeping Up Appearances 15 - Three Piece Suite Keeping Up Appearances 16 - Picnic For Daddy Keeping Up Appearances 17 - Very Merry Hyacinth Keeping Up Appearances 18 - Sea Fever Keeping Up Appearances 19 - Angel Gabriel Blue Keeping Up Appearances 20 - Historical Pageant Kees de jongen CD1 Kees de jongen CD2 Keetie Tippel Kekec (Joze Gale 1951) CD1 Kekec (Joze Gale 1951) CD2 Kellys Heroes (1970) Ken Park (2002) Kenny Rogers - Live by Request Kes Kes (Ken Loach 1969) Key Largo Khakee CD1 Khakee CD2 Khakee CD3 Khartoum Kid Stays in The Picture The Kid The CD1 Kid The CD2 Kids Return 1996 Kids Return CD1 Kids Return CD2 Kiki delivery service Kill Bill CD1 Kill Bill CD2 Kilometer Zero (2000) King Boxer King David King In New York A 1957 King Is Alive The King Kong vs Godzilla 2 (1962) King The (2003) CD1 King The (2003) CD2 King of Comedy The (1983) King of marvin gardens The Kingpin Kings Go Forth (Delmer Daves 1958) Kinjite Forbidden Subjects (J Lee Thompson 1989) Kiss Me Kate 1953 Kiss Me Stupid - Billy Wilder 1964 Kiss Of Death Kiss of the Dragon Kiss the Girls Kitchen Stories Kites Over Helsinki Kitne Door Kitne Paas (1999) Kjrlighetens Kjtere Kletka Klumps The Klute 1971 Knafaim Shvurot Knife In The Water 1962 Knight Rider 1x03 Knight Rider 1x04 Knight Rider 1x05 Knight Rider 1x06 Knight Rider 1x07 Knight Rider 1x08 Knight Rider 1x09 Knight Rider 1x10 Knight Rider 1x11 Knight Rider 1x12 Knights Of The Round Table Knights Tale A Knockabout Knockin On Heavens Door Koi mil Gaya (2003 Hindi) Kolya Koma Kongekabale Kopps Kral Sokolu Kronos Krull 1983 CD1 Krull 1983 CD2 Kràmpack Kuch Naa Kaho 2003 Kukushka 2002 Kumokiri Nizaemon (1978) CD1 Kumokiri Nizaemon (1978) CD2 Kundun Kung Fu Hustle 2004 Kushi 2003 Kuutamolla Kwaidan Kytice Kyun Ho Gaya na |