Kumokiri Nizaemon (1978) CD1Click here to download subtitles file for the movie "Kumokiri Nizaemon (1978) CD1"Get Paid for using YouTube!
1722, Spring Edo, Fukagawa The largest sake dealer in Edo You can't fool us Omiya we know you've got money hidden away What if Kumokiri hears about this? He'll be surprised He'll be really surprised He certainly will Let's first get the money away, Kumokiri Omiya really hid it well Kill them if they resist! Kichigoro, Kumokiri's Lieutenant Stupid... Rokunosuke of the Kumokiri Gang We've spent three years already... Tried to take the money, they're stupid They're a little too late They went down the river Go after him! They're the Akatsuki Gang! We've done as you ordered us What about Hoshiyemon? He got killed, poor fellow l see. Thank you Yes! Kameya lnn Early this year, you left Shinshu... And arrived in Edo this month ls that correct? Yes, sir, that is correct Where did you intend going? No place particular, Just wandering around? Yes! Then why are you staying here? l had something to do Like what? l'm a little ashamed to say lt was just a private matter lt has nothing to do with you You refuse to tell us? Wait A woman's mortuary tablet? A relative of yours? Then he was... A samurai, l'm certain of that Shall we check on that? No, there was noithing suspicious about him A special police force named... 'Arson and Theft lnvestigation Arm'... Was founded in the eighteenth, century. lt had strong connections and was quite effective. Various crimes were included in its competence. The officers for this force... Were selected from the finest samurai... They were given special emergency rights... ln regards investigation, arrest, and execution. About the Omiya case... One of those arrested said... That he knew the Kumokiri gang, right? Yes, sir. His name is Rikichi Let's use him as a decoy Make him agree then keep track of him Right, we'll get Kumokiri yet How could he escape us? He must be some kind of devil Devil? No, he's human all right, just like us There must be some way to solve this There must be Ochiyo, Kumokiri's Accomplice Don't...stop now, Matsuya Look! They're back! Denjiro, of the Kumokiri Gang So you're here? Yes, l'm here Yes, you told me to come We'll talk later Where can she change? Upstairs, as usual You seem to like her very much Today's the sixth time l've met her And you introduced me, she's wonderful l'm the richest merchant in Nagoya, yet she's got me You're joking... She's no professional No, she's not... l know for a fact Since you're my best client, l introduced you Actually, she's from an aristocratic family Aristocratic? Tell me more about it l've never asked her As a mattewr of fact... You're certainly some woman You know how to hold onto men l've asked so often before... Let me, just once You misunderstand me l don't do this because l like men lt's all part of my business l was just joking And what if the boss finds out? She was the wife of an aristocrat And her husband is recently dead Relatives took the house. She had to leave lt happens sometimes And she is so good, too But no family, no money She was a good client, so l've taken care of her l understand. l asked because... She has asked me to take care of her She's asking too much And you're just here on a business trip But she loves me l must do something Don't tell me you'll marry her Jihei of the Kumokiri Gang His palanquin is here Yes, thanks That's just the point l'm single, so... Marrying her is not impossible That's what l'm thinking of doing You're joking l'm too old to joke about such matters Well, we'll talk about it later l'll go part of the way with you Has he gone? l'm asking you... ls he gone or not? Yes, he's gone Don't go too far with her Mind your own business l'm warning you. Try something... And you'll be finished Look, someone's hiding there Stupid, what do you think l am Wait lsn't that Roku calling? He's coming after us Stop Who are you? Don't come, or you will be killed! Kill him! The boss said not to kill before ascertaining... So l did this l killed him. Understand? l did it l was the one who did it You'll be punished, Ochiyo lt's the only way to get to meet the boss Just don't worry You can go back now What about you? Your boat's plain unlucky Let's go, Roku Kumagoro, of the Kumokiri Gang Excuse me, are you Master Tsuji? l've been waiting for this day... But he's not coming. lt can't be helped By the way, l hear that Shojumaru... Has been appointed heir to the Owari clan Remember to tell him that l understand. l will tell the boss Also, that l'd like to see him then You left this l'm on a journey yet l forget my spare sandals Met the boss last night He said for you to be patient He's worried about you l can tell You'll leave Edo for Owari The boss will see you then Roku, l know you are also just a man So you know how women fee This is because you are a man lt's going to rain You're so good Look out! l almost got killed No one's upstairs They're pretty smart l was afraid of this They got away Not a sign of them Vanished like the mist They're fast No time to praise them now The police are quite tough... We'd have had it if Okada hadn't informed on them Give him some money Of course Rokunosuke killed someone. That's against rules What will you do? l'll put up with it for a while Rather than that, you tell Okada... To lie low for a while Haven't much luck these days... l'll go to the Horinouchi Temple to pray Are you really going? l wonder l understand About the Muashi-ya, our next target We're all ready and waiting l also went there today l disguised myself as a merchant. Speak of the devil and he will appear Shichimatsu of the Kumokiri Gang Kamezo of the Kumokiri Gang Welcome back l delivered this oil to the Daimyo of Kofu... But he's never paid for it That's too bad... l've been working here a long time... But l haven't heard of that l'm just about worn out Where's your master? ln his room, with his masseur Seems he'll have another woman, beginning tonight He's dreadful l know how you feel... But you need money, don't you? Think it over. Understand? Being a head-maid isn't easy Not at all And l have to take care of the master The money's under the alter... l've got the keys His trouble si that he is a widower He ought to get married again Omatsu, of the Kumokiri Gang You're the one who ought to get married Everything's ready Let's go according to plan Omaki l'm here You're earlier than usual What of it? Don't, you have a guest Who? Look! lt's daytime, don't embarrass me You got away cleverly The police are after us We have to act fast l'm here to thank you l'll have her open a teashop or something Glad you know her that well But watch out for the others on the force The others? They're nothing They don't know how to treat a veteran like me Yamada's the chief now... But only because he's Shikibu's favorite lt's unfair, they only give me paperwork lsn't that so? That's enough l'll be going then You won't see me for a while Wait. For a while? The boss is going to a temple... To pray. l have to go too And he's very clever l'd like to see what Kumokiri's like They say he's rather short And ugly, just like you Am l so short and ugly? That's not so He's as handsome as a Kabuki actor Then he's like me Stupid. You're no better than the rest You're just telling lies again We're done Let's go What's wrong? That measure? He's blind Hurry Wait a moment What is it? My comb, it's from my dead mother No time now They haven't seen me l can make it What'll you do? Don't fail now We'll meet at the usual place l'll be there For the Awa Clan Arson and Theft lnvestigation Arm How did they know? They've won again Don't worry about it l told you there was a key to all this Listen, now... Every case has its key... l'll show you Okada! Go! You dog, you Spy! What... Here's your key He's no longer a samurai let him live... And let him suffer What about his woman? Kumokiri's got her What? He's on our way, banish him Stand up Hi... Yes Are you sure this is from Kumokiri? l'm sorry, the messenger was Kumagoro l regret that l didn't arrest him Never mind Kumokiri will exchange Omaki for the woman But there are conditions The conditions are... That each of the parties send a representative... The place is the public bath named Fan... Near Koami-cho, near Edo Bridge... At four in the afternoon... Both women will be sent there. Numbers li-6 and Ha-9 Your friends are waiting li-6 and Ha-9 Your friends are waiting Not yet? They're waiting li-6 and Ha-9 Quick now! Each party will have a palanquin... Ours on the bath side... Kumokiri's on the opposite side... This is a gentleman's agreement... Let no one else interfere. lt's Roku and Ochiyo Thank you l'm sorry to be late lt's been a long time l'm glad you're well Tell her how good she is She's got Matsuya around her little finger That's good to hear. Sit down We're all here lt's time... Let's start Denjiro, go outside and watch Yes... To begin with about Omatsu l won't punish her That's not fair l'm prepared for punishment Work better next time Understand? Omatsu Boss...l... Omatsu Brink up and listen... They say stealing is the easiest way to get rich That may be true but l've got a bounty on me No matter how hard you work... No matter how hard you try... You'll end up the same way They'll kill you and your name will fade away We've been lucky for ten years Everyone knows our names And we've enough money for you all... To now lead safe and peaceful lives... So... l've made up my mind that... The next job in Owari will be our last Please understand that... We work together for the last time? We'll steal no more Kumokiri and his gang will disappear That's what l've decided Yet, even if we stop... No one will believe it... They'll say we'll come back... They'll say we'll rob again... These thoughts will prey on their minds... The authorities will go on worrying... Long after we are dead This fear will maintain This is what we, all of us... Really want to happen Do you approve? We approve You have our lives in your hands We will do as you say You understand? Thank you, then l came alone as l promised What do you want to sell me? Kumokiri's true identity Not a bad deal But l do not want money for it Who are you? You tell me, or the deal is off l'm the masseur l was at the Musashi-ya What masseur? What did you see? Though l am blind l can see who Kumokiri is Do you really know? Ten years ago... l was a samurai with the Owari Clan My name was Sajuro Tomizuka What destroyed me was the embezzlement of... The accountant, Kuranosuke Tsuji Kuranosuke Tsuji, the accountant. You embezzled the clan's funds... And you refuse to admit it... Because of your shameless conduct... You are sentenced to commit seppuku... Your house will be abolished... And your family will be most severely punished. Signed: Tsugutomo Owari. But Kuranosuke and his brother lori... Refused to obey and fled Eight samurai were selected... l was one of them... To find and kill the two We staked our lives on this mission Several hours later... l awoke to find... The Tsuji brothers both gone... lf l returned l would be punished... So l took the heads of my comrades... And disguised them as heads of the Tsuji brothers lt was the only thing for me to do Yes, the only way l could have saved myself Seven men were killed by these two? Yes, l apologize Well, it's over now And no one else knows, right? Certainly, sir We are grateful Give me those heads l'm beginning to understand what you really want l will help you to get it But l have one condition l know Kumokiri's head... You want it, don't you? Edo Castle Shikibu... You've failed to foil these robberies... The elders have strongly reprimanded you... Yet you refuse to retire... You have courage, and l admire it Have you any prospects? Of course, sire l have almost discovered who this Kumokiri is And l have a man who can identify him What's that? A man who was an Owari clan samurai Ten years ago there was an embezzlement case... ln the Owari clan lt is my guess that Kumokiri is connected with us l have begun to suspect the connection lf you are that confident... Then l have no more to say But, Shikibu... You are certainly some samurai... l am a member of the Shogun's council... And my political life is in your hands Yes, sir l am sorry, sire You've betrayed me l want to see a higher magistrate Stop! You're only to be exiled, you're lucky Hi! Yes Concerning our Owari investigations... We have no idea where Kumokiri will next attack... But this time we must get him, no matter what This may be the worst case we've ever had l am prepared, sir. He is the worst criminal ls law, breaking always evil, l wonder... And are law, abiding citizens always right? Listen, this is only an assumption... But if you were told to kill yourself... For a false charge... lf even your most distant kin were punished... And the woman you loved taken away... What then would you do? lf such a man then hates the government... And dares go against its laws... Can we then arrest him so easily... Even though we are the police? Well, be that as it may, you may go But come back alive. Understand? Yes! Welcome back! Nagoya, Capital of the Owari Clan The wholesale good are here... The areas are Kyoto, Osaka, Edo.... The wholesale total is ten times that of the retail And this is the shop lt's very prosperous l'm glad you've returned safely Thank you l wish to introduce her tell everyone to come Understand These are your rooms Oh, how sweet! l wanted you to like them She's so beautiful You think so, too? Now, listen. This lady is from... An aristocratic family in Kyoto Fate ahs led us to our happy engagement... Soon we are to marry So, from today, regard her as my wife and... Be kind to her. Do you understand? Yes! Now that you are married to me, you must learn... About business, and servants, and money You all must help her Understand? l am Ochiyo and l ask for your favor Sanji, of the Kumokiri Gang Shall l lend you some chips? We really should help each other Thank you, but l must be going You go for the evil? Fading like the mist, just like Kumokiri? One of the Matsu-ya's clerks? No, Sanji of the Kumokiri gang, l think Who are you? Fukuyemon, chief lieutenant of the Akatsuki gang l've had no chance to talk with you... But l know who you are Glad to see you here in Nagora We're both in the same boat, come with me l know who that is Won! l'm quite lucky l've finally met you. So you work with Kumokiri? And you embezzled... Considerable of your shop's money. Here take it lsn't it hot, though? l don't want to owe you anything, l'll pay you back ln Edo, Kumokiri outwitted us and... My best men were all taken by the police... Don't blame me l don't But do me a favor, tell me where the Matsuya money is And where the keys are. That's all l can't betray my boss Actually... You've already betrayed him You're a Matsu-ya clerk now You're here to have a good time? Your hand is so hard You're very manly Pour me some sake Daughter of an old friend, a thief, he is Met accidentally, she's in the gang too now Make up your mind and you can have her Then you'll be in my gang, too Don't forget where to meet You gamble too much these days Cheated? That's why you're running away What happened? There was a police card Two men and a woman got away Are you one of them? Fukuyemon discovered who l was Does he know you're at the Matsu-ya? l'm sure he's gotten wise What shall we do? Please forgive me That woman with Fukuyemon... We've got to find her... How's that? He said her name was... Omaki Omaki? ls she a police spy? ldiot! Get rid of her! Yes! Follow him and watch Go tell the boss. He's at the Utsunoya pass Kill Fukuyemon or we're los Yes She's mine, don't touch her What're you saying? l don't want to die l want to live Hit me, kick me, l'll never tell you l want to see your boss, understand? Shut up Good, go ahead You'll wish you hadn't He knows something l thought he was just acting big But l see there's something funny about him How was it? They approved using official messengers Two days will be enough lf you can't trust me, then write: l know something you want to know. l know where in Owari Kumokiri will next strike. Now, listen... Pay the palanquin bearers well... Have the two of them go by palanquin That's your job Among the police Yanagi is the best swordsman The only way to fool him is by... Using the palanquin Kumokiri, who do you think you are fooling? Go! Go! |
K-19 - The Widowmaker CD1 K-19 - The Widowmaker CD2 K-911 K-Pax CD1 K-Pax CD2 Kabhi Kabhie (1976) CD1 Kabhi Kabhie (1976) CD2 Kadosh (1999) Kaena The Prophecy Xena CD1 Kaena The Prophecy Xena CD2 Kafka Kagemusha Kaho Naa Pyaar Hai Kahpe Bizans CD1 Kahpe Bizans CD2 Kairo (2001) Kajmak In Marmelada (2003) Kakashi Kal Ho Naa Ho CD1 Kal Ho Naa Ho CD2 Kalifornia 1993 Kama Sutra A Tale of Love 1996 Kamchatka Kanal Kandahar Kangaroo Jack Kanto Wanderer 1963 Kanzo Sensei CD1 Kanzo Sensei CD2 Kaosu (Chaos) Karakter (1997) CD1 Karakter (1997) CD2 Karan Arjun Karate Kid 2 CD1 Karate Kid 2 CD2 Karate Kid 3 Karate Kid The Karo (pulse) Kasaba Kasoor Kate And Leopold Kate and Leopold (2001) Katzelmacher Kavkazskaya plennitsa - Kidnapping Caucasian Style (Leonid Gaidai 1966) Kaze No Katami - The Wind Carpet (Kamal Tabrizi 2003) Kdo chce zabit Jessii Kebabtomte Keeping The Faith Keeping Up Appearances 01 - My Name Is Bouqet Keeping Up Appearances 02 - Welcoming The Dishy Vicar Keeping Up Appearances 03 - Visiting Acquaintanance Stately Keeping Up Appearances 05 - Daisy And Her Toy Boy Keeping Up Appearances 06 - How To Manage Christening Keeping Up Appearances 11 - Googley-Eyed Registrar Keeping Up Appearances 12 - Coctails With Greek Millionaire Keeping Up Appearances 13 - Unfortunate Prospect Keeping Up Appearances 14 - Playthings For Daddy Keeping Up Appearances 15 - Three Piece Suite Keeping Up Appearances 16 - Picnic For Daddy Keeping Up Appearances 17 - Very Merry Hyacinth Keeping Up Appearances 18 - Sea Fever Keeping Up Appearances 19 - Angel Gabriel Blue Keeping Up Appearances 20 - Historical Pageant Kees de jongen CD1 Kees de jongen CD2 Keetie Tippel Kekec (Joze Gale 1951) CD1 Kekec (Joze Gale 1951) CD2 Kellys Heroes (1970) Ken Park (2002) Kenny Rogers - Live by Request Kes Kes (Ken Loach 1969) Key Largo Khakee CD1 Khakee CD2 Khakee CD3 Khartoum Kid Stays in The Picture The Kid The CD1 Kid The CD2 Kids Return 1996 Kids Return CD1 Kids Return CD2 Kiki delivery service Kill Bill CD1 Kill Bill CD2 Kilometer Zero (2000) King Boxer King David King In New York A 1957 King Is Alive The King Kong vs Godzilla 2 (1962) King The (2003) CD1 King The (2003) CD2 King of Comedy The (1983) King of marvin gardens The Kingpin Kings Go Forth (Delmer Daves 1958) Kinjite Forbidden Subjects (J Lee Thompson 1989) Kiss Me Kate 1953 Kiss Me Stupid - Billy Wilder 1964 Kiss Of Death Kiss of the Dragon Kiss the Girls Kitchen Stories Kites Over Helsinki Kitne Door Kitne Paas (1999) Kjrlighetens Kjtere Kletka Klumps The Klute 1971 Knafaim Shvurot Knife In The Water 1962 Knight Rider 1x03 Knight Rider 1x04 Knight Rider 1x05 Knight Rider 1x06 Knight Rider 1x07 Knight Rider 1x08 Knight Rider 1x09 Knight Rider 1x10 Knight Rider 1x11 Knight Rider 1x12 Knights Of The Round Table Knights Tale A Knockabout Knockin On Heavens Door Koi mil Gaya (2003 Hindi) Kolya Koma Kongekabale Kopps Kral Sokolu Kronos Krull 1983 CD1 Krull 1983 CD2 Kràmpack Kuch Naa Kaho 2003 Kukushka 2002 Kumokiri Nizaemon (1978) CD1 Kumokiri Nizaemon (1978) CD2 Kundun Kung Fu Hustle 2004 Kushi 2003 Kuutamolla Kwaidan Kytice Kyun Ho Gaya na |